Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Coffee maker
DeLonghi EDG 250.B
18 pagine -
Coffee maker
DeLonghi BCO 130
6 pagine -
Coffee maker
DeLonghi Distinta ICMI 211.BK
83 pagine -
Coffee maker
DeLonghi Magnifica ESAM4000
7 pagine -
Coffee maker
DeLonghi Lattissima+ EN 520.B
46 pagine -
Coffee maker
DeLonghi PrimaDonna Exclusive ESAM 6900.M
7 pagine -
Coffee maker
DeLonghi Jovia EDG250.R
18 pagine -
Coffee maker
DeLonghi KF3110
24 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeLonghi Pixie EN 125.L. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeLonghi Pixie EN 125.L o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeLonghi Pixie EN 125.L descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso DeLonghi Pixie EN 125.L dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeLonghi Pixie EN 125.L
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeLonghi Pixie EN 125.L
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeLonghi Pixie EN 125.L
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeLonghi Pixie EN 125.L non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeLonghi Pixie EN 125.L e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeLonghi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeLonghi Pixie EN 125.L, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeLonghi Pixie EN 125.L, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeLonghi Pixie EN 125.L. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
[...]
-
Pagina 2
Sicherheitsmaßnahmen/ Prec auzioni di sicurezza 3–4 Über sich t/ Indicazioni generali 5 Erste Inbetriebnahme/ Pri mo ut ili zz o 6 Kaffeezubereitung/ Preparazione del caffè 6 Energiesparkonzept und W asserstandserkennung/ Risparmio energia e controllo del livello d’ acqua 8 Programmierung der W assermenge/ Regola zio ne qu ant ità d ’ac[...]
-
Pagina 3
DE IT SICHERHEITSM ASSNAHMEN Acht ung – Wen n Sie d ies es Ze ich en se he n, hal ten Sie s ic h bit te a n die Si che rh eit sm aßna hme n, um m ögl ich e Ge fah ren u nd S chä den z u vermeiden. Zur In fo rma tio n – Wenn Sie d ies es Ze ic hen s ehe n, be fol gen S ie de n Rat f ür ei nen s ich er en un d einw and fr eie n Bet rie b Ihr [...]
-
Pagina 4
PRECAUZIONI DI SICUREZ Z A Attenzione – se questa spia si accende , leggere le pr ecauzioni di sicurezza per evitare e ventuali danni . Informazioni – se questa spia si accende, leggere le indi cazioni per un uso sicuro e adeguato dell’ apparecchio. Evit ar e ris ch i di sc ar ich e ele t tri che e i nce ndi. t $PMMFHBSFM BQQBSF [...]
-
Pagina 5
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 DE IT 1 T ropfsc hale 7BTDIFU UBSBDDP HMJHPDDF 2 T ropfgit ter + Tassenhalter Griglia r accogligo cce + suppor to per tazzina 3 ,BQT FMCFIÊMUFSG àS HFC SBVDIUF Kapsel n 7BTDIFU UBEJSF DVQFSP DBQ TVMF usate 4 ,Bõ FFBVTMBV G &SPHBUPS FEJDBõ Ò 5 )FCFM -FWB [...]
-
Pagina 6
1 2 3 4 2 1 3 4 )FCFMOJFXÊISFOEE FT;VCFSFJ UVOHT WPSHBOHT ÚõOF OVOE4JDIFSI FJU TNBOBINFOCFBDIUFOVN7FS - let zungen b eim Gebr auch zu ver meiden. /POTPMMFWBSF NBJMBMFWBRVBOEPM BQQBSFDD IJPÒJOGVO [JPOFMF HHFSF le prec auzio ni di sicurez z a per evi tare eventuali da[...]
-
Pagina 7
5 6 7 5 8 6 7 8 DE IT %SàD LFO4JFEJF&TQSF TTP NMPE FS -VOHPUBT UF NM %JF;VCFSFJU VOHTUPQ QU BVUPNBUJT DI6NEFO8BTTF S nVTT[VT UPQQ FO PEFSVN,Bõ FFBV G [VG àMMFOESàD LFO4JFEJF T aste no chmals. 1SFNFSFDBõ Ò& TQSF[...]
