Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DeLonghi Lattissima+ EN 520.B manuale d’uso - BKManuals

DeLonghi Lattissima+ EN 520.B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeLonghi Lattissima+ EN 520.B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeLonghi Lattissima+ EN 520.B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeLonghi Lattissima+ EN 520.B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DeLonghi Lattissima+ EN 520.B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeLonghi Lattissima+ EN 520.B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeLonghi Lattissima+ EN 520.B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeLonghi Lattissima+ EN 520.B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeLonghi Lattissima+ EN 520.B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeLonghi Lattissima+ EN 520.B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeLonghi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeLonghi Lattissima+ EN 520.B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeLonghi Lattissima+ EN 520.B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeLonghi Lattissima+ EN 520.B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TSM SUCCESS MANUAL ® designed and copyright by Ma machine[...]

  • Pagina 2

    g ht by * * Ma machine[...]

  • Pagina 3

    Cut ti ng m ark Overview / Présentation de la machine 4 Safet y prec autions/ Consignes de sécurité 5–6 Fir st us e or af ter a l ong p erio d of no n-us e/ Première utilisation ou après une période de non-utilis ation prolongée 7 Coffee preparation/ Préparation du café 8 Assembling/Dis assembling of the Rapid Cappuccino System ( R.C.S)[...]

  • Pagina 4

    6 5 Cut ti ng m ark 2 3 4 8 7 1 9 10 11 17 18 24 26 25 19 AB C 16 21 15 22 14 20 13 23 12[...]

  • Pagina 5

    Energy s aving se tt ings, refer to p age 1 2 When th e machine is swi tched on, bu tto ns light for 2 sec: Lungo= p ower off af ter 9 min E spress o= power off af ter 30 min Bot h Lungo+E spress o = power off af ter 8 h Water hardness se tt ings, refer to p age 1 4 When th e machine is swi tched on, bu tto ns light for 2 sec: Lat te Macchiato =[...]

  • Pagina 6

    [...]

  • Pagina 7

    EN FR SAF E T Y PRE C AUTIONS Avoid r isk s of f atal e lec tr ic sh ock a nd fire 1 . Only plug the app liance into suitable, ear the d mains connec tio ns. Make sure that the vo ltage of the power so urce is the sam e as that spec ified o n the ratin g plate. The use of an incor rec t conne ct ion voids warr anty. 2. If an ex tensio n lead is r[...]

  • Pagina 8

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Évitez les risques d ’ électr ocution mortelle et d’incendie 1 . B rancher uniquement l ’ appareil sur de s prise s élec trique s adaptées et relié es à la terre. Vérifier qu e la tension d’ alimentation éle ct rique es t la même que celle indiquée sur la plaque si gnalétique. L ’ u tilisation d ’ un [...]

  • Pagina 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 Rins e the Rap id Cappucc ino System (R . C .S.) by follow ing the se ct ion “Care of the Rap id Cappuc - cino Sys tem (R.C.S) t wice a we ek” , p. 1 1 Rincer le “Rap id Cappucc ino S y stem” (R . C .S) en suivant le chapi tre Entre tien du “Rapid Capuccino System (R . C.S) d eux fois p ar semaine” , pa ge 1 1 EN FR Allu[...]

  • Pagina 10

    2 1 3 4 1 2 3 4 Ref er to saf et y prec aution s ( 16 )/ Lire le s consignes d e sécu rité ( 16) Appuyer sur le bouton Espresso ( 4 0ml) ou le bou ton Lungo ( 1 10ml) . L a préparat ion du café s’ ar rêtera au tomatiquement. Po ur arrêter la préparat ion du café ou la redémarrer , appuyer une nouvelle fois. Prenez vot re tass e. Soulever[...]

  • Pagina 11

    1 2 3 4 5 6 7 8 EN FR Ref er to saf et y prec aution s ( 16 ) (20) ( 21 )/ Se référer au x conditions de sé curité ( 16) ( 20) (2 1 ) For p erf ec t milk frot h, use skimme d or semi-s kimmed milk at ref riger ator temperat ure ( abo ut 4° C) / Po ur une mouss e de lait par f aite, utilis er du lait écrém é et demi-é crémé con ser vé à[...]

