Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DCS RDS-305. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DCS RDS-305 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DCS RDS-305 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso DCS RDS-305 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DCS RDS-305
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DCS RDS-305
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DCS RDS-305
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DCS RDS-305 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DCS RDS-305 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DCS in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DCS RDS-305, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DCS RDS-305, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DCS RDS-305. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
THE PROFESSIONAL RDS RANGE Use a nd Ca re Gu ide MODELS: RDS-305 RDS-366 RDS-364GL RDS-364GD RDS-484GG RDS-485GD RDS-486GL RDS-486GD[...]
-
Pagina 2
WA R N I N G If the information in this manual is not followed exactly , a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WA R N ING To r e d u c e the risk of injur y to persons in the event of a range[...]
-
Pagina 3
TA B L E O F CO N T ENTS 2 SAFET Y PRACTICES ......................................................................................................................................................3-5 MODEL IDENTIFICA TION .................................................................................................................................[...]
-
Pagina 4
When properly cared for , your new DCS Appliance has been designed to be a safe , reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber appliance , use it with extreme care, as this type appliance provides int ense heat and can increase the accident potential. Basic safety precautions must be follow ed when using k itchen appliances , incl[...]
-
Pagina 5
Be certain to use only dr y pot holders: moist or damp pot holders on hot sur faces may cause burns from steam. Do not use a towel or other bulky cloth in place of pot holders. Do not let pot holders t ouch hot burners, or burner grates. F or personal safety , wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be wo[...]
-
Pagina 6
Place ov en racks in desired position while the oven is cool. If a rack must be moved while the ov en is hot, do not let the pot holders contact the hot interior of the oven. U se care when opening the ov en door; let hot air or steam escape befor e removing or replacing f oods. Do not rub , damage, move or r emove the door gasket. It i[...]
-
Pagina 7
MODEL IDENTIFICA TION 6 48” RDS RANGE MODELS RDS-484GG 36” RDS RANGE MODELS RDS-366 30” RDS RANGE MODELS RDS-305 OVEN ON HEATING DOOR LOCKED HEATING RDS-486GL RDS-486GD RDS-485GD RDS-364GL RDS-364GD[...]
-
Pagina 8
BEFORE USING Y OUR APPLIANCE 7 1) Remove all packaging materials and labels from your applianc e. I f the installer has not set up your appliance, do it now . Check that you have the f ollowing items: C OOKT OP: Griddle - (RDS-364GD , RDS-486GD , RDS-484GG, and RDS-485GD Models Only) Grill racks, 2 pieces - (RDS-364GL, RDS-486GL & RDS-4[...]
-
Pagina 9
Do not use aluminum foil to c over the ov en racks or to line the oven bottom. Heat can be trapped beneath the foil, this can cause damage to the oven and the f ood may not cook correctly . 3) Be fo re baking or broiling: One at a time turn the oven and br oiler burners for 20 to 30 minutes each. This burns off the manufacturing oils used by th[...]
-
Pagina 10
C OOKT OP USE 9 BURNERS Y our new professional gas range is equipped with burners typical of those used in restaurants. These burners are designed for maximum cleanability and co ntrollability . The large cap spreads the simmer heat out to av oid too much heat being conc entrated on the center of the pan. The simmer flame is alwa ys on when the bur[...]
-
Pagina 11
BURNER EFFICIENCY AND FLAME CHARACTERISTICS It is necessary to keep the burner por ts and the igniters clean for proper lighting and efficient per formanc e of the cooktop burners. The burner flame should burn completely around the burner with no excessiv e noise or lifting. The flame should be blue in color and stable with no y ellow tips. An impr[...]
-
Pagina 12
C OOKT OP USE 11 BURNER GRA TES T he burner grates are hea vy cast iron. They were designed in sections to make them easier to remove and clean. (S ee fig . 5 & 6) C OOKW ARE F or best r esults we recommend using prof essional co okware. This type of utensil can be found at your finer department stores, specialty cooking shops, or r estaurant s[...]
