Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Desa BLP35ES manuale d’uso - BKManuals

Desa BLP35ES manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Desa BLP35ES. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Desa BLP35ES o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Desa BLP35ES descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Desa BLP35ES dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Desa BLP35ES
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Desa BLP35ES
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Desa BLP35ES
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Desa BLP35ES non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Desa BLP35ES e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Desa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Desa BLP35ES, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Desa BLP35ES, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Desa BLP35ES. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PROP ANE CONSTRUCTION HEA TER BAUSTELLEN- PROP ANHEIZGERÄT OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Model: BLP35ES Modell: BLP35ES[...]

  • Pagina 2

    Blank[...]

  • Pagina 3

    PROP ANE CONSTRUCTION HEA TER OWNER’S MANUAL IMPORTANT Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference. Model: BLP35ES[...]

  • Pagina 4

    2 Safety Information ......................................................................... 2 Unpacking ...................................................................................... 3 Product Identification .................................................................... 4 Theory of Operation .......................................[...]

  • Pagina 5

    3 SAFETY INFORMA TION Continued • Not for domestic use (inside living areas). Use heater for space heating only. • Primarily intended for temporary heating of buildings under construction, alteration, or repair. • Install and use heater with care. Follow all local ordinances and codes. • Use only in a well-vented area away from combustible [...]

  • Pagina 6

    4 PRODUCT IDENTIFICA TION Hot Air Outlet (Front) Shell Handle Motor Fan Guard Piezo Ignitor Button Heater Base Automatic Control Valve Button Inlet Connector Hose /Regulator Assembly Figure 1 - Model BLP35ES Air For Combustion Air For Heating Clean Heated Air Out (Front) Cool Air In (Back) Combustion Chamber Fan Motor Hose/Regulator Assembly Figure[...]

  • Pagina 7

    5 PROP ANE SUPPL Y User must provide propane gas and propane tank(s). Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system. The amount of propane gas ready for use from propane tanks varies. Two factors decide this amount: 1. The amount of propane gas in tank(s) 2. The temperature of tank(s) This heater is designed to operate with a m[...]

  • Pagina 8

    6 INST ALLA TION Continued 3. Connect hose to inlet connector. Tighten fi rmly using a wrench. IMPORTANT: Use extra hose or piping if needed. Install extra hose or piping between hose/regulator assembly and propane tank. You must use the regula- tor supplied with heater. Inlet Connector Hose Figure 4 - Hose and Inlet Connector 4. Open propane supp[...]

  • Pagina 9

    7 OPERA TION Continued Notice: If heater is unplugged or power outage occurs while heater is running, the thermal limit device will stop fuel flow. A few seconds occur before the thermal limit device activates. During this short time, flames may appear outside the heater. This is normal. The flames will go out when thermal limit device activates. T[...]

  • Pagina 10

    8 Disconnect heater from propane supply tank(s). ST ORAGE 1. Store propane tank(s) in safe manner. Follow all local codes. Always store propane tanks outdoors. 2. Place packing items on the heater and hose/regulator assembly. Place heater and hose/regulator assembly into heater carton. 3. Store in dry, clean, and safe place. Do not store hose/regul[...]

  • Pagina 11

    9 Never service heater while it is plugged in, connected to propane supply, operating, or hot. Severe burns and electrical shock can occur. TROUBLE- SHOOTING Check current to electrical out- let. If current is good, check heater power cord for breaks. Adjust motor/fan guard to keep fan from hitting inside of heater shell. Bend fan guard if necessar[...]

  • Pagina 12

    10 SER VICE PROCEDURES Never service heater while it is plugged in, connected to propane supply, operating, or hot. Severe burns and electrical shock can occur. Electrical System The entire electrical system for this heater is contained within the motor. If any part of the electrical system is damaged, you must replace motor. Motor 1. Remove three [...]

  • Pagina 13

    11 Fan Nut Figure 11 - Removing Fan Nut from Motor Shaft Figure 12 - Replacing Motor and Fan Guard into Heater Fan 1. Remove three screws that attach fan guard to heater shell. 2. Remove motor and fan guard from heater shell (see Figure 10). 3. Use pliers to remove the fan nut from front of motor shaft (see Figure 11). 4a. If replacing fan, remove [...]