-
Pagina 8
1 2 3 4 1 2 3 4 REG OL A Z IO NE Q UANTI T À D ’ ACQUA 5 FOFSFQSFNVUP JMQVMTBOUFDBõÒ& TQSFTTPPQQVSF DBõ Ò-VOH P 3JMBTD JBSFJMQVMTBOUFBMWP MVNFEJDBõ Ò desiderato. RIS P ARMIO ENE RGET IC O E CON TR OLL O DE L LIVE LL O D’ ACQ U A 1FSSJTQBS NJBSFFOFSHJBTQF HOFS FMBNBDDIJ[...]
-
Pagina 9
1 2 3 4 1 2 1 DE IT &TQ SFTTPU BTT FNM-VOHPU BTTF NM 5 B[ [JOB& TQSFTT PNM 5 B[ [B-VOHP NM 7 FSXFO EFO4JFLFJOFBHSFT TJWFO 3FJOJHVOHTPE FS-ÚTVOHTNJ U UFM4UFMMFO4JFEBT (FSÊUOJFJOEJF4Q àMNBTDIJOF[...]
-
Pagina 10
9 10 11 12 1 2 3 4 -FTFO4JFEJF4JDI FSIFJU TNBOBINFOBV GEFS7FSQBDLVOHE FT&OUL B MLVOHTNJ U UFMTVOECFBDIUF O4JFEJF5 BCFMMFàCFSEJF Anwendungshäufigkeit (Siehe Seite 1 1 ). %BVFS DB.JOVUFO %VSBU BDJSDBNJO DECALCIFICA ZIONE Svuotare il va [...]
-
Pagina 11
5 6 7 8 G) 36 18 $B$0 3 NH M NHM NHM fh dh $B$0 3 E) DE IT -FHHFSFMFQ SFDBV [JPOJEJTJDVSF [ [BTVMLJUEJE FDBMD JmD B[JPOF FDPOTVMU BSFMBUBC FMMBEFMMBG SFRVFO[ BEVTPQ Ta s s e [...]
-
Pagina 12
o 7 )[ 8 max 19 b a r ~ 3 kg M 11.1 c m 23.5 cm 32.6 c m Smaltimento e protezione ambientale t- BQQBSFDDIJPÒG BU UPDPONBUFSJBMJEJBMU BRVBMJUËDI FQPTT P OPFT TFSFSJV UJMJ[ [ BUJPSJDJD MBUJ-BT FQBSB [JPOFEJ?[...]
-
Pagina 13
DE IT Nespresso HB SB O UJ T DF RV F T UP QS P EP U U PD PO U SP FW FO U VB MJ EJ G F U U JE JG B C CS J D B[ J PO FP E FJ NB UF S JB MJQ F SV OQ F S JP E PE JE VF BO OJ EB MMB EB U BE BDRVJTUP%VSBOUFUBMFQFSJPEP Nespresso riparerà o sos tit uirà[...]
-
Pagina 14
Medidas de seguridad/ Safety precautions 15 – 1 6 Vista general/ Overview 17 Primer uso/ Firs t us e 18 Preparación del café/ Coffee preparation 18 El con cep to de ah or ro de e ner gí a y dete cci ón de l ni vel de a gua / Ener gy s avi ng con cep t and wa ter leve l dete c tio n 20 Programación del volumen de agua/ Programming the water [...]
-
Pagina 15
ES EN MEDIDAS DE SEGURIDAD Atención : cuando aparezca este símbolo, por fa vor , consulte las medidas de seguridad para evitar posibles peligros y daños. Información: cuando aparezca este símbolo , por fa vor , tome nota del consejo para un uso seguro y correcto de su máquina de café . Evite riesgos de descargas eléctric as mortales y de in[...]
-
Pagina 16
SAFETY PRECAUTIONS Caution – When you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage. Info rm atio n – Whe n you s ee th is si gn, p lea se t ake no te of th e adv ic e for t he co rr ec t an d sa fe us ag e of you r coff ee ma ch ine. Avoid r isk s o f fat al e lec t ri c sho ck an d fir e t 0[...]
-
Pagina 17
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 ES EN 1 #BOEFKBBOUJHPUFP %SJQU SBZ 2 #BOE FKBBOUJHPUFPT PQPS UFEFUB[ B %SJQHS JEDVQTVQQP S U 3 Contenedor de cápsulas para 9– 1 1 cápsulas usadas Capsule cont ainer fo r 9– 1 1 u sed c apsules 4 0SJ mDJPEFT BMJEBEFMDBG Ï Coffe e outle t 5 Palanca -FWFS 6 #PUØO& [...]