-
Pagina 13
GRILL T he two grill grat es are reversible (see fig . 9). Place the side with the two groov ed tabs towards the back of the co oktop. The grill grates are made of durable por celain enameled cast iron. One side of the grate is ridged (side A) and should be used for foods wher e you want the fat to run off, such as steak or hamburger patties. The r[...]
-
Pagina 14
GRILL USE 13 CERAMIC RODS T he lay er of ceramic rods, under the grill racks, will last for many y ears with proper care. They are shipped from the factor y pre-assembled on the radiant tr ay , ready to be set in place into the fire bo x, under the grill racks. Be sure to remove an y pack aging material from the r adiant tray and rods befor e using[...]
-
Pagina 15
GRIDDLE USE 14 T he built-in griddle on your cookt op is made from Type 304 stainless steel, highly polished to provide a smooth cooking sur face . It is normal for it to darken with use as oils cook onto the surface to pro vide a stick resistant base or “seasoning ” . Since the griddle is made from stainless steel, the sur face will not rust. [...]
-
Pagina 16
USE OF THE GRIDDLE Before starting to cook on the griddle, be sure the drip tray and liners are in place . Preheat griddle for 15 minutes with the control knob set to the temperature suggest ed on the cook ing chart. When the griddle is preheated , the HEA TING light will turn off . Place the food on the griddle and cook t o desired doneness. NO TE[...]
-
Pagina 17
OV EN USE 16 CO N V ECTION BAKING Co nv ec tion baking is bak ing with a fan at the back of the ov en circulating the hot air in a continuous pattern around the food . This circulating hot air heats and browns the surface of the food more effectively than in a standard ov en. This allows most foods t o be cooked at lower oven t emperatures or in le[...]
-
Pagina 18
OV EN USE 17 Aluminum pans work best for all types of baked goods. F or the best browning , use a pan with a dark or dull finish that absorbs heat, when bak ing pies and breads. A shiny finish works best f or cakes and co okies, since it reflects some of the heat and provides a more tender sur face . Cookie sheets with only one lip will give the be[...]
-
Pagina 19
OV EN USE 18 PREHEA TING Pr eheating takes about 10 to 15 minutes depending on the temperature set. Preheating is usually necessary for foods baked at high temperature f or a shor t period of time, i.e. drop cookies. The oven heating light will turn off when the oven has r eached temperature. SET TING THE 12” OVEN FOR BAKING (48” Models Only) T[...]
-
Pagina 20
OV EN USE 19 27” & 24” OVENS T he larger 27" self cleaning con vection oven is located on the right side of a 48" RDS Range or is the only oven on a 36" Range. The oven comes standar d with (3) oven racks and three position roller assisted rack supports. A porcelainized steel br oiler pan is included with this oven. NO TE: Ab[...]
-
Pagina 21
OV EN USE 20 HIGH AL TITUDE BAKING Recipes and baking times var y if you are baking at a high altitude. For accur ate information write to the Agriculture Extension Service, Colorado State University , Fort Collins , Colorado 80521. Specify the ty pe of information and the baking mode (con vection bake or bak e) you need i.e . cakes, cook ies, brea[...]
-
Pagina 22
OV EN USE 21 Usin g a M eat The r mometer to Broil To accurately determine the doneness of a thick steak or chop (1-1/2 inches thick or mor e), use a meat thermometer . Insert the point of the thermometer into the side of the meat to the center . Cook the first side to 90ºF for rar e meat. Cook the first side to 100ºF for medium to w ell done. Co[...]
-
Pagina 23
OV EN USE 22 SUGGESTED TEMPER A TURES T O KEEP FOOD HO T INTERNAL C OOKING TEMPERA TURES F ood Oven Te m p e r atu re Beef Ra re 150º - 155ºF M edium 155º - 170ºF W ell Done 170º - 180ºF Bacon 200º - 225ºF Biscuits and Muffins 170º - 185ºF (cov ered) C asserole (co vered) 170º - 200ºF F ish and Seafood 170º - 200ºF Fr ench Fried F ood[...]