  • Pagina 14

    12 Ignitor 1. Remove motor and fan guard from heater (see Motor, page 10, steps 1 and 2). 2. Remove black ignitor wire from piezo ignitor. Access ignitor wire through underside of heater base (see Figure 13). Push wire up through bushing in heater shell. 3. Remove ignitor mounting screw from rear head using nut-driver or standard screwdriver (see F[...]

  • Pagina 15

    13 IF GAS LEAK OCCURS ! W ARNING If you detect a gas leak, turn off propane supply at once. Ventilate the area. Wait until five minutes after propane odor is not present. Follow steps below to check for gas leak. ! W ARNING Never use an open flame to check for a leak. Apply a mixture of liquid soap and water to all joints. Bubbles forming show a le[...]

  • Pagina 16

    14 ILLUSTRA TED P ARTS BREAKDOWN 1 2 3 2 4 6 7 8 9 11 21 22 23 24 25 19 20 21 5 10 27 16 12 13 14 15 Fan Nut Fan Rubber Washer Motor Motor Assembly 17 26 18 26 29 28[...]

  • Pagina 17

    15 P ARTS LIST This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part. KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 1 099568-01 Inner Shell (Combustion Chamber)[...]

  • Pagina 18

    W ARRANTY AND REP AIR SER VICE KEEP THIS WARRANTY DESA International warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for six (6) months from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser, when [...]

  • Pagina 19

    BAUSTELLEN- PROP ANHEIZGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Heizgerät zusammenbauen, in Betrieb nehmen oder warten. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Heizgeräts besteht die Gefahr ernsthafter Körperverletzungen. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, um sie bei Bedarf zur Verfügung zu h[...]

  • Pagina 20

    2 ABSCHNITT SEITE INHAL T Sicherheitshinweise ..................................................................................... 2 Auspacken ................................................................................................... 4 Produktbeschreibung ................................................................................... [...]

  • Pagina 21

    3 SICHERHEITS- HINWEISE Fortsetzung • Nicht f ü r den Hausgebrauch (d.h. Innenr ä ume) bestimmt. Das Heizger ä t nur als Heizung in R ä umen verwenden. • Vorrangig als Hilfsheizung bei Bau-, Umbau- oder Reparaturarbeiten an Geb ä uden bestimmt. • Heizger ä t mit Vorsicht anschlie ß en und gebrauchen. Alle ö rtlichen Vorschriften und N[...]

  • Pagina 22

    4 1. Alle am Heizger ä t zu Versandzwecken angebrachten Teile entfernen. Alles Verpackungsmaterial zum Einlagern des Heizger ä ts aufheben. 2. Den gesamten Inhalt aus dem Karton nehmen. 3. Alle Teile auf Versandsch ä den pr ü fen. Wurde das Heizger ä t besch ä digt, bitte den H ä ndler benachrichtigen, bei dem es erworben wurde. AUSP ACKEN B[...]

  • Pagina 23

    5 VERSORGUNG MIT PROP ANGAS Die Beschaffung von Propangas und Gasflasche(n) ist Sache des Benutzers. Diese Heizger ä t darf nur mit einem System f ü r die Entnahme gasf ö rmigen Propans betrieben werden. Die Propangasabgabe einzelner Gasflaschen ist unterschiedlich und h ä ngt von zwei Faktoren ab: 1. Dem Gasflascheninhalt. 2. Der Temperatur de[...]

  • Pagina 24

    6 MONT AGE Fortsetzung 3. Schlauch am Einla ß anschlu ß anbringen und mit dem Schraubenschl ü ssel gut festziehen. WICHTIG: Bei Bedarf zus ä tzliche Schlauch- bzw. Rohrverl ä ngerungen verwenden. Schlauch- bzw. Rohrverl ä ngerungen zwischen Schlauch/Regler und Propangasflasche montieren. Es mu ß der mit dem Heizger ä t gelieferte Regler ver[...]

  • Pagina 25

    7 BEDIENUNG Fortsetzung ! ACHTUNG 5. Knopf des automatischen Steuerventils dr ü cken und festhalten (siehe Abb. 5). Piezo-Z ü ndknopf dr ü cken (siehe Abb. 5). Es kann sein, da ß der Piezo-Z ü ndknopf zwei- bis achtmal gedr ü ckt werden mu ß , bis der Brenner z ü ndet. Wenn der Brenner z ü ndet, den Knopf des automatischen Steuerventils no[...]

