Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
DVD Player
Denon AVR-891
2 pagine 1.6 mb -
DVD Player
Denon DVD-9000
2 pagine 0.22 mb -
DVD Player
Denon DVD-955
78 pagine 2.74 mb -
DVD Player
Denon DBP2010CI
52 pagine 7.13 mb -
DVD Player
Denon DVD-755
29 pagine 0.75 mb -
DVD Player
Denon DVD-2800
2 pagine 0.2 mb -
DVD Player
Denon 2500BT
49 pagine 0.31 mb -
DVD Player
Denon DVD-5900
140 pagine 4.83 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Denon DVD-1000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Denon DVD-1000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Denon DVD-1000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Denon DVD-1000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Denon DVD-1000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Denon DVD-1000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Denon DVD-1000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Denon DVD-1000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Denon DVD-1000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Denon in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Denon DVD-1000, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Denon DVD-1000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Denon DVD-1000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 DVD VIDEO PLA YER DVD - 1000 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION B 89 6 7 31 REMOTE CONTROL UNIT RC-543 SELECT TITLE MENU DISPLAY RETURN SUBTITLE AUDIO ANGLE RANDOM SET UP REPEAT A-B REPEAT CALL PROG/DIRECT POWER OPEN/CLOSE 2 4 3 78 56 1 0 CLEAR 9 + 10 NTSC/PAL 2 STOP SLOW/SEARCH PLAY STILL/PAUSE - SKIP - DVD B PCM [...]
-
Pagina 2
2 IMPORT ANT TO SAFETY W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall outlet, be sure to remove by[...]
-
Pagina 3
3 ENGLISH FRANCAIS ESP A Ñ OL FRONT P ANEL P ANNEAU A V ANT P ANEL FRONT AL REAR P ANEL P ANNEAU ARRIERE P ANEL TRASERO Y C B C R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT S - VIDEO OUT DIGITAL OUT ( PCM / BITSTREAM ) OPTICAL COAXIAL @2 @3 @4 @5 @0 @1 DVD B PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 STILL / PAUSE STOP SLOW / SEARCH SKIP PL[...]
-
Pagina 4
4 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.[...]
-
Pagina 5
5 ENGLISH FRANCAIS ESP A Ñ OL NOTE ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’ UTILISA TION / NOT AS SOBRE EL USO Copyrights / Droits d ’ auteur / Derechos de Autor • A void high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Eviter des températures élevées. T enir compte d’une dispersion de chaleur suffis[...]
-
Pagina 6
6 ENGLISH — T ABLE OF CONTENTS — z Features ………………………………………………………………6 x Discs ……………………………………………………………………7 c Cautions on Handling Discs …………………………………………8 v Connections ………………………………………?[...]
-
Pagina 7
7 ENGLISH 2 DISCS • The types of discs listed on the table below can be used on the DVD-1000. The marks are indicated on the disc labels or jackets. Usable discs Mark (logo) Recorded signals Disc size Maximum recording time DVD video Digital audio + digital video (MPEG2) 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm Approx. 240 minutes per side Approx. 480 mi[...]
-
Pagina 8
8 ENGLISH 3 CAUTIONS ON HANDLING DISCS Discs Only the discs including the marks shown on page 7 can be played on the DVD-1000. Note, however , that discs with special shapes (heart-shaped discs, hexagonal discs, etc.) cannot be played on the DVD-1000. Do not attempt to play such discs, as they may damage the player . Cautions on Handling Discs • [...]
-
Pagina 9
9 ENGLISH 4 CONNECTIONS • Read the manuals of all the components when making connections. • Keep the power cord unplugged until all connections have been completed. • If the power is on when connections are made, noise may be generated and damage the speakers. • Be sure to connect the left and right channels properly , L (left) to L, R (rig[...]
-
Pagina 10
10 ENGLISH (2) Connecting to a TV or Monitor Equipped with Color Component Input Connectors Y C B C R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT S - VIDEO OUT DIGITAL OUT ( PCM / BITSTREAM ) OPTICAL COAXIAL COMPONENT VIDEO IN C R C B Y AUDIO IN L R T o power outlet DVD-1000 Color component output connectors (C R , C B and Y) The red (C R ), blue ([...]
-
Pagina 11
Y C B C R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT S - VIDEO OUT DIGITAL OUT ( PCM / BITSTREAM ) OPTICAL COAXIAL VIDEO IN 11 ENGLISH (3) Connecting to a A V amplifier with a built-in decoder When DVDs recorded in Dolby Digital or DTS are played, Dolby Digital or DTS bitstream signals are output from the DVD player’ s digital audio output conne[...]
-
Pagina 12
12 ENGLISH 2 Sound output from the DVD-1000 ’ s digital audio output connectors Disc played DVD video Audio recording format Sound output Dolby Digital • Dolby Digital bitstream (1 to 5.1 channels) • PCM (48 kHz/16 bit) (2 channels) (NOTE 1) ✽ Select with the “AUDIO OUTPUT” in “AUDIO SETUP” in “SETUP” default setting. (See page [...]
-
Pagina 13
13 ENGLISH (5) Connecting to a Stereo Component Y C B C R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT S - VIDEO OUT DIGITAL OUT ( PCM / BITSTREAM ) OPTICAL COAXIAL VIDEO IN TV DVD-1000 Stereo component 5 P ART NAMES AND FUNCTIONS (1) Front Panel q POWER button • Press once to turn the power on. • Press again to set to the “OFF” position and[...]
-
Pagina 14
14 ENGLISH (2) Rear Panel !6 MENU button (MENU) • Press this to display the DVD menu recorded on the disc. !7 SETUP button (SETUP) • Press this to display the default setting screen. !8 Cursor buttons ( 0 , • , 1 and ª ) • Use these to move up, down, left and right when selecting items on the setup screen, etc. !9 SELECT button (SELECT) ?[...]
-
Pagina 15
ENGLISH 15 6 REMOTE CONTROL UNIT 2 The DVD-1000 can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC-543). (1) Inserting Batteries q Remove the remote control unit’ s rear cover . w Place two “AA” (R6P) batteries in the battery compartment in the direction indicated by the marks. e Close the rear cover . Cautions On Ba[...]
