Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Desa RCLP375 manuale d’uso - BKManuals

Desa RCLP375 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Desa RCLP375. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Desa RCLP375 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Desa RCLP375 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Desa RCLP375 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Desa RCLP375
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Desa RCLP375
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Desa RCLP375
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Desa RCLP375 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Desa RCLP375 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Desa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Desa RCLP375, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Desa RCLP375, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Desa RCLP375. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CANADIAN PROP ANE CONSTRUCTION HEA TERS IMPORTANT Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference. OWNER’S MANUAL For Models RCLP375 and BCLP375 LP-PFA/PV 008 LP 375[...]

  • Pagina 2

    2 100165 Safety Information ......................................................................... 3 Product Identification .................................................................... 4 Unpacking ...................................................................................... 4 Theory of Operation .................................[...]

  • Pagina 3

    3 100165 SAFETY INFORMA TION IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock, and carbon monoxide poisoning. Carbon Monoxide Poisoning: Some people are more affected b[...]

  • Pagina 4

    4 100165 PRODUCT IDENTIFICA TION Inlet Connector Handle Figure 1 - RCLP375 and BCLP375 Models Outer Shell 1. Remove all packing items applied to heater for shipment. Keep plastic cover caps (attached to inlet connector and hose/regulator assembly) for storage. 2. Remove all items from carton. 3. Check all items for shipping damage. If heater is dam[...]

  • Pagina 5

    5 100165 Air For Combustion Air For Heating THEOR Y OF OPERA TION The Fuel System: The hose/regulator assembly attaches to the propane gas supply. The propane gas moves through the solenoid valve and out the nozzle. The Air System: The motor turns the fan. The fan pushes air into and around the combustion chamber. This air is heated and provides a [...]

  • Pagina 6

    6 100165 PROP ANE SUPPL Y Propane gas and propane tank(s) are to be furnished by the user. Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system. The amount of propane gas ready for use from propane tanks varies. Two factors decide this amount: 1. The amount of propane gas in tank(s) 2. The temperature of tank(s) The chart below shows [...]

  • Pagina 7

    7 100165 WARNING ICON G 001 W ARNING Never use an open flame to check for a leak. Apply a mixture of liquid soap and water to all joints. Bubbles forming show a leak. Correct all leaks at once. WARNING ICON G 001 W ARNING Do not adjust regulator below 48 kPa (7 psig) or above 138 kPa (20 psig). Heater may not run properly. Figure 4 - Hose and Inlet[...]

  • Pagina 8

    8 100165 VENTILA TION Provide at least a 0,28 m 2 (three-square-foot) opening of fresh, outside air for each 105.500kJ/hr (100,000 BTU/Hr) of rating. This heater requires a fresh-air opening of at least 1 m 2 (9.75 square feet). Provide extra fresh air if using more heaters. WARNING ICON G 001 W ARNING Follow the minimum fresh, outside air ventilat[...]

  • Pagina 9

    9 100165 TROUBLE- SHOOTING If heater does not start or restart • Check manual valves (if any) and supply valves (on propane tank). Make sure they are open. • Check fuel level in propane tank(s). If fuel level is too low, contact local propane gas company. If heater still does not start or restart, contact your local service center. WARNING ICON[...]

  • Pagina 10

    10 100165 SER VICE PROCEDURE Cleaning fan Clean fan every 500 hours of operation or as needed. 1. Remove screws on side cover using 7,8 mm (5/16 in.) nut-driver. 2. Remove side cover. 3. Detach the five motor wires from parts under heater shell. Be sure to detach only wires coming from motor. The five motor wires are: • white wire—to terminal b[...]

  • Pagina 11

    11 100165 9. Line up rear mounting holes in shell with first hole on each side of motor mount (see Figure 8). Note: When holes are lined up, fan should be outside of shell. 10. Holding mounting bolt, carefully reach through fan blades into rear of heater. Be careful not to damage fan pitch. Insert bolt through motor mount and shell. With free hand,[...]

  • Pagina 12

    12 100165 SER VICE PROCEDURE Continued 21. Connect motor wires as follows (see Figure 6, page 10): • white wire—to terminal board. Note: Attach to empty connector on white wire side of terminal board. • red wire—to terminal board. Note: Attach to empty connector on black wire side of terminal board. • blue wire—to thermal switch wire ?[...]

