Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DeLonghi D14427DZ manuale d’uso - BKManuals

DeLonghi D14427DZ manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeLonghi D14427DZ. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeLonghi D14427DZ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeLonghi D14427DZ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DeLonghi D14427DZ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeLonghi D14427DZ
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeLonghi D14427DZ
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeLonghi D14427DZ
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeLonghi D14427DZ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeLonghi D14427DZ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeLonghi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeLonghi D14427DZ, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeLonghi D14427DZ, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeLonghi D14427DZ. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DEEP FR YER FRITEUSE FREIDORA FRIGGITRICE D14427 DZ Instructions for use Keep these instructions Mode d'emploi Conser vez cette notice Instrucciones para el uso Repase y guarde estas instrucciones Istruzioni per l’uso Leggere e conser vare queste istruzioni Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrat[...]

  • Pagina 2

    G C D A I U T S R M L N F E B Z V Q P H O[...]

  • Pagina 3

    X 2 1 3 6 5 8 4b 4a 7 MAX[...]

  • Pagina 4

    4 °C 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 °F 32 41 50 59 68 77 86 95 104 113 122 131 140 149 158 167 176 185 194 203 212 221 230 239 248 257 266 275 284 293 302 311 320 329 338 347 356 365 374 MAXIMUM value • valeur MAXIMALE • valor MÁXIMO • va[...]

  • Pagina 5

    5 IF THE DEEP FRYER HAS A CORD WITH MAGNETIC CONNECTOR First, connect the magnetic connector to the appliance as shown in figure 4B, making sure the projecting part of the connector ( X ) is correctly inserted into the cor- responding outlet on the appliance. Then plug the ccord into the outlet. Impor tant safeguard Never leave the appliance plugge[...]

  • Pagina 6

    6 A. Display B. “-/+” buttons to increase/decrease time and temperature C. MODE button to select time/temperature modes D. ST ART/STOP on/off button E. Red "ON" light F . Green "at temperature" light G. Safety microswitch H. Min/max oil level indicator I. Basket support L. Casing M. Handle N. Control unit guides O. Cover wit[...]

  • Pagina 7

    7 fig. 4A). “ 320°f ” will appear on the display (A) and the deep fr yer emits a beep when plugged into the outlet. If the deep fr yer has a cord with magnetic connector: First, connect the magnetic connector to the appliance (fig. 4B) making sure the projecting part of the con- nector (X) is facing downwards. Then plug the cord into the outle[...]

  • Pagina 8

    8 ST ARTING FR YING • As soon as the green indicator light (F) comes on, lower the basket (M) into the oil ver y slowly to avoid the hot oil splashing or overflowing. • Close the cover . •P ress the ST ART/STOP button (D). The display (A) shows a countdown of the remaining cooking time. During this process, you can still modify temperature an[...]

  • Pagina 9

    9 FRYING NON-FROZEN FOOD When referring to the following table, please bear in mind that the cooking times and temperatures are approximate and must be adjusted according to the quantity of food and personal tastes. Food Max. quantity T emperature Time (minutes) gr lb °C °F Fresh potato chips Half portion 800 1.8 170 340 1°Phase 8 - 10 2°Phase [...]

  • Pagina 10

    10 SOLUTION Replace the oil or fat. Use high quality peanut or vegetable oil. Replace the oil or fat. Dr y the food well. Lower slowly . Reduce the amount of oil in the fr yer bowl. Select a higher temperature. Reduce the quantity of food. Contact the Ser vice Center (the device must be replaced). Insert the connector with the projecting part ( X )[...]

  • Pagina 11

    11 LIMITED W ARRANTY This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to repair at our factor y or authorized ser vice center of any defective parts or par t thereof[...]

  • Pagina 12

    12 FRITEUSES ÉQUIPÉES D'UN CÂBLE A VEC CONNECTEUR MAGNÉTIQUE Connecter tout d'abord le connecteur magnétique à l'appareil comme représenté à la Fig. 4B, en s'assu- rant que la partie en saillie du connecteur ( X ) est cor- rectement introduite dans son logement sur l'appareil, puis brancher le câble à la prise de[...]