-
Pagina 16
ENGLISH 16 (3) Names and Functions of Remote Control Unit Buttons B 89 6 7 31 REMOTE CONTROL UNIT RC-543 SELECT TITLE MENU DISPLAY RETURN SUBTITLE AUDIO ANGLE RANDOM SET UP REPEAT A-B REPEAT CALL PROG/DIRECT POWER OPEN/CLOSE 2 4 3 78 56 1 0 CLEAR 9 + 10 NTSC/PAL 2 STOP SLOW/SEARCH PLAY STILL/PAUSE - SKIP - POWER button (POWER) Press this to switch [...]
-
Pagina 17
ENGLISH 17 IMPORT ANT SETUP INFORMA TION This set has the following presettings: “DISC SETUP”, “OSD SETUP”, “VIDEO SETUP”, “AUDIO SETUP”, “RA TING SETUP”, and “OTHER SETUP”. These presettings have been preset upon shipment from the factory . If you wish to change them to suit your specific purposes, r efer to page 32 to 43. [...]
-
Pagina 18
ENGLISH 18 8 PLA YBACK (1) Playback B PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 STILL / PAUSE STOP SLOW / SEARCH SKIP PLAY OPEN / CLOSE SETUP REMOTE SENSOR SELECT MENU AUDIO OUTPIT TITLE OFF £ ON/STANDBY ¢ 1 3 2,4 5 67 89 6 7 31 SELECT TITLE MENU DISPLAY RETURN SUBTITLE AUDIO ANGLE PROG/DIRECT POWER OPEN/CLOSE 2 4 3 78 56 1 0 CLEAR 9 + 10 [...]
-
Pagina 19
ENGLISH 19 6 7 Use the cursor buttons ( • , ª , 0 and 1 ) to select the desired item. • For some discs there is a second menu screen. If so, press the 9 button to display the next menu screen. (See the disc’ s jacket.) ✽ The cursor buttons ( • , ª , 0 and 1 ) do not work for video CDs. Use the number buttons to select the desired item. [...]
-
Pagina 20
ENGLISH 20 PLA Y button SLOW/SEARCH button PLA Y button STILL/P AUSE button (2) Stopping Playback During playback, press the STOP button on the main unit or the remote control unit. • After 30 minutes in the stop mode, the DVD-1000’ s power automatically turns off and the standby mode is set. (Auto Power Off) <Resume play memory function (DV[...]
-
Pagina 21
ENGLISH 21 (5) Skipping to the Beginning of Chapters or T racks During playback, press one of the skip buttons on the main unit or the remote control unit. 8 : Reverse direction (PREVIOUS) 9 : Forward direction (NEXT) • A number of chapters or tracks equal to the number of times the button is pressed is skipped. • When the skip back button is p[...]
-
Pagina 22
T I T L E 0 1 / 0 5 C H A P T E R 0 2 / 0 8 T I T L E E L A P S E D 0 : 2 6 : 1 1 S U B T I T L E 0 1 / 0 3 : E NG A U D I O 0 1 / 0 3 : E NG D O L B Y D 5 . 1 A U D I O O U T P U T A N A L O G ENGLISH 22 9 USING THE ON-SCREEN DISPLA Y 2 Use this function to display and change information on the disc (titles, chapters, time, etc.) 1 2 3 In the play[...]
-
Pagina 23
ENGLISH 23 10 PLA YING REPEA TEDL Y 2 Use this function to play your favorite audio or video sections repeatedly . Playing Repeatedly (Repeat Playback) 1 In the play or stop mode, press the REPEA T button. • The display on the TV screen switches each time the button is pressed, and the corresponding repeat play or stop mode is set. q For DVDs •[...]
-
Pagina 24
ENGLISH 24 Playing a Certain Section Repeatedly (A-B Repeat Playback) 1 2 During playback, press the A-B button. • This sets start point A. Press the A-B button again. • This sets end point B, and repeat playback of the A-B section starts. ✽ T o return to normal playback: Press the A-B button until “A TO B CANCELED” appears on the TV scre[...]
-
Pagina 25
ENGLISH 25 11 PLA YING TRACKS IN THE DESIRED ORDER 2 Use this function with video and music CDs to play the tracks in the desired order . 1 2 3 In the stop mode, press the PROG/DIRECT button once. • The program selection screen appears. Use the number buttons to select the track number you want to program. EX: T o program track 5 and track 12: Pr[...]
-
Pagina 26
ENGLISH 26 12 PLA YING TRACKS IN THE RANDOM ORDER 2 Use this function with video and music CDs to play the tracks in random order . 1 2 In the stop mode, press the RANDOM button. • The random play screen appears. Press the PLA Y button. • The tracks start playing in random order . • Random playback is not possible for some discs. ✽ T o retu[...]
-
Pagina 27
ENGLISH 27 NOTES: • With some discs it is not possible to change the audio language during playback. In such cases, select from the DVD menu. (See page 31.) • If the desired language is not set after pressing the • and ª cursor buttons several times, the disc does not include that language. • The language selected in the setup settings (se[...]
-
Pagina 28
ENGLISH 28 Switching the Subtitle Language (Multiple Subtitle Function) 2 With DVDs containing multiple subtitle language signals, the subtitle language can be switched during playback. 1 2 During playback, press the SUBTITLE button. • The current subtitle language number is displayed. Use the • and ª cursor buttons to select the desired langu[...]
-
Pagina 29
ENGLISH 29 Switching the Angle (Multiple Angle Function) 2 With DVDs containing multiple angle signals, the angle can be switched during playback. 1 2 During playback, press the ANGLE button. • The current angle number is displayed. Use the • and ª cursor buttons or the number buttons to select the desired angle. • The display turns off when[...]
-
Pagina 30
ENGLISH 30 14 USING THE MENUS 2 For DVDs containing multiple titles, the desired title can be selected and played from the title menu. 1 2 During playback, press the TITLE button. • The title menu appears. Use the cursor or number buttons to select the desired title. • If you select the title number using the number buttons, skip step 3 below .[...]
-
Pagina 31
ENGLISH 31 2 Some DVDs include special menus called DVD menus. For example, DVDs with complex contents may contain guide menus, and DVDs with multiple languages may contain audio and subtitle language menus. These menus are called “DVD menus”. Here we describe the general procedure for using DVD menus. Using the DVD Menu B PCM AUDIO TECHNOLOGY [...]
-
Pagina 32
ENGLISH 32 1 2 In the stop mode, press the SETUP button. • The setup (initial settings) screen appears. 1. DISC SETUP Use this to set the language to be used when playing the disc. If the set language is not offered on that disc, the discs default language is set. 2. OSD SETUP Use this to set the language for the default setting screen and messag[...]