  • Pagina 13

    13 100165 WIRING DIAGRAM Motor Burner Control Solenoid Valve Ignitor Green Blue Blue White Red Terminal Board Black Yellow Black Green White Blue T Blue Green Connector Blue Connector Relay Thermal Switch Start Switch Power Cord Yellow Yellow Black White Red Black White Red 43 21 65 87 Orange Blue Figure 11 - Wiring Diagram[...]

  • Pagina 14

    14 100165 ACCESSORIES Purchase accessories and parts from your nearest dealer or service center. If your dealer or service center can not supply an accessory or part, call DESA Industries’ Parts Department at 905-826-8010. You can also write to the address listed on the back page of this manual. You may have further questions about this heater. I[...]

  • Pagina 15

    15 100165 NOTES[...]

  • Pagina 16

    100165-01 Rev. B 10/93 Model Serial No. Date of Purchase LIMITED WARRANTY DESA Industries warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and work- manship for six (6) months from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with in- structions. This warranty is extended only to the origina[...]

  • Pagina 17

    APP AREILS DE CHAUFF AGE CANADIENS AU PROP ANE POUR LA CONSTRUCTION IMPORTANT Veiller à lire et comprendre ce manuel avant de monter, de mettre en marche ou d’effectuer l’entretien de cet appareil. Une mauvaise utilisation de cet appareil peut causer des blessures graves. Conserver ce manuel pour s’y reporter plus tard. LP-PFA/PV 008 LP 375 [...]

  • Pagina 18

    2 100165 Notes sur la sécurité ...................................................................... 2 Nomenclature des pièces .............................................................. 4 Déballage ...................................................................................... 4 Principes de fonctionnement ..........................[...]

  • Pagina 19

    3 100165 NOTES SUR LA SÉCURITÉ Suite WARNING ICON G 001 A VERTISSEMENTS (Suite) Veiller à lire et comprendre tous les avertissements. Conserver ce manuel pour s’y reporter plus tard. C’est un guide pour l’utilisation correcte et sans danger de cet appareil de chauffage. • Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur ou dans des bâtime[...]

  • Pagina 20

    4 100165 Figure 1 - Modèles RCLP375 et BCLP375 1. Retirer tous les emballages de protection utilisés pour le transport. Conserver les couvercles de plastique (fixés au connecteur d’entrée et à l’ensemble flexible/régulateur) en vue du remisage de l’appareil. 2. Retirer tous les éléments contenus dans la boîte. 3. Vérifier s’ils on[...]

  • Pagina 21

    5 100165 Air For Combustion Air For Heating PRINCIPES DE FONCTION- NEMENT Circuit d’alimentation en carburant : L’ensemble flexible/régulateur se fixe à l’approvisionnement en gaz propane. Le gaz propane circule à travers l’électrovanne pour sortir par l’injecteur. Circuit d’air : Le moteur fait tourner le ventilateur. Celui-ci pous[...]

  • Pagina 22

    6 100165 ALIMENT A TION EN PROP ANE L’utilisateur doit fournir le gaz et le ou les réservoirs de propane. N’utiliser cet appareil qu’avec un système d’alimentation en propane avec retrait de vapeur. La quantité de gaz propane prête à être utilisée à partir des réservoirs varie suivant deux facteurs : 1. quantité de gaz propane dan[...]

  • Pagina 23

    7 100165 INST ALLA TION Suite Flexible R é gulateur Bouton de r é glage (dirig é vers le bas) R é servoir de propane Robinet d ’ alimentation Connecteur à gaz combustible Figure 4 - Flexible et connecteur d’entrée Flexible Connecteur d ’ entr é e 3. Raccorder le flexible au connecteur d’entrée. Serrer fermement à l’aide d’une c[...]

  • Pagina 24

    8 100165 5. Régler le régulateur pour une pression manométrique variant entre 48 et 138 kPa (7 et 20 psig) (se reporter à la Figure 5). Remarque : Un réglage plus élevé du régulateur permet à l’appareil de produire plus de chaleur. INST ALLA TION Suite WARNING ICON G 001 A VERTISSEMENT Ne pas régler le régulateur pour une pression mano[...]

