Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Danby DBC162BLSST manuale d’uso - BKManuals

Danby DBC162BLSST manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Danby DBC162BLSST. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Danby DBC162BLSST o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Danby DBC162BLSST descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Danby DBC162BLSST dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Danby DBC162BLSST
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Danby DBC162BLSST
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Danby DBC162BLSST
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Danby DBC162BLSST non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Danby DBC162BLSST e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Danby in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Danby DBC162BLSST, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Danby DBC162BLSST, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Danby DBC162BLSST. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1.01. OWNER’S MANUAL LE MANUEL DU PROPRIÉT AIRE DBC162BLSST CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. PRÉCAUTION V euillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant l’utilisation initiale de ce produit. Danby Products Limited, Guelph, On[...]

  • Pagina 2

    Important Safety Information Safety Precautions 3 Grounding Instructions 4 Operating Instructions Features of Y our Beverage Center 5 The Controls of Y our Beverage Center 6 Setting the T emperature 6 Wine Storage 7 Shelf Instructions 7 Installation Instructions T ools Y ou Will Need 8 Preparing the Enclosure 8 Care and Cleaning Helpfull Hints 10 H[...]

  • Pagina 3

    2 WELCOME NEED HELP? W elcome to the Danby family . W e’re proud of our quality products and we believe in dependable service. Y ou’ll see it in this easy-to-use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department. T el:1-800-26- Best of all, you’ll experience these values each time you use your Beverage Cent[...]

  • Pagina 4

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING 3 IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION W ARNING SAFETY PRECAUTIONS • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See “Grounding Instructions” section on page 4. • Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug, if it is not working properly , or if t[...]

  • Pagina 5

    4 This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, ground- ing reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a ground- ing plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grou[...]

  • Pagina 6

    5 Operating Instructions Features of your Beverage Centre 1. T empered Glass Door: T inted for UV protection while still allowing for easy interior viewing. 2. Electronic Display and Controls: For viewing and regulating the temperature of the Beverage Center . 3. Magnetic Door Gaskets: Tight fitting seals retain all the cooling power and humid- ity[...]

  • Pagina 7

    6 Operating Instructions Setting the T emperature When you plug in your bever- age center for the first time, the temperatures will auto- matically be set to 54 ° F (12 ° C) and will be displayed in the Fahrenheit scale ( ° F). • T o switch the display between the Fahrenheit ( ° F) and Celsius ( ° C) scale, depress the and control buttons si[...]

  • Pagina 8

    Operating Instructions In order to achieve the maxi- mum storage capacity of eleven (1 1) wine bottles, it may be necessary to position the glass shelves higher (see Shelf Instructions below). This will allow for the storage of six (6) 750 ml bottles in the storage “cylinders”, and five (5) bottles on the top of the rack - one (1) postionned in[...]

  • Pagina 9

    8 Installation Instructions - Intergrated Application Preparing the Enclosure FOR YOUR SAFETY : While performing installations described in this section, gloves, safety glasses or goggles should be worn. T ools Y ou Will Need Carpenters Square Measuring T ape Level Drill & Hole Saw Set Gloves Safety Glasses Flashlight Electrical Requirements: T[...]

  • Pagina 10

    Installation Instructions - Door Swing Reversal 1 Bottom hinge (Right) 2 Screws 3 Door axis 4 Screws 5 Extrusion-board of lamp swith 6 Top hinge (Right) 7 Decorative nail 8 Screws 9 Top hinge (Left) Fig 1A Fig 1B Fig 1D 9 Fig 1C 1 ˊ When open the door 90 degree, take out 2 screws from lower door axis (3), remove the door refer Fig. 1A, then pull o[...]

  • Pagina 11

    10 Helpful Hints Allow the beverage center door to remain open for a few minutes after manual cleaning to air out and dry the inside of the beverage center cabinet. NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance. How to Clean the Inside W alls, Floor , Inside Window , and Shelves Some water deposits and dust can be rem[...]

  • Pagina 12

    Before Y ou Call For Service If none of the above rectify the situation please contact our customer care department at 1-800-26- (1-800-263-2629) 11 T rouble Shooting Problem Possible Cause What to do No Power . A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker . be blown or the circuit breaker tripped. Power surge. Unplug the beverage [...]