  • Pagina 12

    2 3 1 2 3 4 1 Ref er to saf et y prec aution s ( 2 0 ) (21 ) (22) / L ire les consigne s de séc urité (20) ( 21 ) (22) . Ref er to saf et y prec aution s ( 2 2 ) / Lire les co nsignes de s écuri té ( 22) . Appuyer et maintenir appuyé le même bout on. L’ e x t r a c t i o n commence. L âcher le bou ton lors que la quantité de c afé désir[...]

  • Pagina 13

    1 1 1 2 3 4 EN FR Ref er to saf et y precau tions (1 7) (20) ( 21 )/ Lire le s consignes de s écur ité ( 17) ( 20) (2 1) . o n NET TOY AGE APRÈS CHAQUE PRÉP AR A TION DE RECE TTE À BA SE DE LAIT NET TOY AGE AU QUOTIDIEN ENTRETIEN DU “R APID CAPPUCINO S YST EM”  R. C .S DEUX FOIS P AR SEMAINE Placer un réc ipient sous la b use de lai[...]

  • Pagina 14

    1 2 3 4 1 A B C VIDER L ’ APP AREIL AV ANT UNE PÉRIODE DE NON UTILISA TION, C ONTRE LE GEL OU A VANT UNE RÉP AR A TION MODE ÉC ONOMIE D’ ÉNERGIE Allumer la m achine. Ac tiver le mod e arrêt auto matique après 9 mn (réglage d ’ usin e ) Ac tiver le mod e arrêt auto matique après 30 mn Ac tiver le mod e arrêt automat ique après 8h[...]

  • Pagina 15

    1 2 3 4 5 6 7 8 EN FR Ref er to saf et y prec aution s ( 24 ) / Lire les co nsignes de s écur ité (2 4 ) . DÉT ARTRAGE Vider le b ac de récup ératio n et le bac à cap sules us agées . Remplir le réser voir d ’ eau avec 100 ml de détart rant Nespresso et 50 0ml d’eau. Ouv rir la tr appe d’accès à la bus e de dét ar trage. B rancher[...]

  • Pagina 16

    9 10 11 12 1 A B C 1 A Sof t wa ter hardness F aib le dureté de l’ eau B Medium water hardne ss Moyenne dureté d e l’ eau C Hard water hardne ss For te dureté d e l’ eau < 10° dH 10° dH – 20° dH > 20° dH < 1 8 ° f H 1 8 ° f H – 36° f H > 36° f H < 1 8 0 mg/l C aCO 3 1 8 0–360 mg/ l CaCO 3 360 mg /l CaCO 3 4 0 m[...]

  • Pagina 17

    Aucune lumière £ Vérifier l’alimentation du s ec teur , la fiche, la tensio n et le fusib le. En cas de pro blème, appeler le Club Nespresso . Pas de c afé, pas d ’ eau. £ Le rés er voir d’ eau e st vid e. Remplir le rése rvoir d ’ eau. £ Dét ar trer si néce ssaire ; voir le c hapitre Dé tar trage. Le caf é coule très len[...]

  • Pagina 18

    Nous nous somme s engagés à acheter du café de qualité sup érieure , produi t dans le respec t de l’ environnement et des cultivateur s. D ep uis 6 an s, n ou s co llab or on s ave c l ’ o rga nis at io n R ain fo re st Alli an ce pour met tre en œuv re notre Programme Nespresso AA A Substainab le Qualit y™ , et not re objec tif e st qu[...]

  • Pagina 19

    Cut ti ng m ark Über sich t/ Indic azioni generali 18 Sicherheitsvorkehrungen/ Precauzioni di sicurezza 19 –2 0 Erstinbetriebnahme oder na ch längerer N ichtbenutzung / In c aso di p rim o util izz o o dopo u n lun go per iod o di non u tili zzo 21 Kaffeezubereitung/ Preparazione caffè 22 Zus amm enb auen /Z erl egen d es Rap id Ca ppuc cin [...]

  • Pagina 20

    Um Ihnen anzu zeigen in welchen Energie sparm odus sich die Mas chine befi ndet (siehe Seite 26), leuchten folg ende T as ten beim Einsc halten der Mas chine f ür 2 Sekunde n auf: Lun go = Maschin e schaltet sich 9 Minuten nach d er let zten B enut zung ab. Es presso = M aschine sc haltet sich 30 Minuten nac h der let zten B enut zung ab. Lungo +[...]