-
Pagina 33
ENGLISH 33 When “ 1 DISC SETUP ” is selected 1 2 3 4 Read page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button. 1. DIALOG Use this to set the language of the sound output from the speakers. 2. SUBTITLE Use this to set the language of the subtitles displayed on the TV . 3. DISC MENUS Use this to [...]
-
Pagina 34
ENGLISH 34 4 ✽ T o exit the dialog mode Use the • and ª cursor buttons to select “DISC SETUP MENU”, then press the SELECT button. Press RETURN button, you can go back to the previous screen. w When “2 SUBTITLE” is selected: 1. ENGLISH (Factory default) Select this when you want to play the DVD with the subtitles in English. 2. FRENCH S[...]
-
Pagina 35
ENGLISH 35 When “ 2 OSD SETUP ” is selected 1 2 3 See page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button. 1. ENGLISH (Factory default) Select this to set the OSD language to English. 2. FRAN Ç AIS Select this to set the OSD language to French. 3. ESP A Ñ OL Select this to set the OSD languag[...]
-
Pagina 36
ENGLISH 36 When “ 3 VIDEO SETUP ” is selected 1 2 3 4 See page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button. 1. TV ASPECT Use this to set the size of your TV’ s screen. 2. TV TYPE Use this to set your TV’ s video format (NTSC, P AL or MUL TI). ✽ T o exit the video setup mode Use the •[...]
-
Pagina 37
ENGLISH 37 4 w When “2 TV TYPE” is selected: 1. MUL TI (Factory default) Select this when your TV is compatible with both the NTSC and P AL formats. NTSC signals are output from the video output jacks when discs recorded in NTSC format are played, and P AL signals are output from the video output jacks when discs recorded in P AL format are pla[...]
-
Pagina 38
ENGLISH 38 When “ 4 AUDIO SETUP ” is selected 1 2 3 4 See page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button. 1. AUDIO OUTPUT Use this to set the DVD-1000’ s audio output to analog or digital. 2. LPCM SELECT (96 kHz / 48 kHz) Use this to set the digital audio output when playing DVDs recorde[...]
-
Pagina 39
ENGLISH 39 4 ✽ T o exit the audio output mode Use the • and ª cursor buttons to select “AUDIO SETUP MENU”, then press the SELECT button. Press RETURN button, you can go back to the previous screen. w When “2 LPCM SELECT (96 kHz / 48 kHz)” is selected: This setting is valid when “DIG./NORMAL” or “DIG./PCM” is selected for “AUD[...]
-
Pagina 40
ENGLISH 40 When “ 5 RA TINGS SETUP ” is selected 1 2 3 4 See page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button. 1. RA TINGS Use this to restrict playback of adult DVDs you do not want children to view . Note that even with adult DVDs, viewing cannot be restricted unless the restriction level [...]
-
Pagina 41
ENGLISH 41 4 w When “2 P ASSWORD CHANGE” is selected: Use the number buttons to input a 4-digit password, then press the SELECT button. ✽ Do not forget the password. ✽ The setting cannot be changed without inputting the correct password. ✽ The set’ s password is set to “0000” by default. RAT I N G S CURR E NT P A S S W O RD XXXX P R[...]
-
Pagina 42
ENGLISH 42 When “ 6 OTHER SETUP ” is selected 1 2 3 4 See page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button. 1. CAPTIONS Use this to set whether or not to display the closed captions recorded on DVDs. 2. COMPRESSION Use this to set the dynamic range output when playing discs. ✽ T o exit the[...]
-
Pagina 43
ENGLISH 43 4 w When “2 COMPRESSION” is selected: OFF (Factory default) Select this for the standard range. ON Select this to achieve powerful sound even when the volume is low . This setting is suited for watching DVDs late at night with the volume low . (This setting is only valid for DVDs recorded in Dolby Digital.) ✽ T o exit the captions [...]
-
Pagina 44
ENGLISH 44 Check again before assuming the player is malfunctioning 16 TROUBLESHOOTING 2 Are all the connections correct ? 2 Are you following the instructions in the manual ? 2 Are the amplifier and speakers operating properly ? If the DVD-1000 does not seem to be functioning properly , check the table below . If this does not solve the problem, t[...]
-
Pagina 45
ENGLISH 45 17 MAIN SPECIFICA TIONS Signal system: NTSC/P AL Applicable discs: (1) DVD/video discs 1-layer 12 cm single-sided discs, 2-layer 12 cm single-sided discs, 2-layer 12 cm double-sided discs (1 layer per side) 1-layer 8 cm single-sided discs, 2-layer 8 cm single-sided discs, 2-layer 8 cm double-sided discs (1 layer per side) (2) Compact dis[...]
-
Pagina 46
46 FRANCAIS — T ABLE DES MA TIERES — z Caractéristiques ……………………………………………………46 x Disques ……………………………………………………………47 c Précautions de manipulations des disques ………………………48 v Connexions …………………………………………………[...]
-
Pagina 47
47 FRANCAIS 2 DISQUES • Les types de disques énumérés dans le tableau ci-dessous peuvent être utilisés sur le DVD-1000. Les marques de disque sont indiquées sur les étiquettes ou boîtiers de disque. Disques utilisables Marque (logo) Signaux enregistrés Dimension du disque Durée d’enregistrement maximal DVD vidéo Audio numérique + vi[...]
-
Pagina 48
48 FRANCAIS 3 PRECAUTIONS DE MANIPULA TION DES DISQUES Disques Seuls les disques de marques énumérées page 47 peuvent être joués sur le DVD-1000. Remarque, les disques de forme particulière (disques en forme de cœur , disques hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être lus sur le DVD-1000. Ne pas tenter leur lecture car ils peuvent endommager le [...]
-
Pagina 49
49 FRANCAIS 4 CONNEXIONS • Consulter les manuels de tous les éléments avant d’effectuer les raccordements. • Ne brancher le cordon d’alimentation au secteur qu’une fois les raccordements terminés. • Si l’appareil est alimenté pendant les raccordements, du bruit risque de se faire entendre et même d’endommager les haut-parleurs.[...]