-
Pagina 24
PROOFING / SELF CLEANING MODE 23 12” OVEN PROOF MODE T his feature of the 12” Proofing Oven maintains a warm, draft free environment useful for pr oofing y east leav ened products. SET TING THE 12” OVEN FOR PROOFING 1) Place dough in dish in the small ov en. 2) Pr ess “PROOF” Selec tor button T he “OVEN ON” light and oven interior[...]
-
Pagina 25
OV EN SELF CLEANING MODES 24 OV EN DOOR L OCK DURING SELF-CLEAN When the clean cycle star ts, the lock light turns on, and the automatic door lock c ycle begins. Do Not att empt to open the door when the lock light is on. Y ou can stop the c ycle by pushing the off button. The lock light will turn off only after the oven has cooled belo w 550ºF , [...]
-
Pagina 26
OV EN SELF CLEANING MODE 25 Tu rn on the ventilator hood abov e the range and leave it on until after the ov en has completed the self-clean cycle. SET TING THE OVEN FOR SELF CLEAN 1) P ush the “CLEAN” Selector Button. 2) S et Oven Control Knob to “CLEAN” . Co oling Blower turns on, OVEN ON light and HEA TING light turn on, [...]
-
Pagina 27
CAR E AN D MA INTENANCE 26 WHEN CLEANING THE R ANGE OR C OOKT OP: Be care ful cleaning an y par t of this appliance while hot. All parts of the appliance can be cleaned with hot soapy water , rinsed, dried and buffed to a shine with a soft, heavy pile cloth. Always tr y this first, as it is the mildest cleaning procedure . 1) U se the mildest clean[...]
-
Pagina 28
CAR E AN D MA INTENANCE 27 BURNERS Fo r proper lighting and performance k eep the burners clean. It is necessar y to clean the burners if they do not light even though the igniter clicks , if there has been a severe boil o ver , or when the flame does not burn blue. Be certain all burner k nobs are in the off position before attempting t o clean th[...]
-
Pagina 29
CAR E AN D MA INTENANCE 28 DRIP TR A Y S AND DRAIN TUBES If yo u hav e a griddle or a grill there will be a tray liner . T he drip tray s are made of stainless steel. The drip trays ar e on rollers so they are easy to remov e and r eplace. T o remove , pull the tray forward. If something has spilled into the tray s it should be cleaned up as soon a[...]
-
Pagina 30
CAR E AN D MA INTENANCE 29 BACK GU ARD T his is made of stainless steel. Use the mildest cleaning procedure first. Hot soapy water , rinse and dr y . If the panel has food soil remaining , tr y a general kitchen cleaner , such as F antastik®, Simple Green® or Fo rmula 409®. F or hard to clean soil use a stainless steel cleaner such as, Bon-Ami, [...]
-
Pagina 31
CAR E AN D MA INTENANCE 30 OV EN RACKS AND RACK SUPPORT S All of the oven r acks and 12” rack suppor ts are chrome plated steel. The roller assisted rack supports in the main oven ar e stainless steel. T o remov e the 12” O ven rack supports, first remove the ov en racks, then grasp the rack supports and pull up and out. T o replace the rack su[...]
-
Pagina 32
PA R T S I D E N TIFIC A TION 31 * Ra ting Plate L ocated above kickpanel ITEM DESCRIPTION 1G rill 2B u r n e r Gra tes 3G r i ddle 4G rill Grates 5 27” Oven Con trol Knob 6G r i ddle C ontrol Knob 7O v e n Light Switch 8O v e n R a c k S lides 9O v e n D o o r G a s k e t 10 Oven Heating Element Bake ITEM DESCRIPTION 11 Grill Con trol Knob 12 12[...]