  • Pagina 13

    13 A. Afficheur B. T ouches “-/+” pour augmenter/diminuer la durée et la température C. T ouche “MODE” pour la sélection des modes temps/température D. T ouche “MARCHE/ARRÊT” allumé/éteint E. V oyant “rouge” mise en marche F. V oyant “ver t” température atteinte G. Micro-interrupteur de sécurité H. Indicateur de niveau[...]

  • Pagina 14

    14 le bloquer (pos. 2 fig. 2). Retirer le panier “S” en le tirant vers le haut. • Extraire du compartiment por te-câble “V” la longueur de câble nécessaire à brancher l'appareil au réseau d'alimentation (voir fig. 4A). L'écran (A) affiche “ 320°f ” et émet un signal acoustique ("bip") après introducti[...]

  • Pagina 15

    15 DÉBUT FRITURE • Dès que le voyant vert (F) s'est allumé, immerger le panier (M) dans l'huile en l'abaissant très lentement pour éviter toute projection ou débordement d'huile chaude. • Fermer le couvercle. • Presser la touche MARCHE/ARRÊT (D). L'af ficheur (A) commence le compte à rebours du temps de cuis- [...]

  • Pagina 16

    16 FRITURE D'ALIMENTS NON SURGELÉS Consulter le tableau suivant, sans oublier que les temps et températures de cuisson sont approximatifs et doi- vent être adaptés en fonction de la quantité et des goûts de chacun. Aliment Quantité max. (gr) T empérature T emps (minutes) gr lb °C °F Pommes frites fraîches Demi-portion 800 1,8 170 34[...]

  • Pagina 17

    17 SOLUTIONS Remplacer l'huile ou la graisse. Utiliser de l’huile d’arachide ou de l’hui- le végétale de bonne qualité. Remplacer l'huile ou la graisse. Bien sécher les aliments. Immerger lentement les aliments. Réduire la quantité d'huile dans la cuve. Sélectionner une température plus élevée. Réduire la quantité d[...]

  • Pagina 18

    18 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obliga- tion, dans le cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usin[...]

  • Pagina 19

    19 SI LA FREIDORA ESTÁ EQUIP ADA CON UN CONECTOR MAGNÉTICO Conecte ante todo el conector magnético al aparato siguiendo las indicaciones de la figura 4B, asegurándo- se de que la parte sobresaliente del conector (X) encaje correctamente en el alojamiento específico del aparato y a continuación enchufe el cable a la corriente. ADVERTENCIA No d[...]

  • Pagina 20

    20 A. Pantalla B. Botones “-/+” para aumentar/disminuir el tiempo y la temperatura. C. Botón “MODE” para seleccionar las modalida- des tiempo/temperatura. D. Botón ST ART/STOP encendido/apagado E. Indicador luminoso “rojo” encendido F . Indicador luminoso “verde” temperatura alcanzada G. Microinterruptor de seguridad H. Indicador [...]

  • Pagina 21

    21 • Saque el cable necesario del alojamiento portacable (V) para enchufar el aparato a la corriente (véase fig. 4A). La pantalla (A) muestra “ 320°f ” emitiendo una señal acústica “beep” tras haber enchufado el cable a la corriente. Si la freidora está equipada con un cable con conector magnético. Coloque ante todo el conector magn[...]

  • Pagina 22

    22 INICIO FRITURA • En cuanto el indicador luminoso verde (F) se encienda, sumerja la cesta (M) en el aceite, bajándola muy lentamente para evitar salpicaduras o que se salga el aceite caliente. • Cierre la tapadera. •P resione el botón ST ART/STOP (D). La pantalla (A) muestra la cuenta atrás del tiempo de cocción pro- gramado. • De tod[...]

  • Pagina 23

    23 FRITURA DE ALIMENTOS NO CONGELADOS Consulte la siguiente tabla teniendo en consideración que los tiempos y las temperaturas de cocción son aproximados y deben ser regulados en función de las cantidades y del gusto personal. Alimento Cantidad máxima T emperatura Tiempo (minutos) gl b ° C ° F Patatas frescas Media ración 800 1,8 170 340 1°[...]