-
Pagina 50
50 FRANCAIS (2) Connexion à une TV ou un moniteur é quip é de connecteurs d ’ entr é e de composantes couleur Y C B C R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT S - VIDEO OUT DIGITAL OUT ( PCM / BITSTREAM ) OPTICAL COAXIAL COMPONENT VIDEO IN C R C B Y AUDIO IN L R V ers la prise secteur DVD-1000 Connecteurs de sortie de composantes couleur[...]
-
Pagina 51
51 FRANCAIS (3) Connecter à un amplificateur A V avec un d é codeur int é gr é Quand des DVD enregistrés en Dolby Digital ou DTS sont lus, des trains de bits Dolby Digital ou DTS sont produits aux sorties audio numériques du lecteur DVD. Si un décodeur Dolby Digital ou DTS est connecté, le son produit a une puissance et une présence compar[...]
-
Pagina 52
52 FRANCAIS 2 Son produit aux connecteurs audio num é rique du DVD-1000 Disque lu Vidéo DVD Format de l’enregistrement audio Production de son Dolby Digital • T rain de bit Dolby Digital (1 à 5,1 canaux) • PCM (48 kHz/16 peu) (2 canaux) (REMARQUE 1) ✽ Sélection avec les réglages “SORTIE AUDIO” dans “INST ALLA TION AUDIO“ dans ?[...]
-
Pagina 53
53 FRANCAIS (5) Connexion à un composant st é r é o Y C B C R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT S - VIDEO OUT DIGITAL OUT ( PCM / BITSTREAM ) OPTICAL COAXIAL VIDEO IN TV DVD-1000 Composant stéréo 5 NOMS DES COMPOSANTS ET FONCTIONS (1) Panneau avant q T ouche d ’ alimentation • Appuyer une fois sur ce touche pour mettre l’appare[...]
-
Pagina 54
54 FRANCAIS (2) Panneau arri è re !5 T ouche de titre (TITLE) • Appuyer celle-ci pour afficher le menu enregistré sur le disque. !6 T ouche de menu (MENU) • Appuyer sur celle-ci pour afficher le menu de DVD enregistré sur le disque. !7 T ouche de configuration (SETUP) • Appuyer sur celle-ci pour afficher l’écran de réglage de défaut. [...]
-
Pagina 55
55 FRANCAIS 6 TELECOMMANDE 2 Le DVD-1000 peut être commandé à distance à l’aide de la télécommande fournie avec l’appareil (RC-543). (1) Insertion des piles q Enlever la trappe à l’arrière de la télécommande. w Placer deux piles “AA” (R6P) dans le compartiment dans le sens indiqué par les marques. e Refermer la trappe. Pr é ca[...]
-
Pagina 56
56 FRANCAIS (3) Noms et fonctions de touche de la t é l é commande B 89 6 7 31 REMOTE CONTROL UNIT RC-543 SELECT TITLE MENU DISPLAY RETURN SUBTITLE AUDIO ANGLE RANDOM SET UP REPEAT A-B REPEAT CALL PROG/DIRECT POWER OPEN/CLOSE 2 4 3 78 56 1 0 CLEAR 9 + 10 NTSC/PAL 2 STOP SLOW/SEARCH PLAY STILL/PAUSE - SKIP - T ouche alimentation (POWER) T ouches s[...]
-
Pagina 57
57 FRANCAIS INFORMA TION IMPORT ANTE de P ARAMETRAGE Cet appareil comporte les pr é r é glages suivants : “INST . DISQUE”, “INST ALLA TION OSD”, “INST ALLA TION VIDEO”, “INST ALLA TION AUDIO”, “INST ALLA TION RESTRICTION”, “AUTRES INST ALLA TION”. Ces préréglages ont été effectués en usine. Pour modifier ces paramétr[...]
-
Pagina 58
58 FRANCAIS 8 LECTURE (1) Lecture 1 2 3 4 Mettre sous tension. • L ’indicateur d’alimentation s’allume et la mise sous tension est activée. Appuyer sur la touche ouverture/fermeture (OPEN/CLOSE) pour ouvrir le tiroir de disque. Placer le disque dans le tiroir de disque. Appuyer sur la touche ouverture/fermeture (OPEN/CLOSE). • Pour un gr[...]
-
Pagina 59
59 FRANCAIS 6 7 Utiliser les touches curseurs ( • , ª , 0 et 1 ) pour sélectionner le paramètre souhaité. • Sur certains disques, il existe un deuxième écran menu. Si c’est le cas, appuyer sur la touche 9 pour afficher l’écran menu suivant. (V oir le boîtier du disque.) ✽ Les touches curseurs ( • , ª , 0 et 1 ) ne fonctionnent [...]
-
Pagina 60
60 FRANCAIS (2) Arr ê t de la lecture Pendant la lecture, appuyer sur le touche d’arrêt (STOP) de l’unité principale ou de la télécommande. • Au bout de 30 minutes en mode arrêt, l’alimentation du DVD-1000 s’éteint et le mode veille est activé. (Mise hors tension automatique) <Fonction de lecture mémorisée (uniquement DVD)>[...]
-
Pagina 61
61 FRANCAIS (5) Atteindre le d é but de chapitres ou de pistes Pendant la lecture, appuyer sur l’un des touches de saut (SKIP) de l’unité principale ou de la télécommande. 8 : Marche arrière (PRECEDENT) 9 : Marche avant (SUIV ANT) • Chaque pression sur le touche équivaut à un saut de chapitre de piste. • Lorsque le touche de saut arr[...]
-
Pagina 62
T I T R E 0 1 / 0 5 C H A P I T R E 0 2 / 0 8 T E M P S E C O U L E 0 : 2 6 : 1 1 SO U S – T I T R E S 0 1 / 0 3 : E NG A U D I O 0 1 / 0 3 : E NG D O L B Y D 5 . 1 S O R T I E A U D I O A N A L O G I Q U E 62 FRANCAIS 9 UTILISA TION DES AFFICHAGE ON-SCREEN 2 Utiliser cette fonction pour afficher et modifier les informations sur le disque (titres[...]
-
Pagina 63
63 FRANCAIS 10 LECTURE REPETEE 2 Utiliser cette fonction pour lire de façon répétée les morceaux audio et vidéo préférés. Lecture r é p é t é e (Repeat Playback) 1 En mode de lecture, appuyer sur la touche REPEA T . • L ’affichage à l’écran de télévision commute chaque fois que la touche est appuyée, et le mode de lecture rép[...]