-
Pagina 33
PA R T S I D E N TIFIC A TION 32 23 22 24 23 22 ITEM DESCRIPTION 22 Oven Light 23 Oven Heating Element Br oil 24 Con vection Fan Baffle 25 Thermostat Bulb 26 Push Button Selector Switch Root Feet (not shown) Wo k ( n o t s h ow n ) Cer am ic Ro ds (not shown) R adiant T ray (not sho wn) Wo k R i ng (not shown) 25 26[...]
-
Pagina 34
HOW T O OBT AIN SERVICE 33 BEFORE Y OU CALL FOR SERVICE Is the circuit breaker tripped or the fuse blown? Is there a power outage in the ar ea? IF THE COOKT OP BURNERS DO NO T LIGHT Is the two piece burner put together c orrectly? (See page 27, fig. 14) Is the burner head assembly aligned correctly? (See page 27, fig. 14) Is the[...]
-
Pagina 35
WA R R A N T Y 34 L ength of W arranty : One (1) Y ear Cov ers the entire product, parts and labor Fiv e ( 5 ) Y ear Sur face burners , oven burners, par ts only T en (10) Y ear Po rc elain oven, porcelain inner door panel, par ts only DCS WILL P A Y FOR: All repair labor and replacement parts, f or par ts found to be def ective due to materials or[...]
-
Pagina 36
NO TES 35[...]
-
Pagina 37
NO TES 36[...]
-
Pagina 38
CUISINIÈRE PROFESSIONNELLE RDS Ma nuel d'utilisation et d'entretien MODÈLES : RDS-305 RDS-366 RDS-364GL RDS-364GD RDS-484GG RDS-485GD RDS-486GL RDS-486GD[...]
-
Pagina 39
À NO TRE CLIENTÈLE 1 Nous vous remercions d'av oir choisi cette cuisinière mixte DCS. Nous avons conçu c e Manuel d'utilisation et d'entretien pour expliquer les fonctions uniques de cet appareil. Ce manuel contient des informations extrêmement utiles sur la façon correcte de faire fonctionner votre nouvelle cuisinière mixte D[...]
-
Pagina 40
TA B L E DES MA TIÈRES 2 CO NSIGNES DE SÉCURITÉ ......................................................................................................................................3-5 IDENTIFICA TION DU MODÈLE ............................................................................................................................... ..6 AV[...]
-
Pagina 41
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCA UTION 3 V otre nouvel appareil DCS f onctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien soin. F aites ex trêmement attention quand v ous utilisez cet appareil de niveau prof es- sionnel, car il dégage une chaleur intense et peut augmenter les risques d'accidents. V ous devez [...]
-
Pagina 42
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCA UTION 4 Ne laissez jamais des vêtements, gants ou autres matériaux inflammables en contact ou à proximité d'un brûleur ou d'une grille de brûleur tant que c es derniers n'ont pas refroidi. Les tissus peuvent s'enflammer et causer des blessures. Utilisez seulement des gants isolant[...]
-
Pagina 43
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCA UTION 5 La graisse est inflammable. Laissez toute graisse chaude refroidir a vant d'essayer de la manipuler . Évitez de laisser la graisse s'accumuler autour des brûleurs de la table de cuisson. Nettoyez après chaque utilisation ou dév ersement. P our assur er un bon allumage et une bonne per[...]
-
Pagina 44
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCA UTION 6 RECOMMANDA TIONS EN MA TIÈRE DE BRANCHEMENT DU GAZ : Un robinet manuel d’ arret doit être installé à l'extérieur de l'appareil, sur le devant, dans un endroit accessible, afin de permettre de couper le gaz. La conduite d'alimentation ne doit pas dépasser l'arrière de l'app[...]
-
Pagina 45
7 IDENTIFICA TION DU MODÈLE MODÈLES DE CUISINIÈRES RDS DE 48 PO RDS-484GG MODÈLES DE CUISINIÈRES RDS DE 36 PO RDS-366 OVEN ON HEATING DOOR LOCKED HEATING MODÈLES DE CUISINIÈRES RDS DE 30 PO RDS-305 RDS-486GL RDS-486GD RDS-364GL RDS-364GD RDS-485GD[...]