  • Pagina 24

    24 SOLUCIÓN Sustituya el aceite o la grasa. Use aceite de cacahuete o aceite vegetal de buena calidad. Sustituya el aceite o la grasa. Seque correctamente los alimentos. Introdúzcala lentamente. Disminuya la cantidad de aceite en la cubeta. Seleccione una temperatura más alta. Disminuya la cantidad de alimentos. Póngase en contacto con el centr[...]

  • Pagina 25

    25 GARANTÍA LIMIT ADA Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los tér minos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o c[...]

  • Pagina 26

    26 SE LA FRIGGITRICE È DOT A T A DI CA VO CON CONNETTORE MAGNETICO Collegare innanzitutto il connettore magnetico all’ap- parecchio, come illustrato in Figura 4B, assicurandosi che la parte sporgente del connettore ( X ) sia corretta- mene inserita nell'apposita sede sull’apparecchio, quindi collegare il cavo alla presa di corrente. A vve[...]

  • Pagina 27

    27 A. Display B. T asti “-/+” per aumentare/diminuire il tempo e la temperatura C. T asto “MODE” per selezionare le modalità tempo/temperatura D. Ta sto “ST ART/STOP” acceso/spento E . Spia “rossa” accensione F. Spia “verde” raggiungimento temperatura G. Microinterruttore di sicurezza H. Indicatore del livello dell’olio min/m[...]

  • Pagina 28

    28 suo bloccaggio (pos. 2 di fig. 2). Estrarre il cestello (S) tirandolo verso l’alto. • Estrarre dal vano portacavo (V) la lunghezza di cavo necessaria per collegare l’apparecchio alla rete (vedi fig. 4A). Il display (A) visualizza “ 320°f ” emettendo un segnale acustico “beep” una volta inserita la spina nella presa. Se la friggitr[...]

  • Pagina 29

    29 INIZIO FRITTURA •A ppena la spia verde (F) si illumina, immergere il cestello (M) nell’olio, abbassandolo molto lentamente per evitare schizzi o fuoriuscita d’olio caldo. • Chiudere il coperchio. •P remere il tasto ST ART/STOP (D). Il display (A) visualizza il conto alla rovescia del tempo di cottura impo- stato. Durante questa fase è[...]

  • Pagina 30

    30 FRITTURA DI ALIMENTI NON SURGELA TI Consultare la seguente tabella tenendo presente che i tempi e le temperature di cottura sono approssimativi e devono essere regolati in funzione delle quantità e del gusto personale. Alimento Quantità max. T emperatura T empo (minuti) gr lb °C °F Patatine fresche Mezza porzione 800 1,8 170 340 1°fase 8 - [...]

  • Pagina 31

    31 RIMEDIO Sostituire l’olio o il grasso. Usare olio di arachide o olio vegetale di buona qualità Sostituire l’olio o il grasso Asciugare bene gli alimenti. Immergerlo lentamente. Diminuire la quantità di olio nella vasca. Selezionare una temperatura più alta. Ridurre la quantità di cibo. Rivolgersi al Centro Assistenza (il dispo- sitivo va[...]

  • Pagina 32

    32 GARANZIA LIMIT A T A Questa garanzia e’applicabile a tutti i piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood o De’Longhi. Copertura della garanzia De’Longhi garantisce che ciascun prodotto è esente da difetti di materiale e di fabbricazione. La presente garanzia è limitata alla riparazione delle parti difettose o delle loro componenti presso [...]

  • Pagina 33

    33 GARANTIA LIMIT ADA FREIDORA D14427 DZ Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el ser vicio durante un año a partir de[...]

  • Pagina 34

    34 321IDL /06.04 Printed in China For technical specifications, please see rating label De’Longhi America, Inc. Park 80 W est, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 Centro National de Servicio: Fiducia Italiana S.A. de C.V. Hortensias #129 -[...]