Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Car Stereo System
Denon DCM-380
53 pagine 3.24 mb -
Car Stereo System
Denon D-M33
2 pagine 0.9 mb -
Car Stereo System
Denon DN-U100
24 pagine 0.48 mb -
Car Stereo System
Denon DCM-390/290
16 pagine 0.92 mb -
Car Stereo System
Denon DBP-1611UD
69 pagine 8.81 mb -
Car Stereo System
Denon RCD-M33 D-M33
2 pagine 0.95 mb -
Car Stereo System
Denon DCM-280
53 pagine 3.24 mb -
Car Stereo System
Denon Dn-D4500
88 pagine 4.66 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Denon DCM-27. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Denon DCM-27 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Denon DCM-27 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Denon DCM-27 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Denon DCM-27
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Denon DCM-27
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Denon DCM-27
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Denon DCM-27 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Denon DCM-27 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Denon in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Denon DCM-27, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Denon DCM-27, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Denon DCM-27. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
CD AUTO CHANGER DCM-390/290 DCM-27 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1.DCM-390_290_ENG_Last 06.4.13 4:33 PM Page 1[...]
-
Pagina 2
I 2 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence o[...]
-
Pagina 3
II ENGLISH FRANCAIS ESP AÑOL 2 NOTE ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NOT AS SOBRE EL USO FCC INFORMA TION (For US customers) 1. PRODUCT This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must acc[...]
-
Pagina 4
Getting Started 1 ENGLISH ENGLISH Contents Getting Started Thank you for purchasing this DENON CD Player . Please read the operation instructions thoroughly in order to acquaint yourself with the CD player and achieve maximum satisfaction from it. Be sure to keep these instructions for future reference, should any questions or problems arise. Acces[...]
-
Pagina 5
Getting Started Getting Started 2 ENGLISH ENGLISH About discs Discs usable on this set q Music CDs Discs with the mark at the right can be used on this set. Note however that discs with special shapes (heart-shaped discs, octagonal discs, etc.) cannot be played. Do not attempt to play them, as doing so could damage the set. w CD-R/CD-RW • Some di[...]
-
Pagina 6
Getting Started Getting Started 3 ENGLISH ENGLISH Operating range of the remote control unit 30° 30° Approx. 8 m • Point the remote control unit at the remote sensor when operating it. • The remote control unit can be used from a distance of up to about 8 meters, at a horizontal angle of up to 30° with respect to the sensor . NOTE: • It ma[...]
-
Pagina 7
Getting Started Getting Started 4 ENGLISH ENGLISH Part names and functions Front panel For buttons not explained here, see the page indicated in parentheses ( ). !5 !3 !2 !1 !4 !0 o i u y t r w e q q POWER switch •P ress once to turn the power on. • If a disc is loaded when the power is turned on, playback starts automatically . w Remote contro[...]
-
Pagina 8
Getting Started Getting Started 5 ENGLISH ENGLISH Remote control unit Number buttons (0 ~ 9, +10) ···················· (8, 9) DIRECT button ··············································· (9) PROGRAM button ······································[...]
-
Pagina 9
Connections ENGLISH ENGLISH Signal direction Audio cable 6 Cable indications Connections NOTE: • Do not plug in the power supply cord until all connections have been completed. • When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. • Be sure to connect the left and right channels properly (left with left,[...]
-
Pagina 10
7 ENGLISH ENGLISH Operation Opening and closing the drawer and loading a disc 3 2 [NUMBER] (0~9, +10) [DISC SELECT] [ 9 ] 1 [ 8 ] 5 DISC SKIP <POWER> 5 DISC SKIP 1 2 < 7 / 9 > < 8 / 6 > 3 About the button names in this explanation <> : Buttons on the main unit [] : Buttons on the remote control unit Button name only : Button[...]
-
Pagina 11
Operation Operation 8 ENGLISH ENGLISH Starting playback Press 2 during playback. • Playback stops. Press 3 during playback. • Playback pauses. ¢ To resume playback: Press 1 . Press [ 9 ] or < 7 / 9 > during playback. • The pickup will advance to the beginning of the next track and playback will continue. Pressing the button several tim[...]