-
Pagina 18
1 2 3 4 2 1 3 4 /PMFWBOUFOVOD BMBQBMBODBNJFOU SBTMB máquina es tá en func ionamiento y consulte las QSFD BVDJPO FTEFTF HVSJEBEQ BSBFWJ UBSQP TJCMFTEB×P T durante el uso de la máquina. /FWFSMJG UUIFMF WFS during op eration and re fer to t he saf et y prec au- tions to avo id possib le harm wh[...]
-
Pagina 19
5 6 7 5 8 6 7 8 ES EN Pulse el botó n de E spres so (40 ml) o de -VOHP NM -BQSFQBS BDJØOTFE FUFOESÈ automátic amente. Vuelva a puls ar para de tener FMnVKPEFMDBG ÏPTF HVJSMMFOBOEPMBUB [B Press UIF& TQSFT TPNMP[PSUIF-V[...]
-
Pagina 20
1 2 3 4 1 2 3 4 PR OGRAMMING T HE W A TE R VOL UME 1SFTTBOEI PMEUIF& TQSF TTPPS-VO HPCVU UPO 3FMFBTFU IFCVU UP OPODFUIFEF TJSFEWP MVNFJT served. ENE RGY SA VING C ONC EPT AN D W A TER LEVE L DETE CTION 8BUFSWPMVNFMFWFMJTOPXTUPSF E 'JMMUIFX BUFSUBOLBOEJOT FS U?[...]
-
Pagina 21
1 2 3 4 1 2 1 ES EN /PVTFOJOHÞOQSP EVD UPEFMJNQJF [B BHSFTJWPPDPOT PMWFOUFT /PDPMPR VFMBNÈRVJOB en el lavav ajillas . %POPUVT FBOZTU SPOHD MFBOJOH BHFOUPSTP MWFOUDMFBOFS%POPUQVUJOB dishwasher . /PTVNFSKBOVOD BMBNÈRVJOBPQBS UFEF[...]
-
Pagina 22
9 10 11 12 1 2 3 4 -FBMBTNFEJEBTE FTFH VSJEBERVFT FJOEJDBOFOFML JUEFEF TDBM DJmD BDJØOZDPO TVMUFMBUBCMBQBS BDPOPDFSMB GSF DVFOD JBEFVT PWFBMBQÈHJOB %VSB DJØOBQSPY JNBEBNJOVUPT %VSBU JPOBQQSPY JNBUFMZNJOVUFT [...]
-
Pagina 23
5 6 7 8 G) 18 0 20 10 0 1 000 2000 4000 $B$0 NH M NHM NHM fh dh $B$0 E) ES EN 3FBEUIFT BGFU ZQSF DBV UJPOTPOU IFEF TDBMJOHQ BDLBH FBOESFGFSUPU IFUBCMFG PSUIFG SF RVFOD ZPGVTFTF FQBHF T azas, Cu ps (4 0 m l ) 8BUFSIBS[...]
-
Pagina 24
o 7 )[ 8 max 19 b a r _LH M 11,1 c m DN DN Disposal and En vironmental Protection t: PVSBQ QMJBODFDP OUBJOT WBMVBCMF NBUFSJBMT UIBUD BOC FSF DPWF SFE PSSF DZD MFE 4FQBSBU JPOPG[...]
-
Pagina 25
ES EN 8 FIB W FDP NNJUUFE UP CVZ DPõFF PG UIFW FSZI JHI FTURV BM JUZHSP X OJ OB XB ZUIB UJ TS FTQFDUGVMMP GUIF FO WJS PON FOU BO EGBSN JO HD PNNVOJUJ FT 'PS ZFBS TXF IBWFCF FOXP SLJO HUPH FUIF SXJ UIU IF 3BJOGP S[...]
-
Pagina 26
Bezpečnostní pokyny/ Biztonsági előírások 27– 28 Přehled/ Átt ek in té s 29 První použití/ Első használat 30 Příprava kávy/ A k ávé el kész íté se 30 Konc ept ú spo r y en erg ie a zj iš tění m nožs t ví vo dy/ Energiatakarékos üzemmód és vízszintjelzés 32 Naprogramování objemu vody / A víz men nyis ég b eál[...]
-
Pagina 27
CZ HU BEZPE ČNOSTNÍ POK YNY Pozor – Po kud u vi díte to to up ozor něn í, pro sím p od ívej te se do b ezp ečn ost níc h po k ynů, a by ne došl o k poš kozen í neb o škodě. Informace – P okud uvidíte toto upo zornění, prosím v ezměte na v ěd omí příslušnou radu pro bezpečné a správné používání vašeho káv ovaru[...]
