Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Power Hammer
DeWalt D25980K
16 pagine 1.57 mb -
Power Hammer
DeWalt DWD014
28 pagine 5.69 mb -
Power Hammer
DeWalt D25602
7 pagine 2.63 mb -
Power Hammer
DeWalt D25101
27 pagine 0.34 mb -
Power Hammer
DeWalt D25651
7 pagine 2.63 mb -
Power Hammer
DeWalt 581054-00
27 pagine 0.34 mb -
Power Hammer
DeWalt DWD010
28 pagine 5.69 mb -
Power Hammer
DeWalt D25980
28 pagine 4.98 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeWalt D25901. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeWalt D25901 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeWalt D25901 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso DeWalt D25901 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeWalt D25901
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeWalt D25901
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeWalt D25901
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeWalt D25901 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeWalt D25901 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeWalt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeWalt D25901, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeWalt D25901, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeWalt D25901. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
D25901[...]
-
Pagina 2
2 Copyright D E WAL T English (original instructions) 4 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 10 ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ ( ﻡﺕﺭﺝﻡ ﻉﻥ ﺍﻝﺕﻉﻝﻱﻡﺍﺕ ﺍﻝﺃﺹﻝﻱﺓ ) 17[...]
-
Pagina 3
1 c b a d e f g Figure 1 1 ﻞﻜﺷ Figure 3 3 ﻞﻜﺷ Figure 2 2 ﻞﻜﺷ Figure 4 4 ﻞﻜﺷ e[...]
-
Pagina 4
2 Figure 6 6 ﻞﻜﺷ f i h d Figure 5 5 ﻞﻜﺷ x[...]
-
Pagina 5
3 Figure 7 / ﺵﻙﻝ 7 j k l m n p o[...]
-
Pagina 6
ENGLISH 4 DEMOLITION HAMMER D25901 Congratulations! Y ou have chosen a D E W AL T tool. Y ears of experience, thorough pr oduct development and innovation make D E W AL T one of the most reliable partners for professional power tool users. T echnical Data D25901 Voltage V 220–240 120 T ype 2 Frequency Hz 50/60 Power input W 1,550 Impact rate min [...]
-
Pagina 7
ENGLISH 5 Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious persona[...]
-
Pagina 8
ENGLISH 6 through or encountering hard materials such as re-bar may be hazardous as well. Tighten the side handle securely before use. • Ensure the chisel is secured in place before operating the tool. • In cold-weather conditions or when the tool has not been used for a longer period of time, let the tool run with no load for several minutes b[...]
-
Pagina 9
ENGLISH 7 Soft Start Feature The soft start feature allows the impact rate to build up more slowly , thus preventing the chisel or point from “bouncing” ar ound on the masonry when starting up. Active Vibration Control The active vibration control neutralises r ebound vibration from the hammer mechanism. Lowering hand and arm vibration, it allo[...]
-
Pagina 10
ENGLISH 8 1. Insert the chisel as described above. 2. Rotate the chisel position collar (d) in the direction of the arr ow until the chisel is in the desired position. Setting the Electronic Impact P ower Control Dial (fi g. 1) T urn the dial (c) to the desired level. The higher the number , the greater the impact energy . W ith dial settings from[...]
-
Pagina 11
ENGLISH 9 Accessory Maintenance (fi g. 7) Accessory maintenance at the right time guarantees optimal results in application and a long and ef ficient accessory life. Grind the chisels on grinding discs. Refer to Figure 9 for the appropriate angles of the following chisels: j. spade-shaped chisel k. cold chisel l. pointed chisel m. U-shaped chisel [...]
-
Pagina 12
FRANÇAIS 10 PERFORA TEUR-BURINEUR D25901 Félicitations! V ous avez choisi un outil D E W AL T. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation de ses produits ont fait de D E WAL T, le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d’outils électriques. Caractéristiques techniques D25901 T ension V 220–240 120[...]
-
Pagina 13
FRANÇAIS 11 c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. T out contact d’un outil électrique avec un liquide augmente les risques de décharges électriques. d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter , tirer ou débrancher un outil électrique. Protéger le cordon[...]
-
Pagina 14
FRANÇAIS 12 5) RÉP ARA TION a) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de préserver l’intégrité de l’outil électrique et la sécurité de l’utilisateur . Consignes de sécurité supplémentaires pour les perforateurs-burineurs • Porte[...]
-
Pagina 15
FRANÇAIS 13 1 dessin éclaté • V érifiez si l’outil, les pièces ou les accessoires ne présentent pas de dommages dus au transport. • Prenez le temps de lire et de comprendre dans son intégralité ce manuel avant d’utiliser l’outil. Description (fi g. 1) AVER TISSEMENT: ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses com[...]
-
Pagina 16
FRANÇAIS 14 Suivez les instructions de montage fournies avec des fiches de bonne qualité. Fusible recommandé: 13 A. Utilisation d’une rallonge Si une rallonge s’avère nécessair e, utiliser une rallonge homologuée et compatible avec la tension nominale de cet outil (se reporter à la section Caractéristiques techniques ). La section mi[...]