-
Pagina 12
Operation Operation 9 ENGLISH ENGLISH [NUMBER] (0~9, +10) [DISC SELECT] [DISPLAY] [DIRECT] RANDOM REPEAT [ 7 ] [ 6 ] [ A-B ] [ CALL ] [ CLEAR ] [ PROGRAM ] 5 1 1 < 7 / 9 > < 8 / 6 > 5 RANDOM REPEAT About the button names in this explanation <> : Buttons on the main unit [] : Buttons on the remote control unit Button name only : Bu[...]
-
Pagina 13
Operation Operation 10 ENGLISH ENGLISH Press REPEA T once. Press 1 . During regular playback: All the tracks are played repeatedly . During programmed playback: The tracks are played repeatedly in the programmed order . In the random play mode: The tracks are played once each in random order , then played again in a different order . 1 2 ¢ Stoppin[...]
-
Pagina 14
T roubleshooting 11 ENGLISH Page Measures Cause Symptom Tr oubleshooting If a problem should arise, first check the following. 1. Are the connections correct? 2. Have you operated the player according to the Operating Instructions? If this unit is not operating properly , check the items listed in the table below . Should the problem persist, there[...]
-
Pagina 15
Specifications 12 ENGLISH Specifications ¢ Audio performance DCM-390 DCM-290/27 • Analog output Channels: 2 channels Playable frequency range: 2 Hz ~ 20 kHz S/N: 112 dB 108 dB Dynamic range: 100 dB 0 98 dB Harmonic distortion: 0.0027 % (1 kHz) 0.003 % Separation: 0 98 dB 0 98 dB W ow & flutter: Less than the measuring Output level: Fix 2.0 V[...]
-
Pagina 16
Introduction 1 FRANCAIS FRANCAIS Contenu Introduction Merci d’avoir acquis ce lecteur CD DENON. V euillez lire attentivement le mode d’emploi afin de vous familiariser avec le lecteur CD et d’en obtenir une satisfaction maximale. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer à l’avenir , si une question ou un problème se pose. Access[...]
-
Pagina 17
Introduction Introduction 2 FRANCAIS FRANCAIS A propos des disques Disques utilisables avec cet appareil q CD musicaux Cet appareil peut lire les disques sur lesquels figure le symbole situé à droite. V euillez cependant remarquer que les disques aux formes spéciales (disques en forme de cœur , disques octogonaux, etc.) ne peuvent être lus. N?[...]
-
Pagina 18
Introduction Introduction 3 FRANCAIS FRANCAIS Portée de la télécommande 30° 30° Approx. 8 m • Pointer la télécommande sur le détecteur de télécommande lors de son utilisation. • La télécommande peut être utilisée d’une distance allant jusqu’à 8 mètres environ, à un angle horizontal jusqu’à 30° par rapport au détecteur [...]
-
Pagina 19
Introduction Introduction 4 FRANCAIS FRANCAIS Nomenclature et fonctions Panneau avant Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). !5 !3 !2 !1 !4 !0 o i u y t r w e q q Interrupteur POWER • Appuyer une fois sur ce touche pour mettre l’appareil en marche. •S i un disque se trouve dans le lecteu[...]
-
Pagina 20
Introduction Introduction 5 FRANCAIS FRANCAIS Unité de télécommande T ouches numéro (0 ~ 9, +10) ···················· (8, 9) T ouche DIRECT ··············································· (9) T ouche PROGRAM ···································?[...]
-
Pagina 21
Connexions FRANCAIS FRANCAIS Direction des signaux Câble audio 6 Indications de câblages Connexions REMARQUE: • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. • Lorsque vous effectuez les connexions, référez-vous également au mode d’emploi des autres composants. • S’assurer de connecter cor[...]