-
Pagina 64
64 FRANCAIS Lecture r é p é t é e d ’ une section particuli è re A-B (A-B repeat Playback) 1 2 En cours de lecture, appuyer sur la touche A-B. • Cela sélectionne le point de départ A. Appuyer à nouveau sur la touche A-B. • Cela sélectionne le point d’arrêt B et la lecture répétée de la section A-B commence. ✽ Pour revenir en m[...]
-
Pagina 65
65 FRANCAIS 11 LECTURE DES PISTES DANS L ’ ORDRE SOUHAITE 2 Utiliser cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire les pistes dans l’ordre souhaité. 1 2 3 En mode arrêt, appuyer une fois sur la touche de PROG/DIRECT . • L ’écran de sélection de programme s’affiche. Utiliser les touches numérotées pour sélectionner le num?[...]
-
Pagina 66
66 FRANCAIS 12 LECTURE DES PISTES DANS UN ORDRE ALEA TOIRE 2 Utiliser cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire les pistes dans un ordre aléatoire. 1 2 En mode arrêt, appuyer sur la touche d’aléatoire (RANDOM). • L ’écran de lecture aléatoire s’affiche. Appuyer sur la touche de lecture (PLA Y). • La lecture des pistes d[...]
-
Pagina 67
67 FRANCAIS REMARQUES: • Pour certains disques il n'est pas possible de changer la langue audio en cours de lecture. Dans ces cas, sélectionnez à part ir du menu DVD. (V oir en page 71.) • Si la langue souhaitée n’est pas activée après avoir appuyé plusieurs fois sur les touches curseurs • et ª , cette langue ne figure pas sur l[...]
-
Pagina 68
68 FRANCAIS Changement de la langue des sous-titres – Fonction multi sous-titre (Multiple Subtitle Function) 2 A vec les DVD contenant des signaux de langue multi sous-titres, la langue des sous-titres peut être modifiée en cours de lectur e. 1 2 En cours de lecture, appuyer sur la touche sous-titre (SUBTITLE). • Le numéro de la langue en co[...]
-
Pagina 69
69 FRANCAIS Changement de l ’ angle de vue – Fonction angle de vue multiple (Fonction multi-angle) 2 A vec les DVD contenant des signaux d’angle de vue multiple, l’angle peut être modifié en cours de lecture. 1 2 En cours de lecture, appuyer sur la touche de angle (ANGLE). • Le numéro de l’angle de vue en cours est affiché. Utiliser[...]
-
Pagina 70
70 FRANCAIS 14 UTILISA TION DES MENUS 2 Pour les DVD contenant des titres multiples, le titre souhaité peut être sélectionné et lu à partir du menu titre. 1 2 En cours de lecture, appuyer sur la touche titre (TITLE). • Le menu titre s’affiche. Utiliser le curseur ou les touches numérotées pour sélectionner le titre souhaité. • Si le [...]
-
Pagina 71
71 FRANCAIS 2 Certains DVD comprennent des menus spéciaux appelés menus DVD. Par exemple, les DVD ayant un contenu complexe peuvent comprendre des menus guide et les DVD avec plusieurs langues peuvent comprendre des menus de langues de sous-titres. Ces menus sont appelés “menus DVD”. La procédure générale d’utilisation des menus DVD est[...]
-
Pagina 72
72 FRANCAIS 1 2 Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). • Sélectionne les “1 INST , DISQUE”. (V oir page 73.) • Sélectionne les “2 INST ALLA TION OSD”. (V oir pages 75.) • Sélectionne les “3 INST ALLA TION VIDEO”. (V oir page 76.) • S[...]
-
Pagina 73
73 FRANCAIS Wenn “ 1 DISC-EINRICHTUNG ” angew ä hlt ist 1 2 3 4 V oir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). 1. DIALOGUES Utilisez cette option pour sélectionner la langue du son à la sortie enceintes. 2. SOUS-TITRES Utilisez cette option p[...]
-
Pagina 74
74 FRANCAIS 4 ✽ Pour sortir du mode de dialog Utiliser les curseurs • et ª pour sélectionner “MENU INST . DISQUE”, puis appuyer sur la touche SELECT . Appuyer sur la touche RETURN. Revenir aussi à l’écran précédent. w Lorsque le “2 SOUS-TITRES” est sélectionnée: 1. ANGLAIS (R é glage usine par d é faut) Sélectionnez cette o[...]
-
Pagina 75
75 FRANCAIS Lorsque “ 2 INST ALLA TION OSD “ est s é lectionn é e 1 2 3 V oir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). 1. ENGLISH (R é glage usine par d é faut) Sélectionner cela pour régler la langue OSD sur Anglais. 2. FRAN Ç AIS Sélec[...]
-
Pagina 76
76 FRANCAIS Lorsque “ 3 INST ALLA TION VIDEO ” est s é lectionn é e 1 2 3 4 V oir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). 1. TYPE D ’É CRAN Utilisez cette option pour régler le format de votre écran TV . 2. TYPE DE TV Utilisez cette opti[...]
-
Pagina 77
77 FRANCAIS 4 w Lorsque le “2 TYPE DE TV” est sélectionnée: 1. MUL TI (R é glage usine par d é faut) Sélectionnez cette option si votre TV est compatible NTSC et P AL. En cas de lecture d’un disque enregistré en format NTSC, le terminal de sortie vidéo sera commuté en format NTSC. (Pour le disque P AL, le signal vidéo est de format P[...]
-
Pagina 78
78 FRANCAIS Lorsque “ 4 INST ALLA TION AUDIO ” est s é lectionn é e 1 2 3 4 V oir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). 1. SORTIE AUDIO Utilisez cette option pour régler la sortie audio du DVD-1000 sur analogique ou numérique. 2. SELECTIO[...]
-
Pagina 79
79 FRANCAIS 4 ✽ Pour sortir du mode “ SORTIE AUDIO ” Utiliser les curseurs • et ª pour sélectionner “MENU INST ALLA TION AUDIO”, puis appuyer sur la touche SELECT . Appuyer sur la touche RETURN. Revenir aussi à l’écran précédent. w Lorsque le “2 SELECTIONNER LPCM (96kHz / 48kHz)” est sélectionnée: Ce réglage est valide lo[...]
-
Pagina 80
80 FRANCAIS Lorsque “ 5 INST ALLA TION RESTRICTION ” est s é lectionn é e 1 2 3 4 V oir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). 1. RESTRICTION Utilisez cette option pour restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes. Pour que la restri[...]