-
Pagina 46
8 AVA N T D ' U T I L ISER VO TRE APP AREIL 1) Retirez tout le matériel d'emballage et les étiquettes de l'appareil. Si un technicien n'a pas installé v otre appareil, faites-le maintenant. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants : TA B L E D E CUISSON : Plaque chauffante - (modèles RDS-364GD , RDS-48[...]
-
Pagina 47
9 AVA N T D ' U T I L ISER VO TRE APP AREIL N'utilisez pas de papier aluminium pour recouvrir les grilles ou le fond du f our . Il peut emprisonner la chaleur , ce qui peut endommager le four et empêcher la bonne cuisson des aliments. 3) A vant de rôtir ou de griller : Allumez un par un le four et les brûleurs du grilloir pendant 2[...]
-
Pagina 48
10 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON BRÛLEURS V otre nouvelle cuisinière à gaz pr ofessionnelle est équipée de brûleurs similaires à ceux que l'on utilise dans les restaurants. Ces brûleurs sont conçus pour être extrêmement faciles à nettoyer et régler . Le gros capuchon répand la chaleur du brûleur de mijotage pour éviter u[...]
-
Pagina 49
11 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON REMARQUE : il se peut qu'un léger crépitement ou flash se produise au niveau des ports de brûleur quelques secondes après que le brûleur soit éteint. Ce bruit d'extinc tion est normal pour le gaz propane. EFFICACITÉ DES BRÛLEURS ET CARA CTÉ RIS TIQUES DE LA FLAMME Il est nécessaire de main[...]
-
Pagina 50
12 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON GRILLES DES BRÛLEURS L es grilles des brûleurs sont en f onte robuste. Elles sont c onstituées en sections, ce qui facilite leur retrait et leur nettoyage . ( Voir fig . 05 et 06) USTENSILES Nous vous recommandons d'utiliser des ust ensiles professionnels pour obtenir les meilleurs résultats possible[...]
-
Pagina 51
13 UTILISA TION DU GRIL GRIL L es deux grilles du gril sont rév ersibles (voir fig. 9). Placez le côté avec deux languett es rainurées vers l'arrière de la table de cuisson. Les grilles du gril sont faites d'émail de porcelaine sur font e très durable. Un côté de la grille co mpor te des arêtes (côté A); il est conçu pour lai[...]
-
Pagina 52
14 UTILISA TION DU GRIL du plateau radiant, une fois refroidis, en les secouant dans une poubelle à déchets. Les tiges en céramique peuvent s'écailler ou se fissurer à mesur e qu'elles deviennent cassantes avec l'âge , selon la fréquence d'utilisation.Ceci est tout à fait normal et n'aff ecte pas la cuisson. Ne remp[...]
-
Pagina 53
15 UTILISA TION DE LA PLA QUE CHA UFF ANTE La plaque chauffante intégrée de votre table de cuisson est faite en acier inoxydable de type 304 hautement poli pour offrir une surface de cuisson lisse. Il est normal qu'elle noircisse à l'usage car les huiles cuisent en sur face et forment une base antiadhésive (" conditionnement &quo[...]
-
Pagina 54
16 UTILISA TION DE LA PLAQUE CHA UFF ANTE Av ant d'entamer la cuisson sur la plaque chauffante, assurez-vous que la lèchefrite et sa cuve sont en place. Préchauffez la plaque chauffant e pendant 15 minutes en mettant le bouton de réglage à la t empérature suggérée sur le tableau de cuisson. Le voyant HEA TING s'éteint une fois le [...]
-
Pagina 55
17 UTILISA TION DU FOUR CUISSON P AR CONVECTION La cuisson par conv ection consiste en un mode de cuisson où le ventilateur à l'arrière du f our fait circuler l'air chaud en continu autour des aliments. Cet air chaud réchauffe et cuit la surface des aliments de manière plus efficace qu'un four standar d. Cela permet de cuire la [...]