-
Pagina 28
BIZTONSÁGI ELŐÍ RÁ SOK Figy ele m! Ha ez t a je le t látj a, az e set leg es s ér ülé sek é s ká ro k meg előz ése é rd eké ben o lva ss a el a b iz ton ság i el őír áso kat . Info rm áci ó! Ha ez t a je let l átja, a k ávég ép bi zto ns ágo s és me gf ele lő ha sz nál at a érd eké ben ve gye fi gye lem be az a dot t [...]
-
Pagina 29
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 CZ HU 1 Odkapáva cí mis ka Cs epeg tetőtálc a 2 Odkapáva cí mřížka + mřížka pro šálek Cs epprác s + c sé szet ar tó 3 Odpa dní nádoba na k apsle pro 9 – 11 pou žit ýc h kap slí Kapszulata rtó 9– 1 1 haszná lt kapszulá hoz 4 7âQVT ƃLÈW Z Kávékif olyó 5 Páka Emelőkar 6 5MBŘÓU LP&TQ[...]
-
Pagina 30
1 2 3 4 2 1 3 4 Nikdy ne zve dej te páku b ěhem provoz u a podí vejte se na b ez peč nos tní po k yny aby ned ošlo ke zranění při provozu přístroje. Műkö dés köz ben soha ne emelje f el az emelő kar t . A működé s LÚ[CFOC FLÚWFULF [ŸFTF UMFH FTTÏS àMÏT FLFMLFSàMÏT F érdekében olvassa el a biz tonsági el?[...]
-
Pagina 31
5 6 7 5 8 6 7 8 CZ HU 4UJTLOŞ UFUMBŘÓU LP&TQ SFTT P NMO FCP -VOHP NM 1SP[BT UBWFOÓOFCPE PQMOŞOÓ káv y stisk něte je ště j ednou. Nyomja meg az &TQ SFTT PNMWBHZB-VOH P NMHPNCPU Az elkész ítés automa[...]
-
Pagina 32
1 2 3 4 1 2 3 4 A VÍZME NNYI SÉ G BEÁ LL ÍT ÁSA 5 BS UT BMFOZPNWBB [v& TQSF TTPwWBH Zv-VOHPw gombot. A kívánt m ennyisé g elérés ekor enge dje el a gombot. ENERGIA T AK ARÉKOS ÜZEMMÓD ÉS VÍZSZ INT JELZÉS "[FOF SHJBUBLBSÏLPT TÈHÏSEFLÏC FOIBT[ OÈMBUPOLÓW àMLBQD TP MKBLJBHÏQFU [...]
-
Pagina 33
1 2 3 4 1 2 1 CZ HU Nepou žívejte ž ádné silné č ist ící pro st ředk y ani rozpo uště dla. Nev kládeje d o myčk y nádobí. Ne használjon súroló- vag y oldószer t. Ne tegye mosogat ógépbe az eszközt. Nikdy neponořujte příst roj nebo jeho čás t do vod y. "LÏT[ àMÏLFUWBHZFMFL U SPNPT alkatré szeit n em s[...]
-
Pagina 34
9 10 11 12 1 2 3 4 1żFŘ UŞUFTJQ P[PSO ŞCF[ QF ŘOPT UOÓQ PL ZOZVWFEFOÏOBPC BMVPEW ÈQŵPWBŘFBQ PEÓWŞK UFTFEPU BCVML ZOVUO PTU J PEWÈQ OŞOÓWJ[T USBOB %ÏML BUS WÈOÓBTJNJOVU *EŸUBS UBNLÚSàMC FMàMQFSD V?[...]
-
Pagina 35
5 6 7 8 fH 18 CaCO 3 NH M NHM NHM fh dh CaCO 3 dH CZ HU 0MWBT TBFMBWÓ [LŸPMEØD T PNBHPMÈT ÈOUBMÈMIBUØCJ [ UPOTÈHJFMŸ ÓSÈ T PLBUW BMBNJOUBWÓ[LŸN FOUFTÓUÏ TSŸMT [ØMØUÈC MÈ[BUPUMÈ[...]
-
Pagina 36
o 7 )[ 8 max 19 b a r ~ 3 kg M 11.1 c m DN DN Ártalmatlanítás és körny ezetvédelem t " LÏT[àMÏL CFO KBWÓUIBUØ WBH Z ÞKSBG FMIBT[OÈMIBUØ BMLBUSÏ T[FL Ï T BOZB HPL WBOOBL "?[...]
