Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Deni 4832 manuale d’uso - BKManuals

Deni 4832 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Deni 4832. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Deni 4832 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Deni 4832 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Deni 4832 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Deni 4832
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Deni 4832
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Deni 4832
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Deni 4832 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Deni 4832 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Deni in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Deni 4832, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Deni 4832, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Deni 4832. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model 3200 IMPORT ANT Please keep these instructions and your original box packaging. INSTRUCTIONS FOR PROPER USE AND CARE Mini Cupcake/Muf fin Maker Model #4832 ®[...]

  • Pagina 2

    1 Mini Cupcake/Muf fin Maker IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using this electrical appliance, safety precautions should always be observed, including the following: n READ ALL OF THE INSTRUCTIONS. n Do not use outdoors or on a wet surface. n Do not touch hot surface. Use handles. n Do not allow childr en near appliance. Close supervision is neces- sar [...]

  • Pagina 3

    ® 2 Featur es Non-Skid Feet Indicator Light green = power red = ready Lid Cooking Plates Handle[...]

  • Pagina 4

    3 Mini Cupcake/Muf fin Maker 5. Close the lid. Cook approximately 3 minutes or until brown on both sides. Note, the r ed “ready” light will turn on and off as the to keep the corr ect cooking temperature. Check for doneness by lifting the handle. Note: Cooking times will vary . The unit gets very hot and cooks fast. 6. When done, unplug, then c[...]

  • Pagina 5

    ® 4 How to Clean 1. Unplug the power cord fr om the wall outlet. 2. Allow the appliance to cool completely . 3. W ash the cooking surface with warm soapy water using a sponge or soft cloth. Do not use abrasive cleaners or scouring pads. Do not immerse the unit in water . 4. Rinse and dry thoroughly . HINTS AND TIPS n The Cupcake Maker has a non-st[...]

  • Pagina 6

    5 Mini Cupcake/Muf fin Maker RECIPES Appr oximate Cooking Times The Cupcake Maker works great with some stor e box mixes. Use the below times to make fun snacks and desserts. Follow the directions on the package and use the below times as a guide for cooking. Easy Cupcakes Ingredients: 2 1 / 4 cups all purpose flour 1 1 / 3 cups sugar 3 teaspoons b[...]

  • Pagina 7

    ® 6 Chocolate Peanut Butter Cupcakes Ingredients: 2 1 / 4 cups all purpose flour 1 1 / 2 cups sugar 1 / 2 cup creamy peanut butter 3 1 / 2 teaspoon baking powder 1 teaspoon salt 1 / 8 teaspoon baking soda 3 tablespoons baking cocoa 1 1 / 4 cups 2% milk 1 teaspoon vanilla 3 lar ge eggs Preparation: 1. Combine all ingredients in a lar ge mixing bowl[...]

  • Pagina 8

    7 Mini Cupcake/Muf fin Maker 3. Line cupcake wells with paper cups or spoon batter directly on greased wells. 4. Pour the mix into the greased muf fin wells, filling each cup two-thirds full. 5. Bake for approximately 5 minutes or until muf fins turn golden brown, r emove and allow to cool. Once the cupcakes are completely cooled, frost with your f[...]

  • Pagina 9

    © 2011 Keystone Manufacturing Company , Inc. ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Deni Cupcake Maker is warranted for one year from date of purchase or receipt against all defects in material and workmanship. Should your appliance prove defective within one year from date of pur chase or receipt, r eturn the unit, freight pr e- paid, along with an exp[...]

  • Pagina 10

    INSTRUCTIONS D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN IMPOR T ANT! V euillez garder ces instructions et l’emballage original. Mini-appar eil de cuisson Modèle #4832 www .deni.com des petits gâteaux/muf fins ®[...]

  • Pagina 11

    10 Mini-appar eil de cuisson des petits gâteaux/muf fins très chauds; utilisez des poignées de cuisson pour éviter les risques de dom- mages. n MISE EN GARDE : La surface servant de réchaud reste chaude pendant un certain après l’arrêt de l’appareil. n Mise en garde : Cet appareil pr oduit de la chaleur quand il est utilisé. Il faut pr [...]

  • Pagina 12

    ® 11 Composants Pieds antidérapants V oyant indicateur V ert = sous tension Rouge = prêt Couvercle Plaques de cuisson Poignée[...]

  • Pagina 13

    12 Mini-appar eil de cuisson des petits gâteaux/muf fins rouge s’allume quand l’appar eil parvient à la bonne température. 3. L ’appareil est maintenant prêt pour la cuisson. V ous pouvez badigeonner de l’huile de cuisson ou du beurre sur la surface de cuisson pour amélior er la saveur . 4. Remplissez les coupes aux trois quarts. 5. Fe[...]

  • Pagina 14

    13 ® IMPOR T ANT n De la vapeur peut s’échapper par le périmètre de l’appareil; utilisez des poignées de cuisson pour ouvrir et fermer l’appareil. n Ne laissez pas l’appareil branché quand il est vide. n N’ouvr ez pas le couver cle de l’appar eil sans raison. n N’utilisez pas de couteau ou d’autres objets en métal ou acérés[...]