-
Pagina 56
18 UTILISA TION DU FOUR Il n'est pas possible de prédire exactement la durée de cuisson de chaque recette lorsqu'on les co nv er tit pour la cuisson par conv ection. Il vous sera plus facile d'utiliser la conv ection après quelques essais à mesure que vous compr endrez mieux son fonctionnement. SÉLECTION DES USTENSILES POUR LA C[...]
-
Pagina 57
19 UTILISA TION DU FOUR Utilisez un minuteur et réglez-le à une durée inférieure à la durée minimum suggérée sur la rec ette la première fois que v ous utilisez une recette en mode de con vection. Prenez soin de noter la nouvelle durée de cuisson sur la rec ette pour consultation future. Pr enez soin de lire les informations de ba[...]
-
Pagina 58
20 UTILISA TION DU FOUR FOURS 27 ET 24 PO Le f our à con vection autonettoyant de 27 po est situé sur le côté droit de la cuisinière RDS de 48 po ou est le seul four d'une cuisinière de 36 po . Le four c omprend trois grilles et des supports de grille à r oulettes à trois positions . Une lèchefrite en acier vitrifié est incluse avec [...]
-
Pagina 59
21 UTILISA TION DU FOUR RÔTIR À HA UTE AL TITUDE L es temps de cuisson et c eux indiqués sur les recettes varient si v ous cuisinez à haute altitude. Pour obtenir des informations précises à ce sujet , écrivez à l'adresse suivante : Agriculture Extension Ser vice , C olorado State Univ ersity , Fort Collins, Colorado 80521. Indiquez le[...]
-
Pagina 60
22 UTILISA TION DU FOUR selon le degré de cuisson voulu; saignant : de 135 ºF à 140 ºF; à point : de 150 ºF à 155 ºF; bien cuit : de 160 ºF à 165 ºF . La cuisson du porc se fait à 170 ºF . V otre nouvelle cuisinière est livrée av ec une grand lèchefrite en deux morceaux. Utilisez toujours les deux morceaux lorsque v ous grillez. Év[...]
-
Pagina 61
23 UTILISA TION DU FOUR Œufs et plats aux œufs Œufs M ets aux œufs 160 °F Sauces aux œufs , crèmes 160 °F Vi ande hachée et mélanges de viandes Dinde, poulet 165 °F Bœuf , veau , agneau, p orc 160 °F Bœuf , veau, agneau frais M i-saignant 145 °F À point 160 °F Bien cuit 170 °F Po rc f ra i s À point 160 °F Bien cuit 170 °F Rôt[...]
-
Pagina 62
24 MODE D'APPRÊT ET D'A UT O NET T O Y A GE MODE D'APPRÊT - FOUR DE 12 PO C ette f onction du four d'apprêt de 12 po maintient un environnement chaud sans courant d'air , utile pour l'apprêt des aliments levés à la levure. RÉGLAGE DU FOUR DE 12 PO POUR L'APPRÊT DES ALIMENT S 1) Placez la pâte dans un plat[...]
-
Pagina 63
25 MODES D'A UT O NET T O Y A GE DU FOUR VERROUILLAGE DE LA PORTE DU FOUR DURANT L'A UTONETTO Y AGE Au démarrage du cycle de nettoy age, le vo yant de verrouillage s'allume puis le cycle de verrouillage automatique de la porte s'active. Évitez d'ouvrir la por te lorsque le vo yant de verrouillage est allumé. Pour arrête[...]
-
Pagina 64
26 MODES D'A UT O NET T O Y A GE DU FOUR RÉGLAGE DU FOUR POUR L'A UTONETTO Y AGE 1) Enfoncez le bouton de sélection « CLEAN ». 2) Réglez le bouton de réglage du four sur « CLEAN ». Le ve ntilateur de refr oidissement s'allume; Le s voyants OVEN ON et HEA TING s'allument; Le vo yant LOCK s'allume . Le[...]