  • Pagina 21

    DE IT SICHERHEITS VORKEHRUNGEN V ermeiden von tödlichem Stromschlag und Brand 1 . Verbinden Sie da s Gerät nur mit eine m geeigneten, g eerdeten Ne tz anschlus s. Die auf dem Typen- schild ange gebene Spannung muss mit der N etz spannung übereins timmen. Die V er wendung eines fals chen Anschlu sses hat die Auf heb ung der Gewähr leistun g zur [...]

  • Pagina 22

    PRECAUZIONI DI SICUREZZ A Per ev ita re ri sch i di sco sse e let tri che l eta li e inc endi 1 . Colle gare l’apparecc hio unicam ente ad allacciamen ti di rete idon ei, con pres a a terra. Verific are che la tensione ripor tat a sull’ apparecchio corr isponda alla tensione di al imentaz io ne. L ’ u so di collegam enti err ati rend e nulla[...]

  • Pagina 23

    1 2 3 4 5 6 7 8 Spülen Sie das R apid Cappu ccino System (R . C .S. ) mit Hilfe d er Anleitung im Kapi tel “Pfle ge des Rapi d Cappuccin o S y stems (R . C .S.) mindes tens z weimal wöchentlich” , S eite 25 Risc iacquare il Sistema Rap id Cappucc ino (R.C.S. ) seguendo la sezione “Pulizia del Sistema R apid Capp uccino due volte a se tt im[...]

  • Pagina 24

    2 1 3 4 1 2 3 4 Siehe Sicher heitshinweis e ( 16 )/ Vedere le pr ecauz ioni di sicurez za (1 6) Premere il puls ante caff è E spress o ( 4 0 ml) o il puls ante caff è Lungo ( 1 10ml) . Il flus so si arre sterà auto maticamente. Per inter rompere manualmente o per riemp ire completamente la taz zina, premere di nuovo. T o gliere la taz zina. S[...]

  • Pagina 25

    1 2 3 4 5 6 7 8 DE IT Für einen per fek ten Milchs chaum entrahmte o der teilentrahmte Mi lc h verwen den, die Kühlschrank temperat ur ( ca. 4° C) be sit zt . Wicht ig: Milchschaumvolumen is t abhängig von der Milc hart un d ihrer T emperat ur ./ Per una s chiuma di lat te per fet ta, usare lat te scremato o p arzialmente s cremato ad una tempe[...]

  • Pagina 26

    2 3 1 2 3 4 1 Siehe Sicher heitshinweis e (20 ) (2 1 ) (22) / V e dere le prec auzioni di sic urez za (20 ) (21 ) (22) Siehe Sicher heitshinweis e ( 22) / V edere le p recau zioni di sicure zza (22) T enere premuto lo stesso pulsante . L ’ erogazione ha in izio. Ri la- sciare il p ulsante quando vi ene raggiunta la quant ità di caff è d esider[...]

  • Pagina 27

    1 1 1 2 3 4 DE IT Siehe Sicher heit shinweise ( 1 7) (20 ) (21 )/ V edere le p recau zioni di sicure zza (1 7) (20 ) (2 1 ) o . Rila - i derata. oni. Il t a. RISCIACQUO DOPO O GNI PREP AR AZIONE DI RICET T A A BA SE DI LA T TE PULIZIE QUOTIDIANE PULIZIA DEL SISTEM A R APID CAPPUCCINO DUE VOL TE A SET TIMANA Posiz ionare un contenitor e sot to il tu[...]

  • Pagina 28

    1 2 3 4 1 A B C SV UOT A MENTO DEL SISTEMA PRIMA DI UN PERIOD O DI NONUTI LIZ ZO E PRIMA DI INVIARE L A MACCHINA IN RIP AR A ZIONE MODAL IT À RISP ARMIO ENERGETICO Accender e la macchina. Att ivazio ne spegnimento d opo 9min (impos taz ione di fab brica) Att ivazione spe gnimento dopo 30min Att ivazion e spegnimento do po 8h T ene r premuto il [...]

  • Pagina 29

    1 2 3 4 5 6 7 8 DE IT Siehe Sicher heit shinweise (2 4 )/ Legg ere le precau zioni di sicure zz a ( 24 ) DECALCIF IC AZIONE Svuotare il v assoio r accogligo cce e il contenitore di caps ule usate. Riempire il s erbatoi o dell’ acqua con 100 ml di so luzion e deca lcifica nte Nespr esso e 50 0 ml di acqua. Aprire il v ano contenente il tubo di d [...]