  • Pagina 15

    14 Mini-appar eil de cuisson des petits gâteaux/muf fins RECETTES T emps approximatif de cuisson L ’appareil de cuisson des petits gâteaux donne des résultats parfaits avec certaines préparations en boîte. Utilisez les durées de cuisson ci-dessous pour préparer des collations et des desserts plaisants. Suivez le mode d’emploi imprimé su[...]

  • Pagina 16

    15 Petits gâteaux au chocolat et au beurr e d’arachide Ingrédients: 2 1 / 4 tasses de farine tout usage 1 1/2 tasse de sucre 1/2 tasse de beurr e d’arachide crémeux 3 1/2 cuillères à thé de poudr e à pâte 1 cuillère à thé de sel 1/8 cuillère à thé de poudr e à pâte 3 cuillèr es à soupe de cacao de cuisson 1 1/4 tasse de lait ?[...]

  • Pagina 17

    16 obtenir un mélange léger et aéré. Ajoutez un oeuf à la fois et battez-le délicatement. Ajoutez 1/4 de tasse de sucre après chaque oeuf et mélangez la préparation complètement. Ajoutez la poudre à pâte et le sel au lait puis ajoutez cette préparationau mélange. Ajoutez la farine et les pépites de chocolat. 2. Préchauffez l’appar[...]

  • Pagina 18

    ©2011 Keystone Manufacturing Company , Inc. T ous droits réservés GARANTIE LIMITÉE DE UN AN V otr e Cupcake Maker de Deni est garanti contre tous les défauts de matériau et de fabrica- tion pendant un an à compter de la date d’achat ou de la date indiquée sur le reçu de caisse. Si votr e appar eil est défectueux dans l’année suivant [...]

  • Pagina 19

    INSTRUCCIONES P ARA EL USO APROPIADO Y EL COCHE ¡Importante! Sírvase regr esar esta tarjeta de registr o de garantía dentro de la siguiente semana Hor no para Modelo #4832 www .deni.com minimagdalena/mollete ®[...]

  • Pagina 20

    19 Hor no para minimagdalena/mollete MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES Al utilizar este electrodoméstico, siempr e debe cumplir con precau- ciones de seguridad, incluso las siguientes: n LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES n No lo use en el exterior o sobre superficies húmedas. n No toque la superficie caliente. Utilice las manijas. n No permita que los[...]

  • Pagina 21

    ® 20 Componentes Pies antideslizantes Luz indicadora verde = ener gía roja = listo T apa Platos de cocción Manija[...]

  • Pagina 22

    21 Hor no para minimagdalena/mollete 5. Cierre la tapa. Cocine alr ededor de 3 minutos o hasta que estén dorados de ambos lados. Nota: la luz roja de “listo” se encenderá y se apagará para mantener la temperatura de cocción correcta. Levante la manija para verificar cuán dorado está el panecillo. Nota: Los tiempos de cocción varían. Una[...]

  • Pagina 23

    ® 22 Cómo limpiar 1. Desenchufe el cable del tomacorriente. 2. Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo. 3. Lave la superficie de cocción con una esponja o un trapo suave mojados en agua jabonosa tibia. No use limpiadores abrasivos o paños de metal. No sumerja la unidad en agua. 4. Enjuague y seque por completo. PIST AS Y CONSEJOS [...]

  • Pagina 24

    23 Hor no para minimagdalena/mollete Magdalenas fáciles Ingredientes: 2 1/4 tazas de harina multipropósito 1 1/3 taza de azúcar 3 cucharaditas de levadura en polvo 1/2 cucharadita de sal 1/2 taza de mantequilla 1 taza de leche 1 cucharadas de vainilla 2 huevos grandes Preparación: 1. Combine la harina, el azúcar , el polvo de hornear y la sal [...]

  • Pagina 25

    ® 24 4. Coloque con una cuchara la masa para magdalena en recipientes de papel o directamente en los compartimientos engrasados hasta cubrir 1/2 o 2/3 partes de su capacidad. 5. Cocínelos durante 5 minutos o hasta que el mondadientes insertado en el centro salga limpio. Sáquelos y deje que se enfríen. Bañe sus magdalenas de mantequilla de caca[...]

  • Pagina 26

    25 Hor no para minimagdalena/mollete Magdalenas de ter ciopelo rojo Ingredientes: 2 1/2 tazas de harina multipropósito 2 taza de azúcar 1/2 taza de cacao para cocinar (en polvo) 1 cucharadita de levadura en polvo 1/4 cucharadita de sal 1 cucharadita de bicarbonato 2 panes de mantequilla a temperatura ambiente 5 huevos grandes 1 taza de suero de l[...]

  • Pagina 27

    © 2011 Keystone Manufacturing Company , Inc. UN AÑO DE GARANTÍA Su Horno para minimagdalena/mollete Deni está cubierta por una garantía de un año, a partir de la fecha de compra o recepción, contra cualquier defecto de materiales o fabri- cación. En caso de que su electrodoméstico tenga algún defecto dentr o del año posterior a la fecha [...]