Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Danby DWC2727BLS manuale d’uso - BKManuals

Danby DWC2727BLS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Danby DWC2727BLS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Danby DWC2727BLS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Danby DWC2727BLS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Danby DWC2727BLS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Danby DWC2727BLS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Danby DWC2727BLS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Danby DWC2727BLS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Danby DWC2727BLS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Danby DWC2727BLS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Danby in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Danby DWC2727BLS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Danby DWC2727BLS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Danby DWC2727BLS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNER’S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉT AIRE MANUAL DEL USUARIO CAUTION: Read and Follow All Safety Rules and Operating Instructions Before First Use of This Product. A TTENTION : A vant de faire fonctionner cette machine, lisez et suivez toutes les consignes de sécurité de ce guide en premier lieu. A TENCIÓN: Lea y Siga T odas las Indicaciones de S[...]

  • Pagina 2

    3 Import ant Safety Information Safety Precautions 3 Grounding Instructions 4 Operating Instructions Features of Y our Wine Cooler 5 The Controls of Y our Wine Cooler 6 Setting the T emperature 6 Wine S torage 7 Shelf Instructions 7 Inst allation Instructions T ools Y ou Will Need 8 Preparing the Enclosure 8 Care and Cleaning Helpful Hint s 9 How t[...]

  • Pagina 3

    2 WELCOME NEED HELP? W elcome to the Danby family . W e’re proud of our quality products and we believe in dependable service. Y ou’ll see it in this easy-to-use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department. T el:1-800-26- Best of all, you’ll experience these values each time you use your wine cooler .[...]

  • Pagina 4

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING 3 IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION W ARNING SAFETY PRECAUTIONS • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See “Grounding Instructions” section on page 4. • Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug, if it is not working prop- erly , or if[...]

  • Pagina 5

    4 This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, ground- ing reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a ground- ing wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grou[...]

  • Pagina 6

    5 Operating Instructions Features of your Wine Cooler 1. T win Door Design: Divided compart- ments allow for sep arate storage of different types of wines. 2. Dual Electronic Controls: For individ- ually regulating the temperature for both com- partment s of the wine cooler . 3. Magnetic Door Gasket s: T ight fitting seals retain all the cooling po[...]

  • Pagina 7

    6 Operating Instructions 1 2 3 4 Setting the T emperature • T o switch the display between the Fahrenheit ( ° F) and Celsius ( ° C) scale, depress the UP and DOWN control buttons simultaneously f o r approximately five (5) sec- onds • The temperature range for both compartment s can be set as low as 39 ° F( 4 ° C) or as high as 64 ° F (18 [...]

  • Pagina 8

    Operating Instructions In order to achieve the maximum storage capacity of fifty-four (54) bottles, it will be necessary to position the bottles alternately on the upper six shelves, as shown in Fig A . This will allow for the storage of four (4) 750 ml bottles per rack in each of the top six shelves, and three (3) bottles on the bottom shelf for a[...]

  • Pagina 9

    8 Inst allation Instructions - Intergrated Application Prep aring the Enclosure FOR YOUR SAFETY : While performing installations described in this section, gloves, safety glasses or goggles should be worn. T ools Y ou Will Need Carpenters Square Measuring T ape Level Drill & Hole Saw set Gloves Safety Glasses Flashlight Electrical Requirement s[...]

  • Pagina 10

    9 Help ful Hints Allow the wine cooler door to remain open for a few minutes after manual cleaning to air out and dry the inside of the wine cooler cabinet NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance. How to Clean the Inside W alls, Floor , Inside Window , and Shelves W ater deposits and dust can should be removed w[...]

  • Pagina 11

    Before Y ou Call For Service If none of the above rectify the situation please contact our customer care dep artment at 1-800-26- (1-800-263-2629) 10 T rouble Shooting Problem Possible Cause What to do No Power . A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker . be blown or the circuit breaker tripped. Power surge. Unplug the wine coo[...]

  • Pagina 12

    LIMITED PR ODUCT W ARRANTY This quality product is warranted to be free from man ufacturer’ s defects in material and workmanship , provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the man ufacturer . This warranty is a v ailable only to the person to whom the unit was originally sold b y Danby or by an authorized [...]

  • Pagina 13

    GUIDE DU PR OPIÈT AIRE[...]

  • Pagina 14

    Informations de sécurité import antes Précautions 14 Instructions de mise à la terre 15 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin 16 Commandes de votre refroidisseur de vin 17 R églage de la température 17 Entreposage des vins 18 Instruction pour tablette 18 Instructions d’inst allation Outils n éccesai[...]

  • Pagina 15

    13 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSIST ANCE Bienvenue dans la famille Danby . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assis- tance fiable à nos client s. V ous le découvrirez par ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix ami- cales de notre service d’assi[...]

  • Pagina 16

    LISEZ TOUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL 14 INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A VERTISSEMENT PRÉCAUTIONS Pour minimiser le risque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures, suivez les chapitres suivants en plus d’appliquer les précautions de base. • Cet app areil [...]

  • Pagina 17

    15 Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’ap- pareil. Cet appareil est muni d’un cor- don comprenant une fiche et fil de mise à la terre. La fiche doit être branchée [...]

  • Pagina 18

    16 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin 1. Deux Portes: Les compartiment s divisés permettre le entreposage séparé des vins dif- férents. 2. Controls Électroniques (Duelles): Régulation indépendante de la température des deux compartiment s du refroidisseur de vin. 3. Joint Ét anche Magnétique: Le[...]

  • Pagina 19

    17 Instructions de fonctionnement R é glage du temp é rature Le réglage p ar défaut du ther- most at du refroidisseur de vin est 45°F (7°C) et 54°F (12°C) dans les comp artiments gauch- es et droit s respectivement température est affichée en Fahrenheit (°F) • Pour changer l'affichage entre la température en Celsius (°C) et la l[...]