-
Pagina 37
CZ HU " S S B U Ú S F L T [ à O L I P H Z D T B L P M Z B O L J W È M Ø N J O Ÿ T Ï H Ɔ L È W Ï U W È T È S P M K VOL BNFMZFU LÚSOZ F[FUUVEBUPTB O ÏT B LÈWÏU FSNFT[UŸ HB[EBTÈHPL U JT[ UFMF UCFO UBS UÈT ÈWBM UFS NFT [ UFU UFL "[ &a[...]
-
Pagina 38
Środki ostrożności/ Μέ τρα ασφάλειας 39 – 40 Informacje ogólne/ Επισκόπηση 41 Pierwsze uruchomienie/ Πρώτη χρήσ η 42 Przygotowanie kawy/ Παρασκευή καφέ 42 T r yb os zc zęd za nia e ner gii i c zu jni k poz iom u wod y/ Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και α?[...]
-
Pagina 39
PL GR ŚRODKI OSTROŻ NOŚCI Uwaga – s ym bol te n ozn ac za, że i stn ieje r y z yko u sz kodz eni a cia ł a lub u rz ądz eni a. Nale ży z ap oznać s ię z tr eśc ią z ale ceń do t ycz ąc ych środków ostrożności. Info rma cja – K ie dy po jawi s ię ten z nak , pr oszę z ap oznać s ię ze ws kaz ówka mi do tyc z ąc y mi pr awi[...]
-
Pagina 40
ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Σ Προσοχή - Ό ταν εμφα νίζε ται αυ τό το σήμα , παρακα λούμε α ναφερθείτε σ τα μ έτρα ασφ άλειας για να α ποφευχ θεί οποιαδήποτε ζημ ία και βλ άβη Πληροφορία - Όταν εμφανίζεται αυτό [...]
-
Pagina 41
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 PL GR 1 Ta c k a o c i e k o w a Δίσκος α ποσ τρά γ γισ ης 2 Kratka ocie kowa + podstawka filiża nki ƨǍǐLjƸƸLJdž lj NJLjǐ ƺ ƺǀ ljƾǛƹǐ ljƾlj NJ ǒLjǀDž ƾǛ για κούπες 3 Poje mnik na 9– 1 1 zużyt ych kapsuł Δοχείο χρ ησιμοποιημένων καψο?[...]
-
Pagina 42
1 2 3 4 2 1 3 4 /JFVOPTJŗEƑ XJHOJQ PED [ BTQSBD ZVS [ŕE[FOJBT UPTPXB ŗ zas ady be zpie czeńs t wa w celu uniknię cia r y zy ka uraz u pod cz as obsł ugi urz ądzenia. Ποτέ μην σ ηκώνε τε τον μοχλό ό ταν η μηχανή είναι σε λειτουργία και αναφερθείτε σ τ?[...]
-
Pagina 43
5 6 7 5 8 6 7 8 PL GR Καταρχήν δι αβάσ τε τα μέ τρα ασ φά λει ας για τ ην απο φυγ ή κινδύν ων μοιρ αίας ηλ εκ τρ οπληξ ίας και πυ ρκαγ ιάς. Wcisnąć prz ycisk E spr ess o ( 40 ml) lub p rz yci sk Lungo ( 1 10 ml) . Proces prz ygotowania parzenia zakońc z y się[...]
-
Pagina 44
1 2 3 4 1 2 3 4 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟ Υ Πατ ήσ τ ε και κρ ατ ήσ τε πα τημέ ν ο το κουμπ ί Es pres so ή το κου μπί Lun go. Ɨnjǒlj NJƼNJdžǁdžNjǃ LJǓǕNJƸ DŽƾƼ LJǀƿ NjǃƾNJ ǒƻǕ ljƾǑ ǍƼǀ παραχ θεί. Η ΛΕΙΤΟΥ ΡΓΙ?[...]
-
Pagina 45
1 2 3 4 1 2 1 PL GR 'JMJƒ BOLB& TQSFTT PNM mMJƒBOL B-VOHP NM Κούπ α &TQ SFTT PNMƠdž ǖLJƸ-VOHP NM Nie stos ować agres y wnych silnych śro dków c zy szc z ąc ych lub na baz ie rozpu szc zalnik a. Nie myć w zmy warce. ƢƾDŽ?[...]