  • Pagina 13

    LIMITED IN-HOME APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (C[...]

  • Pagina 14

    13 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSIST ANCE Bienvenue dans la famille Danby . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. V ous le découvrirez par ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistanc[...]

  • Pagina 15

    Informations de sécurité import antes Précautions 15 Instructions de mise à la terre 16 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre Centre de Breuvages 17 Commandes de votre Centre de Breuvages 18 R églage de la température 18 Instruction de fonction 18 Entreposage des vins 19 Instruction des tablett s 19 Instructions d'ins[...]

  • Pagina 16

    LISEZ TOUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL 15 INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VER TISSEMENT PRÉCAUTIONS Pour minimiser le risque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures, suivez les chapitres suivants en plus d’appliquer les précautions de base. • Cet appareil[...]

  • Pagina 17

    16 Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’ap- pareil. Cet appareil est muni d’un cor- don comprenant une fiche et fil de mise à la terre. La fiche doit être branchée [...]

  • Pagina 18

    17 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin 1) Portes en V erre T rempé: T einté pour protéger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet 2. Controls Électroniques: Pour la lec- ture et régulation de la température du réfrigérateur pour boissons. 3. Joint Ét anche [...]

  • Pagina 19

    Instructions de fonctionnement Commandes de votre Centre de Breuvages 1. Le voyant s’allume pour indiquer que le cycle de refroidissement est presentment en marche. 2. Pour contrôler cet appareil allumer / éteindre (Appuyez et maintenez ces bouton pour environ 3 secondes). 3. Manuellement illuminer ou éteignez les lumières intérieures. 4. C?[...]

  • Pagina 20

    Instructions de fonctionnement 19 Afin de réaliser la capacité d’entreposage maximum de 1 1 bouteilles de vin, il sera nécessaire de placer les tablettes plus haut ( référez- vous au “instruction des tablette” ci-dessous) Ceci permettra le entre- posage de six (6) bouteilles de 750 ml dans les "cylin- dres", et de cinq (5) bout[...]

  • Pagina 21

    20 Instructions d’inst allation - Application Intégré Prép aration de l’enceinte POUR VOTRE SÛRETÉ: En faire les inst allations décrites dans cette section, des gant s, les lunette de sûcurité devraient être portés. Outils néccesaires Aliment ation: Cet app areil doit être rac- cordé à un circuit de dériva- tion indivdual correct[...]

  • Pagina 22

    Instructions d’inst allation - Renversement de la Porte Fig 1A Fig 1B Fig 1D Fig 1C Fig 1E 1. Ouvrez la porte à 90 degrés, puis enlevez les 2 vis de l’axe inférieur de la porte (3) et enlevez la porte 1. (fig. 1A); maintenant, tirez sur la porte et l’axe de la porte (fig. 1A) . pour les enlever 2. Mettez la porte de côté et enlevez le cl[...]

  • Pagina 23

    22 Conseils utiles Laissez la por te de la machine ouv er te durant quelques min- utes pour aérer et assécher l’in- térieur de l’ar moire après netto y- age. NO TE : A v ant de netto yer quelque par tie que ce soit de cet appareil, assurez- v ous que l’alimentation est coupée. Comment netto y er l’intér ieur Soins et entretien Comment[...]

  • Pagina 24

    A vant de placer un appel de service 23 Si aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avec notre service d’assistance au 1-800-26 (1-800-263-2629) En cas de p anne Problème Cause possible Ce qu’il faut faire L ’app areil n’est pas Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou alimenté de distribution peu[...]

  • Pagina 25

    GARANTIE LIMITÉE SUR APP AREIL ÉLECTR OMÉNA GER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie e xempt de tout vice de matière première et de f abrication, s’il est utilisé dans les conditions nor males recommandées par le f abricant. Cette garantie n’est off er te qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danb y Products[...]

  • Pagina 26

    Model • Modèle For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- y (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir de l’assistance, commu- niquez avec votre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) pour localiser le dépositaire de votre région Free-Standing Bever[...]