  • Pagina 20

    Instructions de fonctionnement 18 Afin de réaliser la capacité d’en- treposage maximum de cinquante quatre (54) bouteilles de vin, il sera nécessaire de placer les bouteilles alternativement sur les six tablettes supérieures, comme montré dans la Fig A . Ceci per- mettra le entreposage de quatre (4) bouteilles de 750 ml dans cha- cune des si[...]

  • Pagina 21

    19 Instructions d’inst allation - Application Intégré Prép aration de l’enceinte POUR VOTRE SÛRETÉ: En faire les inst allations décrites dans cette section, des gant s, les lunette de sûcurité devraient être portés. Outils néccesaires Equerre de charpentier Ruban à mesurer Niveau Perceuse et jeu de scie cylindrique Gants Lunette de [...]

  • Pagina 22

    20 Conseils utiles Après avoir fait de la glace, effectué un autonettoyage ou un nettoyage manuel, laissez la porte de la machine ouverte durant quelques minutes pour aérer et assécher l’intérieur de l’armoire. NOTE : Avant de nettoyer quelque partie que ce soit de cet appareil, assurez- vous que l’alimentation est coupée. Comment netto[...]

  • Pagina 23

    Si aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avec notre service d’assistance au 1-800-26- (1-800-263-2629). A vant de placer un appel de service 21 En cas de p anne Problème Cause possible Ce qu’il faut faire L ’appareil n’est p as Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou alimenté de distribution p[...]

  • Pagina 24

    GARANTIE LIMITÉE Cet appareil de qualité est garantie e x empt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le f abr icant. Cette garantie n’est off er te qu’à l’acheteur initial de l’appareil v endu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle [...]

  • Pagina 25

    MANU AL DEL USARIO[...]

  • Pagina 26

    Información Import ante de Seguridad Precauciones de Seguridad 25 Instrucciones de Conexión a T ierra 26 Instrucciones de Operación Características de su Heladera para V inos 27 Controles de su Heladera para V inos 28 Ajuste de T emperatura 28 Almacenamiento de Vinos 29 Instrucciones de los Estantes 29 Instrucciones de Inst alación Herramienta[...]

  • Pagina 27

    24 BIENVENIDO ¿NECESIT A A YUDA? Bienvenido a la familia Danby . Estamos orgul- losos de nuestros produc- tos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar , y lo escuchará en las voces amistosas de nue- stro depart amento de ser- vicio al consumidor . T el.: 1-800-26- Sobre todo, usted[...]

  • Pagina 28

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA 25 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD A TENCIÓN RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras, descargas eléctricas o daños personales al usar su artefacto, siga las precauciones básicas incluidas en las secciones siguientes. CONSER VE EST AS INSTRU[...]

  • Pagina 29

    26 Este artefacto debe ser conec- tado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctri- ca proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctri- ca. Este artefacto viene con un cable de alimentación que tiene un conductor y pat a del enchufe de tierra. Este cable debe ench[...]

  • Pagina 30

    27 Instrucciones de Operación Características de su Heladera p ara Vinos 1. Componentes Independientes: Separados p ara permitirle guardar diferentes tipos de vinos. 2. Controles Electrónicos Dobles: Para regular independientemente la temper- atura de ambos compartimientos de la heladera para vinos. 3. Junt as Magnéticas de la Puest a: Las junt[...]

  • Pagina 31

    28 Instrucciones de Operación Ajuste de T emperatura Los controles dobles de temperatura así como los comp artimientos sep arados de la DWC2727BLS le per- miten guardar distintos tipos de vinos y manten- erlos a temperaturas dis- tint as. C uando enchufe su heladera para vinos por primera vez, la temperatura se ajustará automáticamente a 45ºF [...]

  • Pagina 32

    Instrucciones de Operación 29 Para poder alcanzar la capacidad máxima de almacenamiento de cincuenta y cuatro (54) botellas, será necesario colocar las botel- las alternativamente en los seis estantes superiores, t al como se indica en la Fig. A . Esto le permi- tirá guardar cuatro (4) botellas de 750ml por estante en cada uno de los seis estan[...]

  • Pagina 33

    30 Instrucciones de Inst alación – Funcionamiento Empotrado Prep aración del Hueco POR SU SEGURIDAD: Al realizar las inst alaciones descript as en esta sección, use guantes, gafas de seguri- dad o gafas protectoras. Herramient as Necesarias Escuadra de Carpintero Cinta Métrica Nivel T aladro y Juego de Sierra Perforadora Guantes Gafas Protect[...]

  • Pagina 34

    31 Consejos Útiles Deje la puerta de la heladera para vinos abiert a por unos minutos luego de limpiarla para que se ventile y para secar el interior del gabinete. NOT A: V erifique que la unidad esté apagada antes de limpiar cualquiera de sus partes. Cómo limpiar el interior Cuidado y Limpieza Cómo limpiar el exterior No use limpiadores que te[...]

  • Pagina 35

    Antes de Llamar por Asistencia Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro depart a- mento de servicio al cliente al 1-800-26- (1-800-263-2629). 32 Diagnóstico de Problemas Problema Posible Causa Qué Hacer No Enciende. Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou de distribution peut être grillé réarmez le [...]

  • Pagina 36

    GARANTÍA LIMIT AD A Este producto de calidad está garantizado contra def ectos de f abricación, incluyendo par tes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi- ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponib le para la persona que ha ya comprado originalmente esta uni[...]

  • Pagina 37

    Model • Modèle • Modelo For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- y (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir de l’assistance, commu- niquez avec votre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) pour localiser le dépositaire de votre région Para rep[...]