-
Pagina 46
9 10 11 12 1 2 3 4 ;BQP[OBŗTJŢ[[ BTBEBNJC F[ QJFD [FŴT U XBQSPDF EVS ZPELBNJFOJBOJ BVNJFT [D[POZ NJOBPQBLPXBOJV środka do o dkamieniania i spr awdzić c zę stot liwość w yko nyw ania proce su w tabe li (zob. st rona 47) . Cz as proce su oko ło 15 minut. Διάρκεια περ. 1 5 λεπ τά. ΑΦΑΙ?[...]
-
Pagina 47
5 6 7 8 fH 18 0 20 10 0 1 000 2000 4000 $B$0 3 NH M NHM NHM fh dh $B$0 3 dH PL GR Διαβάσ τ ε τα μέ τρα ασ φά λεια ς σ τη σ υσ κευ ασία του κα θαρι σ τικο ύ και αναφ ερθ είτε σ τον πί νακα για τ η σ υχ νότ ητα χ ρ[...]
-
Pagina 48
o 7 )[ 8 max 19 b a r ~ 3 kg 0.7 l 11.1 c m 23.5 cm DN Διάθεση απορρ ιμμά των και περιβα λ λοντ ική μ έριμ να t Ɲ lj Njljǁ ƼNjǒ ljƸǛ LJƼLjǀ ǑǍƼǀ LJdžǂǖ NJǀ ǃƸ Njǂ ǀǁǐ NJƸ dž?[...]
-
Pagina 49
PL GR ΕΓΓ ΥΗΣΗ ECOLABORA TION : W WW.E COLABOR A TION. COM Η Nespr esso LJ Ƹ Lj Ǒ Ǎ Ƽ ǀ Ƽ ƺ ƺ ǖ ƾ lj ƾ ƺ ǀ Ƹ NJ dž lj Nj ƺ ǁ Ƽ ǁ Lj ǀ ǃ Ǒ DŽ dž LJ Lj dž ǔ Ǖ DŽ ǁ Ƹ NJ ǐ lj nj Ƹ ǂ ǃ ǐ NJ Ǐ DŽ Nj ǂ ǀ ǁ ǘ DŽ ǁ Ƹ ǀ Ƽ Lj ƺ Ƹ lj ǀ ǘ DŽ ƺ ǀ [...]
-
Pagina 50
安全預防指 引 / Меры предосторожнос ти 51– 52 概覽 / Детали и элементы управ ления 53 首次使 用 / Ввод в эксп луатаци ю 54 調製咖 啡 / Приготовление кофе 54 節省 能 源 概 念 與 水位探 測 / Режим экономии энергии и опр?[...]
-
Pagina 51
HK RU 安全預防指 引 注意 - 如 閣下 看到此提示 , 請參閱安全預防指引 以免導致 任何傷害 及 損壞 。 資料 提示 - 如閣下 看到此提示 , 請小 心留意指 示確 保能安 全 及 適當使用咖啡 機。 避免 發生 致 命觸 電及 火 警意外 。 t 僅把咖 啡機 連 接至適當的[...]
-
Pagina 52
МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖ НОС Т И Внимание! Обратите внимание на данный знак . Если Вы у видите данн ый знак, просим В ас обратитьс я к раз делу “МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС ТИ ” руководс тв а по эксп луатац и?[...]
-
Pagina 53
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 HK RU 1 滴水盤 Под дон д ля с бор а капе ль 2 滴水柵 格 + 杯架 Решет ка д л я под дона с бор а капе ль и подс тавк а д ля чашек 3 供 9– 1 1 已 使用 粉囊之粉囊 容 器 Контейнер д ля использов анных капс ул (9–[...]
-
Pagina 54
1 2 3 4 2 1 3 4 在操作 期 間 , 切勿提 起 杠杆 。 請 參閱安全預防指引 , 避免操作咖 啡 機時發生損傷 。 Никогда не поднимайте рычаг во время экс плуатации ко фе-машины. Перед экс плуатацией ко фе-машины пр осим В ас озна [...]
-
Pagina 55
5 6 7 5 8 6 7 8 HK RU 按下 濃 縮咖 啡 ( 40 毫升 ) 或 長 杯 咖 啡 ( 110 毫升 )按鈕 。 咖啡 沖 調完 成後 , 將自動 停止。 可再次按鈕使 其 自 動停 止或 載 滿咖啡 。 Наж мите к нопк у эспр ессо (40 мл) или к нопк у л унго (1 10 мл) . Кофе ос тановитс ?[...]
