Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Air Compressor
Delta CP503
20 pagine 1.94 mb -
Air Compressor
Delta A05581
56 pagine 1.16 mb -
Air Compressor
Delta 66-202-1
72 pagine 2.17 mb -
Air Compressor
Delta D25886
72 pagine 3.26 mb -
Air Compressor
Delta D27449
72 pagine 1.45 mb -
Air Compressor
Delta 66-750
30 pagine 0.58 mb -
Air Compressor
Delta DLKC6580V2-1
30 pagine 0.71 mb -
Air Compressor
Delta 66-202
24 pagine 1.35 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Delta A08590. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Delta A08590 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Delta A08590 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Delta A08590 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Delta A08590
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Delta A08590
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Delta A08590
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Delta A08590 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Delta A08590 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Delta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Delta A08590, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Delta A08590, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Delta A08590. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
INSTRUCTION MANUAL P ART NO. A08590 Rev . 1 7/05 Copyright © 2005 Delta Machinery T o lear n more about DEL T A MACHINER Y visit our website at: www .deltamachinery .com. For Parts, Service, W arranty or other Assistance, please call 1-866-422-4286. Oil-Fr ee Air Compr essor (66-202-1) ESP AÑOL: PÁGINA 25 FRANÇAIS: P AGE 49[...]
-
Pagina 2
2- ENG A08590 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor [...]
-
Pagina 3
3- ENG A08590 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all war nings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire How T o Prevent It What Could Happen It is norm[...]
-
Pagina 4
4- ENG A08590 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen WARNING: Risk from Flying Objects The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin an[...]
-
Pagina 5
5- ENG A08590 WARNING: Risk to Breathing WARNING: Risk of Electrical Shock HAZARD HAZARD Y our air compressor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Electrical Gr[...]
-
Pagina 6
6- ENG A08590 WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will remain hot for several minutes after operation. Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance [...]
-
Pagina 7
7- ENG A08590 Review and underst and all instructio ns and warnings in this manual. Become famil iar with the operation and contr ols of the air compresso r . Keep operati ng area clear of all persons, pets, and obstacle s. Keep childr en away from the air compr essor at all times . Do not operate the produc t when fatigue d or under the influen ce[...]
-
Pagina 8
8- ENG A08590 Model No. 66-202-1 Bore 1-7/8" Stroke 1-1/4" V oltage /Hertz/ Phase 120V/60Hz/1Ph Minimum Branch Circuit Requirement 10 amps *Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity 3 gallons Approximate Cut-in Pressure 100 Approximate Cut-out Pressure 125 SCFM @ 40 PSIG 3.7 SCFM @ 90 PSIG 2.6 This air compressor pump is capable of running[...]
-
Pagina 9
Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air . The air compressor pump and shroud are designed to allow for proper cooling. The ventilation openings on the com[...]
-
Pagina 10
10- ENG A08590 V oltage and Circuit Protection Refer to the specification chart for the voltage and minimum branch circuit requir ements. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. 1. V oltage supply is 108V -132V AC at the outlet. 2. Circuit is not used to supply any other electrical needs (lig[...]
-
Pagina 11
11- ENG A08590 OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future refer ence. Description of Operation Become familiar with these controls bef[...]
-
Pagina 12
12- ENG A08590 How to Use Y our Unit How to Stop: 1. Set the On/Auto/Off lever to "OFF". Check V alve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor reaches "cut-out" pressure, the check valve "closes", allowing air pres[...]
-
Pagina 13
13- ENG A08590 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use Check Safety V alve ● D ra in T an k ● How to Start: 1. T urn the On/Auto/Off lever to "AUTO" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. T urn regulator knob clockwise to in[...]
-
Pagina 14
14- ENG A08590 T o Replace or Clean Check V alve 1. Release all air pressur e from air tank. See "T o Drain T ank" in the Maintenance section. 2. Unplug unit. 3. Loosen the nut on the outlet tube and move the outlet tube to the side. 4. Unscrew the check valve (tur n counterclockwise) using a socket wrench. 5. Make sure the valve disc mov[...]
-
Pagina 15
15- ENG A08590 T o Replace Regulator 1. Release all air pressur e from air tank. See "T o Drain T ank" in the Maintenance section. 2. Unplug outfit. 3. Using an adjustable wrench remove the gauges and hose from the regulator . 4. Remove the regulator . 5. Apply pipe sealant tape to the nipple on the standpipe. 6. Assemble the regulator an[...]
-
Pagina 16
16- ENG A08590 Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressur e. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off motor when compress[...]
-
Pagina 17
17- ENG A08590 Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator . Replace. PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for "some" pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pressur e drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operation" paragraph i[...]
-
Pagina 18
18- ENG A08590 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay fuse. Check for low voltage problem. Check th[...]
-
Pagina 19
19- ENG A08590 NOTES[...]
-
Pagina 20
24- ENG A08590 LIMITED W ARRANTY DEL T A MACHINERY warrants to the original purchaser that all products covered under this warranty are free from defects in material and workmanship. Products covered under this warranty include air compressors, air tools, service parts, pressure washers, and generators, which have the following warranty periods: 3 [...]
