Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Range
Danby DR399BLSGLP
35 pagine 0.27 mb -
Range
Danby DER2099BL
32 pagine 0.25 mb -
Range
Danby DER2009W
32 pagine 0.25 mb -
Range
Danby DR2099WGLP
35 pagine 0.26 mb -
Range
Danby DER3009W
32 pagine 0.25 mb -
Range
Danby DR299BLSGLP
35 pagine 0.27 mb -
Range
Danby DER3099BL
32 pagine 0.26 mb -
Range
Danby DER3099W
32 pagine 0.26 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Danby DER3099BL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Danby DER3099BL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Danby DER3099BL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Danby DER3099BL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Danby DER3099BL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Danby DER3099BL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Danby DER3099BL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Danby DER3099BL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Danby DER3099BL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Danby in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Danby DER3099BL, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Danby DER3099BL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Danby DER3099BL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Owner ’ s Use and Car e Guide Guide d’utiliser et soin de Pr opriétair e Guía para utilizar y cuidar del Pr oprietario Model • Modèle • Modelo DER3099W/BL Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio USA 45839-0669 V . 1.04.09 JF ELECTRIC RANGE Important Safety Information . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 2
WELCOME 1 Thank you for choosing a Danby Electric Range. Record in the space provided below the Model Number and Serial Number of this appliance. These numbers are found on the serial plate located below the lift-up cooktop. Model No. T ype No. Serial No. Purchase Date Record these numbers for future use. IMPOR T ANT : Keep a copy of your bill of s[...]
-
Pagina 3
IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION BEFORE FIRST USE 2 DO NOT ST ORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE V APORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS, OR ANY OTHER APPLIANCE. • Remove all tape and packaging wrap before using the oven. If any glue remains, touch the residue with the sticky side of the packaging tape, or use a cloth soaked with rubbing a[...]
-
Pagina 4
IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION (cont’d) 3 • Do not allow children to climb or play around the range. The weight of a child on an open oven door may cause the range to tip, resulting in serious burns or other injury . • USER SER VICING: Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this owner ’ s guid[...]
-
Pagina 5
IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION (cont’d) 4 IMPOR T ANT SAFEGAURDS (cont’d) • Do not touch a hot oven light bulb with a damp cloth, as it could break. Disconnect the electrical service cord or shut off the power to the oven before removing and replacing the bulb. • Allow parts to cool to room temperature before touching or removing them from[...]
-
Pagina 6
INST ALLA TION INSTRUCTIONS 5 Be sure the appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. It is the responsibility of the technician to be certain that your range is properly installed. Situations caused by improper installation are not covered under the warranty . Any expenses incurred due to such situations will not be pai[...]
-
Pagina 7
OPERA TING INSTRUCTIONS SURF ACE COOKING • An indicator light located on or near the knob will light up to warn when the surface element is on. • Drip bowls should be used at all times. Do not use aluminum foil to cover drip bowls. Use of aluminum foil could result in a shock hazard, improper cooking, or damage to the element. • Prolonged use[...]
-
Pagina 8
OPERA TING INSTRUCTIONS (cont’d) Oven Racks: Y our oven is equipped with two specially shaped oven racks. If a rack is pulled straight out, the stop positions will be engaged. T o remove a rack from the oven, pull straight out and lift. Be sure the oven rack is cleared before attempting to remove it from the side supports. Each side wall of the o[...]
-
Pagina 9
BROILING T o Broil at Maximum T emperature (Regular Br oil): 1) Set the OVEN control to BROIL. 2) Set the selector control (where provided) to BROIL. 3) Pull the oven door open to the first stop (about 4”/10cm). When you are through, turn oven control to OFF and selector control (where provided) to OFF . T o Broil at Controlled T emperatures (Aut[...]
-
Pagina 10
CARE AND CLEANING 9 Coil Elements: The surface elements are self cleaning, burning off any spillage. However , removal of large pieces of food or excess oil is recommended to prevent smoking. T o remove an element: Ensure it is cold, then raise the front (approximately 1” / 2.5cm) and pull it out of its receptacle. T o replace, reverse this proce[...]