-
Pagina 65
27 ENTRETIEN ET MAINTENANCE DURANT LE NET T O Y AGE DE LA CUISINIÈRE OU T ABLE DE CUISSON : Fa i t e s très attention lorsque vous netto yez les parties de l'appareil lorsqu'il est chaud . L'appareil tout entier peut être netto yé avec de l'eau sa vonneuse chaude, puis rincé, séché et bien poli à l'aide d'un ch[...]
-
Pagina 66
28 ENTRETIEN ET MAINTENANCE BRÛLEURS P our assur er un bon allumage et une bonne per formanc e des brûleurs, gardez-les dans un état propre . Vous devez netto yer les brûleurs s'ils ne s'allument pas même si l'allumeur clique, après chaque débordement important ou si la flamme ne devient pas bleue. Assurez-vous que tous les bo[...]
-
Pagina 67
29 savonneuse chaude . Utilisez un flacon à brosse à détergent pour nettoyer le tube . Utilisez un nettoyant abrasif doux tel que Bon- Ami ou Soft Scrub. (N'utilisez pas de laine d'acier ou d'abrasifs durs t els que Comet MD ou Ajax MD .) Rincez et séchez soigneusement t outes les pièces . PLAQUE CHA UFF ANTE P endant que la pla[...]
-
Pagina 68
30 ENTRETIEN ET MAINTENANCE essayez un nett oyant de cuisine d'usage général tel que F antastik MD ,S imple Green MD ou Formula 409 MD . P our les salissur es plus coriaces, utilisez un nettoyant pour acier inoxydable tel que Bon-Ami MD , C ameo MD ou Bar Keepers F riend. Appliquez le produit avec une éponge humide , rincez abondamment puis[...]
-
Pagina 69
31 ENTRETIEN ET MAINTENANCE f our autonetto yant. Évitez d'immerger les ensembles de coulisses à grilles ou de les laver dans un la ve- v aisselle . Nettoyez-les à l'aide d'une éponge, d'un linge ou d'une laine d'acier humide avec un détergent doux. Les nettoyants de chrome , tel que Soft Scrub, Cameo ou Bar Keepe[...]
-
Pagina 70
32 IDENTIFICA TION DES PIÈCES ARTICLE DESCRIPTION 1G r il 2G rilles des brûleurs 3P l aque chauffante 4 Grille du gril 5B o u t o n de réglage du four de 27 po 6B o u t o n de réglage de la plaque chauffante 7B o u t o n d'éclairage du four 8C oulisses des grilles du four 9J oint de porte du four 10 Élément de chauffage du four - cuisso[...]
-
Pagina 71
33 IDENTIFICA TION DES PIÈCES ARTICLE DESCRIPTION 22 Lampe de four 23 Élément de chauffage du four - grillage 24 Déflecteur du ventilat eur à convection 25 Ampoule du thermostat 26 Sélecteur de bouton-poussoir Ti ges en céramique (non illustré position ) Plateau radian t (non illustré position ) Anneau de wok (non illustré position ) Pied[...]
-
Pagina 72
34 POUR L'OB TENTION DE SERVICE AVA N T D ' APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé? Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur? SI LES BRÛLEURS DE LA T ABLE DE CUISSON NE S'ALL UMENT P AS Est-ce que le brûleur à deux morceaux est monté corr ecte[...]
-
Pagina 73
35 GARANTIE DURÉE DE LA GARANTIE Un (1) an sur tout le produit,pièces et main-d'œuvr e Cinq (5) ans de garantie limitée sur les brûleurs de surface et le brûleur du four , pièces seulement Dix (10) ans de garantie limitée sur le four en porc elaine et le panneau de por te intérieur en porcelaine , pièces seulement DCS C OUVRE LES FRA[...]
-
Pagina 74
5800 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 T el: 714.372.7000 • F ax: 714.372.7001 C ustomer Service: (888) 281-5698 www .dcsappliances.com DCS améliore constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits sans aucun préavis. As produc t improv ement is an ongoing process at DCS, we[...]