-
Pagina 81
81 FRANCAIS 4 w Lorsque le “2 CHANGER MOT P ASSE” est sélectionnée: Utiliser les touches numérotées pour entrer un mot de passe à 4 chiffres, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). ✽ Ne pas oublier le mot de passe. ✽ Le réglage ne peut pas être modifié sans entrer le mot de passe correct. ✽ Le mot de passe de l’appar[...]
-
Pagina 82
82 FRANCAIS Lorsque “ 6 AUTRES INST ALLA TIN ” est s é lectionn é e 1 2 3 4 V oir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). 1. SOUS TITRES Utilisez cette option pour activer ou désactiver les légendes enregistrées sur le DVD. 2. COMPRESSION [...]
-
Pagina 83
83 FRANCAIS 4 w Lorsque le “2 COMPRESSION” est sélectionnée: NON (R é glage usine par d é faut) Sélectionner ce réglage pour la gamme standard. OUI Sélectionner ce réglage pour obtenir un son puissant même lorsque le volume est bas. Ce réglage convient pour la lecture de DVD à des heures tardives avec le volume bas. (Ce réglage est [...]
-
Pagina 84
84 FRANCAIS V é rifications à effectuer avant de supposer que le lecteur fonctionne mal. 16 LOCALISA TION DES P ANNES 2 T outes les connexions sont-elles correctes ? 2 Les instructions du manuel ont-elles bien é t é suivies ? 2 L ’ amplificateur et les haut-parleurs fonctionnent-ils correctement ? Si le DVD-1000 semble ne pas fonctionner corr[...]
-
Pagina 85
85 FRANCAIS 17 CARACTERISTIQUES PRINCIP ALES Norme TV : NTSC/P AL Application: (1) Les disques DVD/vidéo Disques single 12 cm 1 couche, disques single 12 cm 2 couches, disques double face 12 cm 2 couches (1 couche par face) Disques single 8 cm 1 couche, disques single 8 cm 2 couches, disques double face 8 cm 2 couches (1 couche par face) (2) Les d[...]
-
Pagina 86
ESP AÑOL 86 — CONTENDIO — z Características ………………………………………………………86 x Discos ………………………………………………………………87 c Precauciones en la Manipulación de Discos ……………………88 v Conexiones ……………………………………………………89 ~ [...]
-
Pagina 87
ESP AÑOL 87 2 DISCOS • En el DVD-1000 pueden utilizarse los tipos de discos que figuran en la tabla que sigue a continuación. Las marcas están indicadas en las etiquetas o estuches de los discos. Discos utilizables Marca (logo) Señales grabadas T amaño del disco T iempo máximo de grabación Vídeo DVD Audio digital + vídeo digital (MPEG2) [...]
-
Pagina 88
ESP AÑOL 88 3 PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN DE DISCOS Discos Sólo los discos que incluyan las marcas indicadas en la página 87 pueden ser reproducidos en el DVD-1000. Observe, sin embargo, que los disco con formas especiales (discos con forma de corazón, discos hexagonales, etc.) no se pueden reproducir en el DVD-1000. No intente reproducir [...]
-
Pagina 89
ESP AÑOL 89 4 CONEXIONES • Al realizar las conexiones lea los manuales de todos los componentes implicados. • No enchufe el cable de alimentación hasta que haya terminado con todas las conexiones. • Si la alimentación estuviera activada al realizar las conexiones, podrían generarse ruidos y dañar los altavoces. • Asegúrese de conectar[...]
-
Pagina 90
ESP A Ñ OL 90 (2) Conexi ó n a un TV o monitor equipado con conectores de entrada de componentes del color NOT AS: • Utilice los tres cables de vídeo que pueden encontrarse en el mercado para conectar al televisor o al monitor los conectores de salida del componente de color del DVD-1000. • Ajuste la salida “SALIDA DE AUDIO” en “CONFIG[...]
-
Pagina 91
ESP A Ñ OL 91 (3) Conexi ó n a un amplificador A V con decodificador incorporado. Cuando se reproduzcan DVDs grabados en Dolby Digital o DTS, desde los conectores de salida de audio digital del reproductor DVD se envían señales de corriente de bits Dolby Digital o DTS. Si se conecta un decodificador Dolby Digital o DTS, se puede conseguir un so[...]
-
Pagina 92
ESP A Ñ OL 92 2 Salida de sonido de los conectores de salida de audio digital del DVD-1000 Disco reproducido Vídeo DVD Formato de grabación de audio Salida de sonido Dolby Digital • Corriente de bits de Dolby Digital (1 a 5,1 canales) • PCM (48 kHz/16 bit) (2 canales) (NOT A 1) ✻ Seleccione con el ajuste por defecto “SALIDA DE AUDIO” e[...]
-
Pagina 93
ESP A Ñ OL 93 (5) Conexi ó n a un componente est é reo Y C B C R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT S - VIDEO OUT DIGITAL OUT ( PCM / BITSTREAM ) OPTICAL COAXIAL VIDEO IN TV DVD-1000 Componente estéreo 5 NOMBRE DE P ARTES Y FUNCIONES (1) Panel frontal q Bot ó n de encendido • Púlselo una vez para activar la alimentación. • Púls[...]
-
Pagina 94
ESP A Ñ OL 94 (2) Panel posterior !6 Bot ó n de men ú (MENU) • Pulse este botón para visualizar el menú de DVD grabado en el disco. !7 Bot ó n de configuraci (SETUP) • Pulse este botón para visualizar la pantalla de ajustes. !8 Botones de cursor ( 0 , • , • , ª ) • Use estos botones para mover hacia arriba, abajo, a la izquierda o[...]
-
Pagina 95
ESP A Ñ OL 95 6 UNIDAD DE CONTROL REMOTO 2 El DVD-1000 puede ser controlado a distancia por medio de la unidad de control remoto incluido (RC-543). (1) Introducci ó n de las pilas q Quite la tapa posterior de la unidad de control remoto. w Coloque dos pilas “AA” (R6P) ben el compartimiento de pilas, en la dirección indicadas por las marcas. [...]