-
Pagina 11
TROUBLESHOOTING 10 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1) Surface elements or oven will not operate • Make sure power cord is tightly plugged into grounded outlet. • Possible blown fuse or tripped circuit breaker . • Servicing wiring is not complete. • Power outage. • Check power cord; plug in properly . • Replace the fuse or reset the circ[...]
-
Pagina 12
BIENVENUE 12 Merci pour choisir un Danby . Enregistrer dans l'espace fourni au dessous du Nombre et du Numéro de série Modèles de cet appareil. Ces nombres sont trouvés sur la plaque en série localisée au dessous de la table de cuisson d'ascenseur-en haut. Numéro de Modèle: Numéo de T ype:. Numéro de Serie: Date d’achat: Enreg[...]
-
Pagina 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A V ANT LE PREMIER USAGE 13 NE CONSER VEZ ET N’UTILISEZ NI ESSENCE, NI V APEURS OU SUBST ANCES LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APP AREIL OU DE T OUT AUTRE APP AREIL. • Éliminez tous les rubans et tout le papier d’emballage avant d’utiliser le four . S’il reste de la colle, appliquez la fac[...]
-
Pagina 14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES (suite) 14 • Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la cuisinière ou de jouer à proximité. Le poids d’un enfant sur la porte du four ouverte peut faire basculer la cuisinière, entraînant ainsi de graves brûlures ou d’autres blessures. • ENTRETIEN EFFECTUÉ P AR L ’UTILISA TEUR : ne réparez[...]
-
Pagina 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES (suite) 15 MISES EN GARDE IMPOR T ANTES (suite) • Évitez de toucher à une ampoule chaude dans le four car cela pourrait l’abîmer . Débranchez le cordon électrique ou coupez l’alimentation au four avant de retirer ou de replacer l’ampoule. • Laisser refroidir les pièces à température ambiante a[...]
-
Pagina 16
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION 16 V eillez à ce que l’appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Il incombe à ce dernier de s’assurer que votre cuisinière est correctement installée. Les problèmes causés par une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. T oute dépense encour[...]
-
Pagina 17
CONSIGNES D’UTILISA TION CUISSON AU DESSUS DE LA CUISINIÈRE • Un voyant lumineux situé sur le bouton ou près de celui-ci s’allume pour indiquer qu’un élément chauffant est allumé. • Il est recommandé d’utiliser des cuvettes de propreté à tout moment. N’utilisez pas de feuilles d’aluminium pour couvrir les cuvettes de propre[...]
-
Pagina 18
CONSIGNES D’UTILISA TION (suite) Grille du four : V otre four est muni de une grille dont la forme est conçue de manière tout à fait spéciale. Lorsque la grille sont tirées bien droites, des butoirs permettent de les maintenir . Pour retirer la grille du four , tirez-le bien droite et soulevez-la. V eillez à ce que rien ne repose sur la gri[...]
-
Pagina 19
LA CUISSON AU GRILLOIR Pour cuir e au grilloir à température maximale (cuisson régulièr e au grilloir) : 1) Réglez la commande du FOUR à CUISSON AU GRILLOIR. 2) Réglez la commande de sélection (sur les modèles avec lesquels elle est fournie) à CUISSON AU GRILLOIR. 3) T irez la porte du four pour l’ouvrir jusqu’au premier butoir (à en[...]
-
Pagina 20
SOINS ET ENTRETIEN 20 Éléments tubulaires : les éléments chauffants du dessus de la cuisinière sont auto-nettoyants, car ils brûlent tout résidu déversé. Cependant, il est recommandé d’éliminer les grandes quantités d’aliments ou l’huile excédentaire qui y sont déversées afin d’éviter la production de fumée. Pour le retrait[...]
-
Pagina 21
DÉP ANNAGE De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur , et une intervention peut nepas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unitécontinue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le numérode appel sans frais Danby pour l'aide à: 1-800-26[...]