  • Pagina 25

    9 100165 VENTILA TION Prévoir, pour la ventilation, une ouverture d’air frais extérieur de 0,28 m 2 par indice de 105.500 kJ/hr (100.000 BTU/hr). Cet appareil requiert une taille minimale d’ouverture de ventilation d’au moins 1 m 2 (9,75 ft 2 ). Prévoir une plus grande quantité d’air frais si plusieurs appareils sont utilisés. WARNING [...]

  • Pagina 26

    10 100165 UTILISA TION Suite Pour arrêter l’appareil de chauffage 1. Fermer hermétiquement le robinet d’alimentation en propane sur le ou les réservoirs. 2. Attendre quelques secondes. L’appareil brûle le gaz restant dans les flexibles d’alimentation. 3. Débrancher le cordon de l’appareil. Pour remettre l’appareil en marche Si la c[...]

  • Pagina 27

    11 100165 1. Remiser le ou les réservoirs de propane d’une manière sûre. Suivre toutes les réglementations locales. 2. Placer des protections de plastique par-dessus les raccords de laiton sur le connecteur d’entrée et l’ensemble flexible/régulateur. 3. Remiser l’appareil de chauffage dans un endroit sec, propre et sûr. Ne pas ranger[...]

  • Pagina 28

    12 100165 PROCÉDURES D’ENTRETIEN Figure 7 - Emplacement du ventilateur et du moteur Socle du moteur WARNING ICON G 001 A VERTISSEMENT Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de chauffage s’il est branché, raccordé à une source de propane, en marche ou chaud. Cela peut entraîner des brûlures graves et l’électrocution. Figure 6[...]

  • Pagina 29

    13 100165 8. Inverser le moteur et le ventilateur. Placer le moteur et le ventilateur dans le boîtier à revers. Remarque : Le moteur entre dans le boîtier en premier (se reporter à la Figure 8). 9. Aligner les trous de montage arrière du boîtier avec le pre- mier trou de chaque côté du socle du moteur (se reporter àla Figure 8). Remarque :[...]

  • Pagina 30

    14 100165 PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite 17. Retirer deux écrous et boulons retenant le socle du moteur au boîtier. 18. Tirer le moteur et le ventilateur du boîtier. Inverser le moteur et le ventilateur. Les replacer soigneusement dans le boîtier. Remarque : Le ventilateur entre dans le boîtier en pre- mier. 19. Aligner les trous de montage d[...]

  • Pagina 31

    15 100165 Moteur Commande de br û leur É lectro- vanne Allumeur Vert Bleu Bleu Blanc Rouge Planche à bornes Noir Jaune Noir Vert Blanc Bleu T Bleu Vert Connecteur Bleu Connecteur Relais Thermo- rupteur Interrupteur de mise en marche Cordon é lectrique Jaune Jaune Noir Blanc Rouge Noir Blanc Rouge 43 21 65 87 Orange Bleu Figure 11 - Schéma éle[...]

  • Pagina 32

    16 100165 ACCESSOIRES Acheter les accessoires et pièces de rechange auprès du concessionnaire ou du centre de réparations local. Si le concessionnaire ou centre de réparations ne peut fournir un accessoire ou pièce de rechange, appeler le service des pièces de rechange de DESA Industries au 905-826-8010. Écrire aussi à l’adresse indiquée[...]

  • Pagina 33

    17 100165 WARNING ICON G 001 A VERTISSEMENT N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. Cet appareil de chauffage doit fonctionner avec des pièces d’origine. Ne faire aucune substitution et ne pas utiliser de pièces génériques. Des pièces de rechange inadéquates peuvent causer des blessures graves or mortelles. Ceci protégera la [...]

  • Pagina 34

    18 100165 REMARQUES[...]

  • Pagina 35

    19 100165 REMARQUES[...]

  • Pagina 36

    100165-01 Rev. B 10/93 GARANTIE LIMITÉE DESA Industries garantit que ce produit et toutes ses pièces sont exempts de vices de matériaux et d’exécution pendant six (6) mois depuis la date du premier achat, lorsque l’appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur de déta[...]