  • Pagina 30

    9 10 11 12 1 A B C 1 40 ml 40 ml 11 0 m l 11 0 m l Milch* : 50 ml/Kaff ee 4 0 ml Lat te*: 50ml / Caff è: 4 0ml Milch* : 150 ml/Kaffe e 40 ml Lat te*: 1 50m l / Caff è: 40 ml A Ger inge Wasserhär te Dure zz a dell’ acqua d olce B Mit tlere Wasserhär te Durez za dell’ acqua me dia C Hohe Wasserhä r te Dure zz a dell’ acqua dur a < 1[...]

  • Pagina 31

    Ne ssuna luce. £ Contro llare le prese: sp ina, tensione e f usibile. In cas o di problemi, contat ta re il Nes presso Club. Nes suna erogazion e di caff è o acqua. £ Cont rollare il ser batoio dell ’ acqua, se è vu oto , r iempirlo con acqua p otabile. £ S e neces sario, es eguire la dec alcific azione. Il caff è viene ero gato tropp[...]

  • Pagina 32

    Ci siamo impeg nati ad acquistare c affè della migliore qualità, cr e sciut i nel rispe tto d ell’ ambiente e de lle comunità agrico le. P er 6 anni abbiamo lavora to insieme alla Rainfore st Alliance sv iluppando il nos tro programma di qualit à sostenibile ( Nes p resso AA A Sust ainable Qualit y TM Coffe e Programm) e adesso c i siamo pr[...]

  • Pagina 33

    Cut ti ng m ark Overzicht van de machine/ Επισκόπησ η της μηχαν ής 32 V eiligheidsmaatregelen / Safety precautions 33–3 4 Eerste gebruik na lange periode van niet-gebruik/ Πρώτ η χρήση με τά από με γάλ η περίοδο αχρησ ίας 35 Koffie bereiden / παρασκευή καφέ 36 Mon tage / d emo[...]

  • Pagina 34

    Instellin gen energiespaar st and - zie pagina 4 0 Bij inschak eling machine licht en de toetsen 2 seconden op : Lungo = s troom word t automatisc h uitgesc hakeld na 9 minuten E spresso = s troo m wordt automatis ch uitges chakeld na 30 minuten Gelijk tijdig indr ukken Lungo+E spres so toet s = st room wordt ui tgeschakeld na 8 uur Ins tellingen w[...]

  • Pagina 35

    NL GR VEILIGHEIDSMA A TREGELEN V oorkom de kans op elektrocutie en brand. 1 . Sluit de mac hine alleen aan op e en gesc hikt s topcontac t met r andaarde. Contro leer of de net span - ning overeenkomt met de spanning die op he t ty peplaa tje van het appar aat aangeduid staat . In geval van een o noorde elkundige aansluitin g vervalt d e garantie. [...]

  • Pagina 36

    ΠΡΟ ΦΥ Λ Α ΞΕΙΣ Αποφύ γετε κινδύ νους μοιραίου ηλ εκτροσ όκ κ αι πυρ κ αγιάς 1 . Συνδ έε τε τη σ υσκευ ή μόνο σε κα τάλ λη λη γειωμέ νη παρ οχή ρεύμ ατος . Σιγου ρευτ είτε ότ ι η τάση τ ης παροχής ρεύ μ[...]

  • Pagina 37

    1 2 3 4 5 6 7 8 Spo el het Rap id Cappu ccino System (R .C.S.) door zoals be schreven in h et ged eelte “Onde rhoud van Rapi d Cappucc ino S ys tem (R.C.S) 2 x pe r week ” op pag. 3 9 NL GR Schakel de net spanning van de machine in. Indicatielampjes k nipperen: De machine warmt op gedurende ongeveer 40 se c. Indicatiela mpje s branden cons tant[...]

  • Pagina 38

    2 1 3 4 1 2 3 4 V olg de veiligheid swenken ( 16) op / Αναφερ θείτε σ τα μέ τρα ασ φά λειας ( 16 ) Πα τήσ τε το κο υμπί E spre sso (40 ml) ή Lungo (1 10 ml) . Η παρασ κευή θ α στα ματ ήσει αυτό ματα. Γ ια να σ ταμα τήσ ετε τ ην εκρ οή του καφέ ?[...]