-
Pagina 17
FRANÇAIS 15 FONCTIONNEMENT Instructions d’utilisation A VERTISSEMENT : • Respectez toujours les consignes de sécurité et les règles en vigueur . • V érifiez l’emplacement des tuyauteries et canalisations. • Exercez une pression d’environ 20 à 30 kg sur l’outil. Exercer une force excessive n’accélérera pas le ciselage, mais d[...]
-
Pagina 18
FRANÇAIS 16 Entretien AVER TISSEMENT: éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l’aide d’air comprimé chaque fois que les orifices d’aération semblent s’encrasser . Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti-poussières homologués au cours de cette procédure. AVER TISSEMENT: ne jamais uti[...]
-
Pagina 19
ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟ ﺍ 17 ! ﺎﻨﻴﻧﺎﻬﺗ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﺎﻬﻟﻼﺧ ﺪﺘﻤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓ ﺮﺒﺨﻟﺍ ﺕﺍ ﻮﻨﺳ .D E WALT ﺓﺍﺩﺃ ﺕ ﺮﺘﺧﺍ ﺪﻘﻟ ﻦﻳﺬﻟﺍ ءﺎﻛﺮﺸﻟ ﺍ ﺮﺜﻛﺃ ﻦﻣ D E WA L T ﻞﻌﺠﺗ ﺎﻫﺭﺎ ﻜﺘﺑﺍﻭ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟ ﺍ ﺮﻳﻮﻄ?[...]
-
Pagina 20
ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟ ﺍ 18 ﻲﻗﺍﻭ ﺀﺍﺪﺗﺭﺎﺑ ﺎ ﹰ ﻣﻭﺩ ﻢﻗ . ﺔﻴﺼﺨﺸﻟﺍ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟ ﺍ ﺕ ﺍﺪﻌﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ( ﺏ ،ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﺕﺎﻣﺎﻤ ﻛ ﻞﺜﻣ ﺔﻳ ﺎﻗﻮﻟ ﺍ ﺕﺍﺪﻌﻣ ﻡ ﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻥﺃ ﺫﺇ . ﻦﻴﻨﻴﻌﻟﺍ ﻥﺫﻷﺍ ﻲﻗﺍ[...]
-
Pagina 21
ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟ ﺍ 19 ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ : ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺤﺿﻮﻣ ﺔﻴﻟ ﺎﺘﻟﺍ ﺭﻮﺼﻟ ﺍ . ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﺕ ﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟ ﺩ ﺃﺮﻗﺍ . ﻥﺫﻷﺍ ﺕﺎﻴﻗﺍﻭ ءﺍﺪﺗﺭﺎﺑ ﻢﻗ . ﻦﻴﻌﻟﺍ ﺕﺎﻴﻗﺍﻭ[...]
-
Pagina 22
ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟ ﺍ 20 ﻂﺒﻀﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ ﺾﻔﺨﻟ : ﺮﻳﺬﺤﺗ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭ ﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﺔﻨﻴﻛﺎﻤﻟﺍ ﻞﺼﻓﻭ ،ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻭﺃ ﻂﺒﺿ ﻞﺒ?[...]
-
Pagina 23
ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟ ﺍ 21 ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﺓﺮﺘﻓ ﻝﻼﺧ ﻞﻤﻌﻠﻟ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟ ﺍ D E WALT ﺔﻴﺋﺎﺑ ﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ﻞﺻﺍﻮﺘﻤﻟ ﺍ ﻲﺿﺮﻤﻟ ﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻤﺘﻌﻳ . ﺔﻧﺎﻴﺼﻟ ﺍ ﻦﻣ ﺪﺣ ﻰﻧﺩﺃ ﻊﻣ ﺔﻠﻳﻮ[...]
-
Pagina 24
22[...]
-
Pagina 25
23[...]
-
Pagina 26
24[...]
-
Pagina 27
Afghanistan Ariana Hafiz Zabi Co. Ltd. info@arianahafiz.com T el: 93-0-799331079 Dahan Bagh Squire Karte Ariana, Kabul, Afghanistan Fax: 93-0-700007576 / 93-0-799331079 Algeria Sarl Outillage Corporation hakim.merdjadi@outillage-dz.com T el: 213-0-21375130 08, Rue Med Boudiaf (ex TELLA Achen) lyes@outillage-dz.com 213-0-21375131 Cheraga, Alger Mali[...]
-
Pagina 28
UAE Black & Decker (Overseas) GmbH service.mea@blackdecker .com T el: 971-4 8127400 / 8127406 P .O. Box 5420, Dubai Fax: 971-4 2822765 Ideal Star Workshop Eqpt. T rading LLC idealeq@emirates.net.ae T el: 971-4 3474160 P .O. Box 37116, Al Quoz, Dubai Fax: 971-4 3474157 Alebrah Engineering Service alebrah@eim.ae T el: 971-4 2850044 P .O. Box 7895[...]