-
Pagina 22
7 FRANCAIS FRANCAIS Fonctionnement Ouverture et fermeture du tiroir de disque compact et chargement d’un disque 3 2 [NUMBER] (0~9, +10) [DISC SELECT] [ 9 ] 1 [ 8 ] 5 DISC SKIP <POWER> 5 DISC SKIP 1 2 < 7 / 9 > < 8 / 6 > 3 Fonctionnement Appuyez sur 5 . • Assurez-vous que le tiroir soit complètement ouvert. T enez le disque pa[...]
-
Pagina 23
Fonctionnement Fonctionnement 8 FRANCAIS FRANCAIS Début de la lecture Appuyez sur 2 pendant la lectur e. • La lecture s’arrête. Appuyez sur 3 pendant la lectur e. • Le mode de pause est réglé. ¢ Pour reprendre la lecture: Appuyez sur 1 . Appuyez sur [ 9 ] ou < 7 / 9 > pendant la lectur e. •L ’endroit de reproduction sera avanc?[...]
-
Pagina 24
Fonctionnement Fonctionnement 9 FRANCAIS FRANCAIS [NUMBER] (0~9, +10) [DISC SELECT] [DISPLAY] [DIRECT] RANDOM REPEAT [ 7 ] [ 6 ] [ A-B ] [ CALL ] [ CLEAR ] [ PROGRAM ] 5 1 1 < 7 / 9 > < 8 / 6 > 5 RANDOM REPEAT ¢ Vérification des pistes programmées: Appuyez sur [CALL] . Les pistes s’affichent dans l’ordre programmé à chaque pres[...]
-
Pagina 25
Fonctionnement Fonctionnement 10 FRANCAIS FRANCAIS Appuyez une fois sur REPEA T . Appuyez sur 1 . Pendant la lecture normale: T outes les pistes sont lues de façon répétée. Pendant la lecture programmée: Les pistes sont lues de façon répétée dans l’ordre programmé. En mode de lecture aléatoire: Les pistes sont lues une fois chacune en [...]
-
Pagina 26
Autres 11 FRANCAIS FRANCAIS Page Remèdes Cause Symptôme Autres Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. Avez-vous respecté le mode d’emploi pour faire fonctionner le lecteur ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points énumérés dans le tableau [...]
-
Pagina 27
Spécifications 12 FRANCAIS FRANCAIS Spécifications ¢ Performance audio DCM-390 DCM-290/27 • Sortie analogique Canaux: 2 canaux Réponse en fréquence: 2 Hz ~ 20 kHz S/B: 112 dB 108 dB Gamme dynamique: 100 dB 0 98 dB Distorsion harmonique: 0,0027 % (1 kHz) 0,003 % Séparation: 0 98 dB 0 98 dB Pleurage et scintillement: Inférieur aux limites me[...]
-
Pagina 28
Primeros pasos 1 ESP AÑOL ESP AÑOL ESP AÑOL Contenidos Primeros pasos Le damos las gracias por la adquisición de este reproductor de CD DENON. Rogamos lea las instrucciones de funcionamiento minuci osamente para que sepa algo sobre el reproductor de CD y obtenga de él la máxima satisfacción. Asegúrese de guardar estas instrucciones para fut[...]
-
Pagina 29
Primeros pasos Primeros pasos 2 ESP AÑOL ESP AÑOL ESP AÑOL Acerca de los discos Discos utilizables en este aparato q CDs de música Los discos con la marca en la parte derecha se pueden utilizar en este aparato. Sin embargo tenga en cuenta que los discos con formas especiales (discos en forma de corazón, discos octagonales, etc.) no se pueden r[...]
-
Pagina 30
Primeros pasos Primeros pasos 3 ESP AÑOL ESP AÑOL ESP AÑOL Ámbito de actuación del mando a distancia 30° 30° Aprox. 8 m • Cuando utilice el mando a distancia apúntelo hacia el sensor remoto. • El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de máximo 8 metros, en un ángulo horizontal de máximo 30° con respecto al sensor .[...]