  • Pagina 26

    8 Heizger ä t von der (den) Propangasflasche(n) abmontieren. LAGERUNG 1. Propangasflasche(n) sicher lagern. Alle ö rtlichen Vorschriften einhalten. Propangasflaschen stets im Freien lagern. 2. Verpackungsmaterial an Heizger ä t sowie Schlauch und Regler anbringen. Heizger ä t und Schlauch mit Regler in den Versandkarton packen. 3. An einem troc[...]

  • Pagina 27

    9 FEHLERSUCHE BEOBACHTETE ST Ö RUNG Ventilator rotiert nicht, obwohl Heizger ä t am Stromnetz angeschlossen ist. Heizger ä t z ü ndet nicht Heizger ä t schaltet sich w ä hrend des Betriebs ab. ABHILFE Netzspannung pr ü fen. Liegt Netzspannung an, Netzkabel des Heizger ä ts auf Sch ä den pr ü fen. Stellung von Motor/Ventilator- Schutzgitte[...]

  • Pagina 28

    10 Abb. 8 - Abnehmen und Wiederanbringen des Ventilator- Schutzgitters vom/am Motor Elektrisches System Das gesamte elektrische System dieses Heizger ä ts ist auf den Motor beschr ä nkt. Deshalb mu ß im Falle eines Schadens am elektrischen System der Motor ersetzt werden. Motor 1. Die drei Schrauben entfernen, die das Ventilator-Schutzgitter am [...]

  • Pagina 29

    11 Abb. 10 - Ausbau von Motor und Ventilator-Schutzgitter aus dem Heizger ä t Ventilatormutter Abb. 11 - Abnehmen der Ventilatormutter von der Motorwelle Abb. 12 - Wiedereinbau des Motors mit Ventilator-Schutzgitter in das Heizger ä t Ventilator 1. Die drei Schrauben entfernen, die das Ventilator- Schutzgitter am Heizger ä tgeh ä use des Heizge[...]

  • Pagina 30

    12 Z ü nder 1. Motor und Ventilator- Schutzgitter vom Heizger ä t entfernen (siehe Motor , Seite 10, Schritte 1 und 2). 2. Schwarzes Z ü nderkabel vom Piezoz ü nder abklemmen. Das Z ü nderkabel ist von der Unterseite des Heizger ä tfu ß es zug ä nglich (siehe Abb. 13). Das Kabel von unten durch die Buchse im Heizger ä tgeh ä use schieben.[...]

  • Pagina 31

    13 MASSNAHMEN BEI AUFTRETEN EINES GASLECKS ! ACHTUNG Sollten Sie ein Gasleck bemerken, sperren Sie sofort die Propanzufuhr ab. Den Bereich l ü ften. F ü nf Minuten warten, bis sich der Propangeruch verfl ü chtigt hat. Die Ma ß nahmen zum Auffinden des Lecks ergreifen: ! ACHTUNG Niemals mit einer offenen Flamme nach Lecks suchen! Schmierseife in[...]

  • Pagina 32

    14 1 2 3 2 4 6 7 8 9 11 21 22 23 24 25 19 20 21 5 10 27 16 12 13 14 15 Fan Nut Fan Rubber Washer Motor Motor Assembly 17 26 18 26 29 28 Gummischeibe Motor-Baugruppe Motor Ventilatormutter Ventilator ILLUSTRIERTER TEILEKA T ALOG[...]

  • Pagina 33

    15 Diese Liste enth ä lt auswechselbare Teile f ü r Ihr Heizger ä t. Bei der Bestellung von Teilen bitte die richtige Modell- und Seriennummer (auf dem Typenschild), dann die Teilnummer, sowie die Beschreibung des gew ü nschten Teils angeben. ERSA TZTEILLISTE 1 099568-01 Innengeh ä use (Brennkammer) 1 2 M11084-26 Sechskant-Schneidschraube, #10[...]

  • Pagina 34

    GARANTIE UND REP ARA TURDIENST Garantieerkl ä rung aufbewahren BESCHR Ä NKTE GARANTIE 2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 U.S.A. DE SA INTERNA TIONAL Anfragen bitte richten an: DESA International, P.O. Box 90004 Bowling Green, Kentucky 42102-9004 U.S.A. ATTN: Customer Service Department Bei Anfragen stets Modell- und[...]

  • Pagina 35

    Blank[...]

  • Pagina 36

    2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 U.S.A. DE SA INTERNA TIONAL 100483-01 Rev. A 11/92[...]