-
Pagina 96
ESP A Ñ OL 96 (3) Nombres y funciones de los botones de la unidad de control remoto B 89 6 7 31 REMOTE CONTROL UNIT RC-543 SELECT TITLE MENU DISPLAY RETURN SUBTITLE AUDIO ANGLE RANDOM SET UP REPEAT A-B REPEAT CALL PROG/DIRECT POWER OPEN/CLOSE 2 4 3 78 56 1 0 CLEAR 9 + 10 NTSC/PAL 2 STOP SLOW/SEARCH PLAY STILL/PAUSE - SKIP - Bot ó n de encendido ([...]
-
Pagina 97
ESP A Ñ OL 97 INFORMACI Ó N IMPORT ANTE SOBRE LA INST ALACI Ó N Este ajuste posee los siguientes preajustes: “CONFIGURACI DEL DISCO”, “CONFIGURACI DE OSD”, “CONFIGURACI DE VÍDEO”, “CONFIGURACI DE AUDIO”, “CONF . DE RELACIONES” y “OTRAS CONFIGURACI”. Estos preajustes han sido preajustados al salir de la fábrica. Si desea[...]
-
Pagina 98
ESP A Ñ OL 98 8 REPRODUCCI Ó N (1) Reproducci ó n B PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 STILL / PAUSE STOP SLOW / SEARCH SKIP PLAY OPEN / CLOSE SETUP REMOTE SENSOR SELECT MENU AUDIO OUTPIT TITLE OFF £ ON/STANDBY ¢ 1 3 2,4 5 67 1 2 3 4 Encienda la alimentación. • El indicador de alimentación se iluminará activándose la alimen[...]
-
Pagina 99
ESP A Ñ OL 99 6 7 Utilice los botones de cursor ( • , ª , 0 y 1 ) para seleccionar la función deseada. • Para algunos discos existe una segunda pantalla de menús. Si tal fuera el caso, pulse el botón 9 para visualizar la pantalla de menús siguiente. (Véase la sobrecubierta del disco.) ✽ Los botones de cursor ( • , ª , 0 y 1 ) no fun[...]
-
Pagina 100
ESP A Ñ OL 100 (2) Detenci ó n de la reproducci ó n Durante la reproducción, pulse el botón STOP de la unidad principal o de la unidad de control remoto. • Después de 30 minutos en el modo de parada, la alimentación del DVD- 1000 se desactiva automáticamente y se ajusta el modo en espera. (Desactivación Automática de Alimentación) <[...]
-
Pagina 101
ESP A Ñ OL 101 (5) Salto al comienzo de cap í tulos o pistas Durante la reproducción pulse uno de los botones de salto de la unidad principal o de la unidad de control remoto. 8 : Dirección hacia atrás (ANTERIOR) 9 : Dirección hacia adelante (SIGUIENTE) • El salto se realizará en un número de capítulos o pistas igual al número de veces [...]
-
Pagina 102
ESP A Ñ OL 102 9 USO DE LA VISUALIZACI Ó N EN ON-SCREEN 2 Utilice esta función para visualizar y cambiar la información de los discos (títulos, capítulos, hora, etc.) 1 2 3 Estando en el modo de reproducción o de detención, pulse el botón DISPLA Y . • Aparece la visualización en On-Screen. • Cada vez que pulse el botón, cambiará la [...]
-
Pagina 103
ESP A Ñ OL 103 10 REPRODUCCI Ó N REPETIDAMENTE 2 Utilice este función para reproducir las secciones de audio o vídeo favoritas repetidamente. Reproducci ó n repetidamente (Repetici ó n de Reproducci ó n) 1 Estando en el modo de reproducción, pulse el botón REPEA T . • La pantalla del televisor cambiará cada vez que pulse el botón y se [...]
-
Pagina 104
ESP A Ñ OL 104 Reproducci ó n de una secci ó n determinada repetidamente (Repetici ó n de reproducci ó n A – B) 1 2 Durante la reproducción pulse el botón A–B. • Esto ajustará el punto de comienzo A. Pulse el botón A–B nuevamente. • Esto ajustará el punto B y comenzará la repetición de reproducción de la sección A–B. ✽ P[...]
-
Pagina 105
ESP A Ñ OL 105 11 REPRODUCCI Ó N DE PIST AS EN EL ORDEN DESEADO 2 Utilice este función con CDs de vídeo y de música para reproducir las pistas en el orden deseado. 1 2 3 Estando en el modo de detención, pulse el botón PROG/DIRECT una vez. • Aparecerá la pantalla de selección de programa. Utilice los botones numéricos para seleccionar el[...]
-
Pagina 106
ESP A Ñ OL 106 12 REPRODUCCI Ó N DE LAS PIST AS EN ORDEN ALEA TORIO 2 Utilice este función con CDs de vídeo y de música para reproducir las pistas en orden aleatorio. 1 2 Estando en el modo de detención, pulse botón RANDOM. • Aparecerá la pantalla de reproducción aleatorio. Pulse el botón PLA Y . • Las pistas comenzarán a reproducirs[...]
-
Pagina 107
ESP A Ñ OL 107 NOT AS: • Con algunos discos no es posible cambiar el idioma del audio durante la reproducción.En tales casos, seleccione desde el menú del DVD.(V ea la página 111). • Si no se ajustara el idioma deseado después de pulsar los botones de cursor • y ª varias veces, es porque el disco no incluye dicho idioma. • El idioma s[...]
-
Pagina 108
ESP A Ñ OL 108 Cambio del idioma de los subt í tulos (Funci ó n de subtitulado m ú ltiple) 2 En los DVDs que contengan señales de idioma de subtítulos múltiples, es posible cambiar el idioma de los subtítulos durante la reproducción. 1 2 Durante la reproducción, pulse el botón SUBTITLE. • A continuación se visualizará el número de i[...]
-
Pagina 109
ESP A Ñ OL 109 Cambio del á ngulo (Funci ó n de á ngulo m ú ltiple) 2 En los DVDs que contenga señales de ángulo múltiple, es posible cambiar el ángulo durante la reproducción. 1 2 Durante al reproducción, pulse el botón ANGLE. • A continuación se visualizará el número de ángulo seleccionado. Utilice los botones de cursor • y ª[...]
-
Pagina 110
ESP A Ñ OL 11 0 14 UTILIZACI Ó N DE LOS MEN Ú S 2 En los DVDs que contengan títulos múltiples, es posible seleccionar y reproducir el título deseado desde el menú de títulos. 1 2 Durante la reproducción, pulse el botón TITLE. • A continuación aparecerá el menú de títulos. Utilice los botones de cursor o numéricos para seleccionar e[...]