-
Pagina 22
BIENVENIDA 23 Gracias por elegir la cocina eléctrica Danby . En el espacio que sigue, escriba el número del modelo y el número de serie de este aparato. Dichos números se indican en la placa del número de serie, ubicada debajo de la tapa superior levadiza de la cocina. Modelo No. T ipo No. No. de serie Fecha de compra Anote estas cifras, para [...]
-
Pagina 23
INFORMACIÓN IMPOR T ANTE DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZA PRIMERO 24 NO GUARDE, NI USE GASOLINA U OTROS V APORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES CERCA DE ESTE O DE CUALQUIER OTRO AP ARA TO. • Antes de usar el horno, quítele toda la cinta y el material de empaque. Si quedan residuos de pegamento, elimínelo con el lado adhesivo de la cinta del empaque, o u[...]
-
Pagina 24
INFORMACIÓN IMPOR T ANTE DE SEGURIDAD 25 • No permita a los niños trepar a la cocina ni jugar alrededor de la misma. El peso de un niño sobre la puerta abierta del horno puede provocar que la cocina se vuelque y se produzcan quemaduras o lesiones graves. • MANTENIMIENTO POR EL USUARIO : No repare ni cambie ninguna pieza de este aparato, salv[...]
-
Pagina 25
INFORMACIÓN IMPOR T ANTE DE SEGURIDAD 26 • No toque la bombilla del horno caliente con un paño húmedo, porque se puede quebrar . Desconecte el cordón eléctrico o corte el suministro eléctrico al horno, antes de quitar o de cambiar la bombilla. • Deje que las piezas se enfríen hasta la temperatura ambiente antes de tocarlas o de retirarla[...]
-
Pagina 26
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 27 Haga instalar y conectar correctamente a tierra el aparato por un técnico calificado. El técnico tiene la responsabilidad de garantizar que su cocina quede bien instalada. Las situaciones que se presenten debido a una mala instalación no son amparadas por la garantía. El fabricante del aparato no correrá con l[...]
-
Pagina 27
INSTRUCCIONES OPERADORAS SURJA COCINA • La luz indicadora ubicada sobre o cerca de la perilla se encenderá como advertencia de que la hornilla está encendida. • Debe usar siempre recipientes para recoger los jugos. No use papel de aluminio para cubrir los recipientes para recoger los jugos. Esto puede ocasionar descargas eléctricas, una cocc[...]
-
Pagina 28
INSTRUCCIONES OPERADORAS Rejillas del horno: El horno viene con dos rejillas de forma especial. Si intenta sacarlas tirando de ellas en línea recta hacia afuera, se quedarán trabadas en su sitio. Para sacarlas del horno, levántelas y tire de ellas recto y hacia afuera. Cerciórese de que la rejilla del horno está vacía, antes de intentar sacar[...]
-
Pagina 29
GRA TINAR Para asar a la temperatura máxima (asado r egular): 1) Gradúe el control del HORNO a la posición de ASAR. 2) Gradúe el control selector (de haberlo) en la posición de ASAR. 3) Abra la puerta del horno hasta su primera posición (cerca de 4”/10 cm). Cuando haya terminado, gradúe el control del horno a la posición de AP AGADO y el [...]
-
Pagina 30
CUIDADOS Y LIMPIEZA 31 Resistencias en espiral: Las resistencias de las hornillas se limpian mediante la combustión de los residuos. Sin embargo, se recomienda quitar los residuos grandes de alimentos y eliminar la grasa derramada, para evitar el desprendimiento de humo. Para quitar las resistencias: V erifique que estén frías; luego, levántela[...]
-
Pagina 31
ANTES DE LLAMAR AL SER VICIO TÉCNICO 32 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1) Las placas de cocción o el horno no funcionan • Asegúrese de que el enchufe está bien conectado a una toma de corriente puesta a tierra. • Se ha fundido un fusible de la casa o se ha disparado el disyuntor . • La instalación del cableado está inacabada. • Cort[...]
-
Pagina 32
Model • Modèle • Modelo DER3099W/BL For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de servuce ou téléphonez: 1-800-26- (1-800-263-2629) qui vous recommendera un centre régional. Para servicio, communiquese c[...]