-
Pagina 56
1 2 3 4 1 2 3 4 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ В ЧАШКЕ Нажмите и у дер живайт е кнопку эспр ессо или л унго. ǭȠ ȝȡȟȠ ȖȠȓȘțȜȝȘ ȡȘȍȘȠȜșȪȘȜȘȜȢȓ ȚȍȦȖțȍ наль ет ну жный Вам о бъем. РЕЖИМ ЭКОНОМИИ [...]
-
Pagina 57
1 2 3 4 1 2 1 HK RU 切勿使用強烈 之清潔 劑 或 溶 劑。 切勿 將 之 放 進 洗 碟 機內 。 Не испо льзуйте хими ческие реа генты д ля очис тки ко фе-машины. Не мойте в посудомоечной машине. 切 勿 把 咖 啡機或其 任何 部份 浸於 水 中 。 ?[...]
-
Pagina 58
9 10 11 12 1 2 3 4 請小心 詳 閱除 垢包內的安 全 預 防 指引 , 並 參閱有關除 垢次數表 。 (參 閱 第 59 頁) 需時約 15 分鐘 。 Прод олжительн ость процес са о чистки от накипи - примерно 15 минут . УДА ЛЕНИЕ НАК ИПИ ǭȝȡȟ ȠȜȦ ȖȠȓȘȜț ?[...]
-
Pagina 59
5 6 7 8 fH 36 18 0 20 10 0 1 000 2000 4000 CaCO 3 NH M NHM NHM fh dh CaCO 3 dH HK RU Пере д очис ткой от нак ипи ознакомьтесь с инс трук цией по очис т ке от накипи. Д ля инфо рмации о рег ул ярнос т и очис тк и от[...]
-
Pagina 60
o 7 )[8 max 19 b a r ~ 3 kg M 11.1 c m 23.5 cm 32.6 c m Утилизация и защита окружающей среды tǼșȓȘȠ ȞȜȝȞȖȎȜȞ ȟȜȒȓȞȔȖȠ ȚȍȠȓȞȖȍ șȩȘ ȝȞȖȐȜȒțȩȓ Ȓ șȭȝȓȞ ȓȞȍȎȜȠ ?[...]
-
Pagina 61
HK RU ǫȩ ȜȎȭȕȡȓȚȟ ȭ ȝȞȖȜȎȞȓȠȍȠȪ ȘȜȢȓ ȏȩȟ ȜȥȍȗȦȓȐȜ Șȍȥȓȟ Ƞ ȏȍ ȟȜȎșȬȒȍ ȭ ȝȞ Ȗ ȫȠȜȚ ȫȘȜșȜȐȖȥȓȟȘȖȓ Ȗ ȟȜȤȖȍșȪțȩȓ țȜȞȚȩ Ǡ ȠȓȥȓțȖȓ șȓȠ Țȩ ȟȜȠ Ȟ ȡ Ȓ ț Ȗ ȥ ȍ ?[...]
-
Pagina 62
Medidas de Segurança 63 Vis ta G er al 65 Primeira Utilização 66 Preparação do café 66 Mod o de Econ omi a de Ene rg ia e De tecç ão do N ível d e Água 68 Pro gra maç ão d o Volume d e Água 68 Es vaz iame nto d o Sist ema a ntes de u ma nã o util iz açã o pr olo ngad a, ou an tes de reparação para e vitar congelamento 69 Reposiç?[...]
-
Pagina 63
PT MEDIDAS DE SEGUR ANÇA Cuidado: Quando visualizar este sinal, consulte as medidas de segurança, a fim de evitar possíveis riscos ou danos. Cuidado : Quando visualizar este sinal, atente à indicação para uma correct a e segura utilização da sua máquina de café. Evit e o ris co de c ho que s elé c tr ico s fat ais e i ncê nd ios. t?[...]
-
Pagina 64
t /ÍPVU JMJ[F BNÈRVJOB TFN B CBOEFKB EF QJOHP TF SFT QFD U JWB H SFMIB QBSB FWJU BSRVBMRV FSEFS SBNF EF líquido nas super fíc ies em redor. t 2VBOEPEFTFNC BMBSBNÈRVJOB SFNPWBBGPMIBQMÈT UJDBEBHSFM IBEFQ JOHPT t .ÈRVJOBQBSBBT[...]