-
Pagina 31
Primeros pasos Primeros pasos 4 ESP AÑOL ESP AÑOL ESP AÑOL Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). !5 !3 !2 !1 !4 !0 o i u y t r w e q q Interruptor POWER • Pulse una vez para activar la alimentación. • Si se carga un disco cuando la alimentación[...]
-
Pagina 32
Primeros pasos Primeros pasos 5 ESP AÑOL ESP AÑOL ESP AÑOL Mando a distancia Botones Número (0 ~ 9, +10) ···················· (8, 9) Botón DIRECT ··············································· (9) Botón PROGRAM ································?[...]
-
Pagina 33
Conexiones ESP AÑOL ESP AÑOL ESP AÑOL Dirección de la señal Cable de audio 6 Indicaciones del cable Conexiones NOT A: • No enchufe el cable de la fuente de alimentación hasta que se hayan hecho todas las conexiones. •A la hora de realizar las conexiones, consulte también las instrucciones de funcionamiento de los otros componentes. • A[...]
-
Pagina 34
7 ESP AÑOL ESP AÑOL ESP AÑOL Funcionamiento Apertura y cierre del cajon, y carga de un disco 3 2 [NUMBER] (0~9, +10) [DISC SELECT] [ 9 ] 1 [ 8 ] 5 DISC SKIP <POWER> 5 DISC SKIP 1 2 < 7 / 9 > < 8 / 6 > 3 Acerca de los nombres de los botones en esta explicación <> : Botones de la unidad principal [] : Botones del mando a d[...]
-
Pagina 35
Funcionamiento Funcionamiento 8 ESP AÑOL ESP AÑOL ESP AÑOL Cómo comenzar la reproducción Pulse 2 durante la r eproducción. • La reproducción se detiene. Pulse 3 durante la reproducción. • El modo pausa queda activado. ¢ Para reanudar la reproducción: Pulse 1 . Pulse [ 9 ] o < 7 / 9 > durante la r eproducción. • El fonocaptor [...]
-
Pagina 36
Funcionamiento Funcionamiento 9 ESP AÑOL ESP AÑOL ESP AÑOL [NUMBER] (0~9, +10) [DISC SELECT] [DISPLAY] [DIRECT] RANDOM REPEAT [ 7 ] [ 6 ] [ A-B ] [ CALL ] [ CLEAR ] [ PROGRAM ] 5 1 1 < 7 / 9 > < 8 / 6 > 5 RANDOM REPEAT Acerca de los nombres de los botones en esta explicación <> : Botones de la unidad principal [] : Botones del[...]
-
Pagina 37
Funcionamiento Funcionamiento 10 ESP AÑOL ESP AÑOL ESP AÑOL Pulse REPEA T una vez. Pulse 1 . Durante la reproducción regular: Se reproducen todas las pistas repetidamente. Durante la reproducción programada: Las pistas se reproducen repetidamente en el orden programado. En el modo de reproducción aleatoria: Las pistas se reproducen una vez y [...]
-
Pagina 38
Resolución de problemas 11 ESP AÑOL ESP AÑOL ESP AÑOL Página Medidas a tomar Causa Síntoma Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Ha operado el reproductor según las instrucciones de funcionamiento? Si este aparato no funcionara correcta[...]
-
Pagina 39
Especificaciones 12 ESP AÑOL ESP AÑOL ESP AÑOL Especificaciones ¢ Rendimiento del audio DCM-390 DCM-290/27 • Salida analógica Canales: 2 canales Margen de frecuencia reproducible: 2 Hz ~ 20 kHz S/N: 112 dB 108 dB Margen dinámico: 100 dB 0 98 dB Distorsión harmónica: 0,0027 % (1 kHz) 0,003 % Separación: 0 98 dB 0 98 dB Lloro & fluctua[...]
-
Pagina 40
Denon Brand Company , D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4437 001 TOKYO, JAP AN www .denon.com 4.DCM-390_290_Backpage 06.4.13 4:40 PM Page 1[...]