  • Pagina 39

    1 2 3 4 5 6 7 8 NL GR V oor e en per fe ct m elks chuim gebruik t u het b es t volle of half volle melk op ko elkast temper atuur ( o ngeveer 4° C ) ./ Γ ια έ ναν τέ λει ο αφρό γάλ ακτο ς, χρησι μοποιήσ τε αποβο υτ υρωμέ νο ή ημι-α ποβου τυρ ωμέν ο γάλα σε θε ρμοκρ[...]

  • Pagina 40

    2 3 1 2 3 4 1 V olg de veiligheid swenken (20) (2 1) (22) op/ Αναφ ερθεί τε σ τα μέ τρα ασφ άλε ιας (20 ) (21 ) (22) V olg de veiligheid swenken (22) op / Αναφε ρθεί τε σ τα μέτρ α ασφά λεια ς ( 2 2 ) Πατ ήστε και κ ρατ ήστε πα τημέ νο το ίδιο κουμπί. Η ?[...]

  • Pagina 41

    1 1 1 2 3 4 NL GR V olg de veiligheid swenken ( 17) ( 20) (2 1) op / Αναφερ θείτε σ τα μέ τρα ασ φά λειας (1 7) (20 ) (21 ) αρχί ζει. . Ο υ μπί ΞΕΠΛ ΥΜ Α ΜΕΤ Α ΑΠΟ Κ ΑΘΕ ΠΑΡ Α ΣΚΕΥΗ Σ ΥΝΤ ΑΓΗΣ Γ Α Λ ΑΚ ΤΟΣ Κ ΑΘΗΜΕΡΙΝΟ Κ Α ΘΑΡΙΣΜΑ ΦΡΟΝΤΙ∆ Α[...]

  • Pagina 42

    1 2 3 4 1 A B C Α ∆ΕΙΑΣΜ Α ΤΟΥ Σ Υ ΣΤΗΜΑ ΤΟΣ ΟΤ ΑΝ ΠΡ ΟΒΛΕΠΕΤ ΑΙ ΜΕΓ Α ΛΟ ∆ΙΑΣ ΤΗΜΑ Α ΧΡΗΣΙΑ Σ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤ Α ΣΙΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΑΓΟ Η ΠΡΙ Ν ΜΙΑ ΕΠΙΣΚ ΕΥΗ Η Ι∆ΕΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣ ΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑ Σ Ανάψτε τ η μηχα νή. Ε?[...]

  • Pagina 43

    1 2 3 4 5 6 7 8 NL GR Volg de veiligheidswenken (24 ) op/ Αναφε ρθείτ ε στα μέ τρα α σφά λειας (2 4) Η ΑΦΑΙΡΕ ΣΗ Κ ΑΘΑ Λ ΑΤΩΣΕ ΩΝ Αδειά σ τε τον δίσκο απο σ τρά γγ ισης και το δ οχείο χρησιμοποιημένων καψουλών . Γ εμίσ τ ε το [...]

  • Pagina 44

    9 10 11 12 1 A B C 1 40 ml 4 0 ml ( 1 .35 oz) 1 10 ml 1 10 ml ( 3.7 oz) Melk*: 50 ml / Koffie: 40 ml Γ ά λα*: 50ml (1 .7 oz) /Καφ ές: 40 ml ( 1.35 oz ) Melk * : 150ml / Koffie: 4 0 ml Γ άλ α* : 150ml (5 oz) / Καφές: 4 0 ml ( 1.35 oz ) A Zac ht water Μαλακή σκληρότητα νερού B medium water hardne ss μεσαία[...]

  • Pagina 45

    Καμία φωτεινή ένδειξη. £ Ε λέγξτε την πρίζα, το φις, την τάση κ αι την ασφάλ εια. Σε περίπτωση προβλημάτων , καλέστε το Nespr esso Club . ∆εν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό. £ Τ ο δοχ είο νερού είναι άδειο. Γ ε?[...]

  • Pagina 46

    Η Delon ghi παρέχε ι εγ γύ ηση για το σ υγκε κριμέ νο προϊόν κα τά σφα λμά των υλικών και ε ργασι ών , για δύο έ τ η από τ ην ημερομην ία αγορ άς . Κα τά τη διάρ κεια αυτ ής τ ης περιόδ ου, η Delonghi θα ε πισ κε[...]