-
Pagina 65
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 PT 1 Bandeja de pingos 2 (SFMIBEFQJOH PT4VQPS UFE FDIÈWFOB 3 Recip iente de cáps ulas usada s para 9 – 1 1 cápsul as 4 Bico de saída de café 5 "MBWBODB 6 #PUÍ P&TQ SFTTPDIÈWFOBQF RVFOB 7 Botã o Lungo (chávena grande) 8 #PUÍP- *("3%& 4-*("3?[...]
-
Pagina 66
1 2 3 4 2 1 3 4 /VODBMFWBOUFBBMBW BODBEVSBOUFBPQ FSBÎ ÍPF consulte as me didas de se gurança, p ara evi tar po s síveis queimaduras enqu anto op era a máquina. -JHVFBNÈRVJOBËSF EFFMÏD US JDB -JHVFBNÈRVJOB-V [FTJOUFSNJ UFOUFT em aquecimento durante aprox . 25 s. -V[FT&apo[...]
-
Pagina 67
5 6 7 5 8 6 7 8 PT 1SJNBCPU ÍP&TQ SFTT P NMPVCPU ÍP -VOHP NM 1SFQBSBÎ ÍPQÈSBBV UPNBUJDB NFOUF1BSBQBS BSPnVYPEFD BGÏPVQ BSBFODIFS mais, prima novam ente. 0EFQØTJ UPEFÈHVBQP EFTFSNBOVT FBEPQFMB respe c tiva tampa. [...]
-
Pagina 68
1 2 3 4 1 2 3 4 PR OGRAMAÇÃO DO V OL U ME DE Á GUA 1SJNBFNBOUFOIBQSFNJEPPC PUÍP& TQSFTT P ou Lungo. 4PMUFPC PUÍPOPOÓWFMEFWP MVNFEFT FKBEP CON CEI TO DE POU P ANÇA DE ENER GIA E DET EC ÇÃO D E NÍVEL Á GUA 1BSBQPV QBSFOFSHJBEF TMJHV FBNÈRVJOBRVBOE POÍPBFT UÈ?[...]
-
Pagina 69
1 2 3 4 1 2 1 PT /ÍPVUJMJ[FOFOIVNBH FOUFEFMJNQF [B BCSBTJ WPPVDPNTPM WFOUFT/ÍPDPMP RVFOB máquina de lavar louça. /VODBNFSHVMIFBNÈRVJOBPVBMHVNB peça em ág ua. $IÈWFOB&TQSFTT PNM$IÈWFOB -VOHP NM ESV AZIAMEN TO DO SI STE MA BOU FT?[...]
-
Pagina 70
9 10 11 12 1 2 3 4 %VS BÎÍPBQS PYNJOVUPT DESC ALCIFICAÇÃO &T WB[ JFBCBOEFKBE FQJOHPTFPSF DJQJFOUFEF cápsulas usadas. &ODIBP% FQØTJ UPEFÈHVBDPN-EFÈHVBF BEJDJPOFPMÓRVJEPEF TD BMDJmD BOUF Nespress o . $PMPRVFPSF DJQJFOUF?[...]
-
Pagina 71
5 6 7 8 fH 36 18 $B$0 3 NH M NHM NHM fh dh $B$0 3 dH -FJBBTNFE JEBTEFTF HVSBOÎBOBFNC BMBHFNEPEF TDBMD JmD BOUFFD POTVMUFBUBC FMBQBSBBG SFRV ÐODJBEFVU JMJ[BÎ ÍPQÈHJOB PT Ch[...]
-
Pagina 72
o 7 )[ 8 max 19 b a r _LH M 11,1 c m 23,5 cm 32, 6 c m Eliminação de Resíduos e Protecção ambiental t"TVBNÈRVJOBDPOUÏNNBUFSJBJT EFWBMPSRVFQP EFNTFSSF DVQFS BEP TPVSFDJDMBEP T"TFQBS BÎÍP[...]
-
Pagina 73
PT /B Nespress o U FN P T P D PN QSP N J TT P E FD PNQ SBS P D BG Ï E B N BJ TFM FWB E B R V BM JE BE FEF GP SNB B RVF TFKB SF TQFJU BEP P NFJP BNCJFOUF F BT DPNVOJEB EF TB HSÓ D P M BT % V SB O U F B OP T U F NP T U SB C BM IB EP F[...]
-
Pagina 74
74[...]
-
Pagina 75
PT 75[...]
-
Pagina 76
TSM SUCCESS MANUAL ® designed and copyright by[...]