-
Pagina 21
Manual de Instrucciones P ART NO. A08590 Rev . 1 7/05 Copyright © 2005 Delta Machinery Para saber más a cerca de las MÁQUINAS DEL T A, visite nuestro sitio WEB en: www.deltamachinery .com. Por piezas, servicio garantía y cualquier otro tipo de asistencia, sírvase llamar al: 1-866-422-4286 Compr esor de Air e Sin Aceite (66-202-1) ENGLISH: PÁG[...]
-
Pagina 22
26- SP A08590 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Usado sin el símbolo de seguridad de alerta indica una situación potenci[...]
-
Pagina 23
27- SP A08590 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y compr enda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incen[...]
-
Pagina 24
28- SP A08590 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados por el Aire El chorro de aire comprimido puede causar daños sobre los tejidos blandos de la piel expuesta, y puede propulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y pequeños objetos a alta velocidad, ocasionando daños a la propiedad o lesiones personales. Al utilizar el compresor ,[...]
-
Pagina 25
29- SP A08590 PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica Su com pr es or de air e es tá ac cion ado por el ectr icid ad. Como cualquier otro dispositivo eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica. T rabaje en un área con buena[...]
-
Pagina 26
30- SP A08590 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras T ocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación. el compresor permanecerá caliente por varios minutos lue[...]
-
Pagina 27
31- SP A08590 ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura La operacion insegu ra de su compr esor de aire podría ocasio narle serias lesion es o la muerte a usted u otros. PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Propiedad al T ransportar el Compresor El aceite puede derramarse y ello podría resultar en serias lesiones [...]
-
Pagina 28
32- SP A08590 * Un disj oncteur est préférable . N'utilisez qu'un fusible ou un c oupe-circ uit de la mme valeur nominal e que le circu it sur lequel le compr esseur est branch . Si un compresseur est relié à un circuit protégé par des fusibles, n'utilisez que des fusibles à r etardement. Les fusibles à retardement portent un[...]
-
Pagina 29
33- SP A08590 Ubique el compresor de aire en una zona limpia, y bien ventilada. El compresor de aire debe quedar separado - por lo menos - a 12 plug (30 cm) de la pared u otro tipo de obstrucciones que pudiesen interferir el flujo del aire. La bomba del compresor de aire y la carcasa están diseñadas para permitir el enfriamiento correcto. Las abe[...]
-
Pagina 30
34- SP A08590 Protección del voltaje y del circuito Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al cuadro de especificaciones. Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1. El voltaje de alimentación es de 108 V 132 V CA en el tomacorr[...]
-
Pagina 31
35- SP A08590 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posición ON para dar contacto automático al interruptor de presión, y OFF para interrumpir la energía eléctrica al término del uso. Interruptor de presión: El interruptor de presión per[...]
-
Pagina 32
Válvula reguladora: Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la válvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presión del tanque alcanza el punto de "corte", la válvula reguladora "se cierra", reteniendo la presión del aire dentro d[...]
-
Pagina 33
37- SP A08590 Cómo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Gire la perilla del regulador en el sentido del reloj para aumentar la presión y deténgase al alcanza[...]
-
Pagina 34
38- SP A08590 SER VICIO Y AJUSTES P a ra r e em p l a z a r o l i m pi a r l a v ál v u l a r e g u la d o ra 1. Libere toda presión de aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección mantenimiento. 2. Desenchufe el equipo. 3. Afloje la tuerca de la salida del tubo y muévala hacia el costado. 4. Desenrosque la válvula regulad[...]
-
Pagina 35
39- SP A08590 Para reemplazar el regulador 1. Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección "Mantenimiento". 2. Desenchufe el equipo. 3. Utilizando una llave regulable, extraiga el manómetro de presión exter na y la manguera del regulador . 4. Extraiga el regulador . 5. Aplique cinta sell[...]
-
Pagina 36
40- SP A08590 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El interruptor de presión no interrumpe al motor cuando el compresor alcanza la presión "de corte". El interruptor de presión "de corte" esta calibrado demasiado alto. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "OFF", si el equipo no corta, contacte a un técnico calificado [...]
-
Pagina 37
41- SP A08590 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios . Excesivo y prolongado uso del aire. El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de aire al que está sometido. Orificio en la manguera Válvula reguladora restringida. Pérdida de aire. Disminuya [...]
-
Pagina 38
42- SP A08590 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible fundido; interruptor automático del circuito disparado. V er ifi que la ca ja de fus ib les ob ser vand o la ex ist en cia de fu si ble s fu ndi dos y sust itú yal os en cas o de ne ces idad . Re sta bl ezc a el i nter rup tor au tom átic o. No us e u n f us ib le o in te rr [...]
-
Pagina 39
43- SP A08590 NOT AS[...]
-
Pagina 40
48- SP A08590 GARANTÍA LIMIT ADA DEL TA MACHINER Y garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que los mismos se encuentran libres de defectos en materiales y mano de obra. Los productos cubiertos bajo esta garantía incluyen todos los compresores de aire, herramientas neumáticas, piezas de servicio, lava[...]