-
Pagina 111
ESP A Ñ OL 111 2 Algunos DVDs incluyen menús especiales denominados menús DVD. Por ejemplo, los DVDs con contenidos complejos, pueden incluir menús guías, y los DVDs con idiomas múltiples pueden contener menús de idioma del audio y de los subtítulos. Estos menús se denominan “menús DVD”. A continuación se describe el procedimiento ge[...]
-
Pagina 112
ESP A Ñ OL 11 2 15 CAMBIO DE LOS AJUSTES POR DEFECTO 1 2 Estando en el modo de detención, pulse el botón SET UP . • A continuación aparecerá la pantalla de ajustes por defecto. 1. CONFIGURACI DEL DISCO Utilice este ajuste para determinar el idioma que ha de utilizarse durante la reproducción del disco. Si el idioma ajustado no viene en el d[...]
-
Pagina 113
ESP A Ñ OL 11 3 Cuando se ha seleccionado “ 1 CONFIGURACI DEL DISCO ” 1 2 3 4 Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT . 1. DIALOGOS Use esta opción para ajustar el idioma de la salida de sonido desde los altavoces. 2. SUBT Í TULOS Use esta opción para ajustar[...]
-
Pagina 114
ESP A Ñ OL 11 4 4 w Cuando se seleccione “2 SUBTÍTULOS”: 1. INGL É S (Ajuste de f á brica) Seleccione esta opción cuando desee reproducir el DVD con los subtítulos en inglés. 2. FRANC É S Seleccione esta opción cuando desee reproducir el DVD con los subtítulos en francés. 3. ESP A Ñ OL Seleccione esta opción cuando desee reproducir[...]
-
Pagina 115
ESP A Ñ OL 11 5 Cuando se ha seleccionado “ 2 CONFIGURACI DE OSD ” 1 2 3 Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT . 1. ENGLISH (Por defecto de f á brica) Seleccione esto para ajustar el idioma OSD al Inglés. 2. FRAN Ç AIS Seleccione esto para ajustar el idioma[...]
-
Pagina 116
ESP A Ñ OL 11 6 Cuando se ha seleccionado “ 3 CONFIGURACI DE V Í DEO ” 1 2 3 4 Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT . 1. ASPECTO DE TV Use esta opción para ajustar el tamaño de su pantalla de TV . 2. TIPO DE TV Use esta opción para ajustar su formato de v[...]
-
Pagina 117
ESP A Ñ OL 11 7 4 w Cuando se seleccione “2 TIPO DE TV”: 1. MUL TI (Ajuste de f á brica) Seleccione esta opción cuando su televisor sea compatible con ambos formatos NTSC y P AL. Si reproduce el disco grabado en formato NTSC, desde el terminal de salida de vídeo cambiará al formato NTSC (En caso de un disco P AL, la señal de vídeo será [...]
-
Pagina 118
ESP A Ñ OL 11 8 Cuando se ha seleccionado “ 4 CONFIGURACI DE AUDIO ” 1 2 3 4 Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT . 1. SALIDA DE AUDIO Use esta opción para ajustar la salida de audio de DVD-1000 análoga o digital. 2. SELECCIONAR LPCM (96 kHz / 48 kHz) Use e[...]
-
Pagina 119
ESP A Ñ OL 11 9 4 ✽ Para salir del modo de configuraci ó n de audio Utilice los botones • y ª del cursor para seleccionar “MENÚ DE CONF . DE AUDIO”, luego pulse el botón SELECT . Pulse el botón RETURN. Podrá volver a la pantalla anterior . w Cuando se seleccione “2 SELECCIONAR LPCM (96kHz / 48kHz)”: Este ajuste es válido cuando [...]
-
Pagina 120
ESP A Ñ OL 120 Cuando se ha seleccionado “ 5 CONF . DE RELACIONES ” 1 2 3 4 Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT . 1. RELACIONES Use esta opción para restringir la reproducción de DVDs para adultos, que no desea que sean vistos por niños. Observe que inclu[...]
-
Pagina 121
ESP A Ñ OL 121 4 w Cuando se seleccione “2 COMBIO DE CONTRASEÑA”: Utilice los botones numéricos para introducir una contraseña de 4 cifras y luego pulse el botón SELECT . ✽ No olvide la contraseña. ✽ Una vez que sea bloqueado, el ajuste no se podrá cambiar a menos que se introduzca la contraseña correcta. ✽ La contraseña del equi[...]
-
Pagina 122
ESP A Ñ OL 122 Cuando se ha seleccionado “ 6 OTRAS CONFIGURACI ” 1 2 3 4 Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT . 1. SUBT Í TULOS Use esta opción para establecer si visualizar o no los títulos cerrados grabados en DVD. 2. COMPRESSION Use esta opción para aj[...]
-
Pagina 123
ESP A Ñ OL 123 4 w Cuando se seleccione “2 COMPRESSIÓN”: OFF (Ajuste de f á brica) Seleccione este ajuste para el margen normal. ON Seleccione este ajuste para conseguir un sonido potente incluso cuando el volumen sea bajo. Este ajuste es adecuado para ver DVDs de madrugada con el volumen bajo (este ajustes sólo es válido para los DVDs gra[...]
-
Pagina 124
ESP A Ñ OL 124 Antes de pensar que el reproductor no funciona bien, vuelva a realizar las siguientes comprobaciones. 16 SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS 2 ¿ Est á n todas las conexiones correctamente realizada? 2 ¿ Est á siguiendo las instrucciones del manual? 2 ¿ Funcionan correctamente el amplificador y los altavoces? Si el DVD-1000 pareciera no es[...]
-
Pagina 125
ESP A Ñ OL 125 17 ESPECIFICACIONES PRINCIP ALES Sistema de se ñ al: NTSC/P AL Discos de uso: (1) DVD/discos de vídeo Discos sencillos de 12 cm de 1 capa, discos sencillos de 12 cm de 2 capas, discos de dos lados de 12 cm de 2 capas (1 capa por lado) Discos sencillos de 8 cm de 1 capa, discos sencillos de 8 cm de 2 capas, discos de dos lados de 8[...]
-
Pagina 126
14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINA TO-KU, TOKYO 107-8011, JAP AN T elephone: (03) 3584-8111 Printed in China 511 3639 009[...]