-
Pagina 41
Manuel d’instructions Pour de plus amples renseignements sur l'équipement DEL T A,visitez notre site W eb www .deltamachinery .com. Pour les pièces de rechange, les réparations, les services de garantie ou toute autre aide, veuillez composer le 1-866-422-4286 Compr esseur d'air sans huile (66-202-1) ENGLISH: P AGE 1 ESP AÑOL: PÁGIN[...]
-
Pagina 42
50- FR A08590 A08590 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES La poussière produite par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Califor nie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de repr odu[...]
-
Pagina 43
51- FR A08590 A08590 A VERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeurs inflammables, elles peuvent s'enflammer , p[...]
-
Pagina 44
52- FR A08590 A08590 A VERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée l'eau condensée [...]
-
Pagina 45
53- FR A08590 A08590 DANGER A VERTISSEMENT : Risque de choc électrique Ne jamais faire fonctionner le compresseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des conditions humides. Ne jamais faire fonctionner le compresseur sans les couvercles de protection ou lorsque ceux-ci sont endommagés. T out câblage électrique ou toute réparation[...]
-
Pagina 46
54- FR A08590 A08590 A VERTISSEMENT : Risque de brûlures Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement. Le compresseur demeure[...]
-
Pagina 47
55- FR A08590 A08590 DANGER A VERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse Une utilisati on dangere use de votre compr esseur d'air pourrait causer des blessur es graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autr es personne s. Lisez attenti vement tous les instruct ions et les avertiss ements figurant dans ce guide. Familiar i[...]
-
Pagina 48
56- FR A08590 A08590 La pompe de ce compresseur d'air est capable de fonctionner de façon continue. T outefois, pour prolonger la durée de vie du compresseur d'air , nous vous recommandons de conserver un cycle de service moyen de 50 % à 75 % : c'est-à-dire que la pompe du compresseur d'air ne devrait pas fonctionner plus qu[...]
-
Pagina 49
57- FR A08590 A08590 Emplacement du compresseur d'air Le compresseur d'air doit être situé dans un endroit propre, sec et bien aéré. Le compresseur d'air doit être situé à une distance d'au moins 12 po (30 cm) du mur ou de toute autre obstruction qui pourrait nuire au débit d'air . La pompe et la tôle de protection[...]
-
Pagina 50
58- FR A08590 Protection contre la surtension et protection du circuit Consulter le tableau des spécifications pour connaître les exigences minimums concernant la tension et le circuit de dérivation. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites : 1. la [...]
-
Pagina 51
59- FR A08590 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt On/Auto/Off : Placez cet interrupteur à la position « ON/AUTO » pour alimenter le manostat et à la position « OFF » pour couper le courant après chaque utilisation. Manostat : Le manos[...]
-
Pagina 52
60- FR A08590 Utilisation de l'apparei l Arrêt de l'appareil : 1. Réglez le levier marche/automatique/ arrêt « On/Auto/Of f » à la position d'arrêt « OFF ». Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est « ouverte », permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d&ap[...]
-
Pagina 53
61- FR A08590 ENTRETIEN Responsabilités du client ● ● Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir À c ha q ue j ou r o u a pr è s c ha q ue u ti l is a ti o n A v an t c ha q ue u ti l is a ti o n Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que la press[...]
-
Pagina 54
62- FR A08590 Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue 1. Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air . Voir la partie intitulée « Vidange du réservoir » de la section sur l'entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air . 3. Retirez le collier du boyau et ensuite le boyau. REMARQUE : Le collier du boyau [...]
-
Pagina 55
63- FR A08590 Remplacement du régulateur 1. Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air . Voir la partie intitulée "Vidange du réservoir" de la section sur l'entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air . 3. À l'aide d'une clé réglable, retirez du régulateur le manomètre de sortie et le ra[...]
-
Pagina 56
64- FR A08590 DÉP ANNAGE En effectuant des réparations au compresseur , il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer des blessures corporelles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé du réservoir avant d'entamer toute réparation[...]
-
Pagina 57
65- FR A08590 Le régulateur ne ferme pas l'orifice de sortie d'air . Régulateur endommagé Remplacez le régulateur . Une légère chute de pression est considérée normale. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un accessoire est utilisé, ajustez le régulateur en suivant les directives du paragraphe intitulé « D[...]
-
Pagina 58
66- FR A08590 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tour ne pas. Fusible sauté ou coupe-circuit déclenché. Rallonge de longueur ou de calibre inapproprié. Connexions électriques desserrées. Moteur défectueux. Vé rif iez s 'il y a u n fus ibl e sau té d ans la bo îte à fu sib les et re mpl ace z-l e au be soi n. Ré tab lis se z le[...]
-
Pagina 59
67- FR A08590 REMARQUE[...]
-
Pagina 60
GARANTIE LIMITÉE DEL TA MACHINER Y garantit à l’acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les compresseurs d’air , les outils pneumatiques, les pièces de rechange, les laveuses à pression et les génératr[...]