Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DeWalt DW7350 manuale d’uso - BKManuals

DeWalt DW7350 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeWalt DW7350. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeWalt DW7350 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeWalt DW7350 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DeWalt DW7350 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeWalt DW7350
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeWalt DW7350
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeWalt DW7350
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeWalt DW7350 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeWalt DW7350 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeWalt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeWalt DW7350, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeWalt DW7350, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeWalt DW7350. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DW7350 Mobile Planer Stand Établi mobile de raboteuse Soporte móvil para cepillo INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISA TION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVER TENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. If you have questions or comments, contact us. Pour toute questio[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    1 English DW7350 MOBILE PLANER ST AND Check the contents of your planer stand carton to make sure you r eceived all the parts. In addition to this instruction sheet, the carton should contain: COMPONENTS A. Long base rails B. Short base rails C. Pivot wheel assembly D. Base wheels E. Wheel brackets F . Rubber leveling feet G. Legs H. Short sides I.[...]

  • Pagina 4

    2 English Recommended T ools for Assembly • 13 mm open end wrench • Cross head screwdriver • 13 mm socket and ratchet Assemble the Frame Base and Attach Wheels 1. Slide the short base rails (B) into the long base rails (A) and attach using the four 50 mm hex bolts (P). Each bolt should be fastened with a lock washer (R) and nut (T). Use 13 mm[...]

  • Pagina 5

    3 English T o Move Planer Stand 1. Step on the foot pedal to unlock and lift stand. 2. Firmly grasp the handles on your planer . Move to a new location. 3. Push the foot pedal up, dr opping the base into a locked position before you r esume planing. CAUTION: Use caution when moving the planer stand. Tipping can occur if wheels are stopped abruptly [...]

  • Pagina 6

    4 English In addition to the warranty , D E WAL T tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE D E W AL T will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. 90 DA Y MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your D E WAL T Power T ool, L[...]

  • Pagina 7

    5 Français ÉT ABLI MOBILE DE RABOTEUSE DW7350 V érifier que le carton de votre établi de raboteuse contient toutes les pièces d’origines. En plus de ces directives d’utilisation, ce carton devrait contenir: DESCRIPTION A. Rails longs de base B. Rails courts de base C. Dispositif de roulette pivotante D. Roulettes de la base E. Montures [...]

  • Pagina 8

    6 Français Défi nitions: lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulièr e à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraîn[...]

  • Pagina 9

    7 Français A VERTISSEMENT : les outils utilisés avec cet établi doivent être positionnés et arrimés correctement pour en assurer la stabilité et en prévenir la culbute. Réglage des Patins de Réglage en Caoutchouc Les deux patins en caoutchouc (F) de l’établi mobile de raboteuse servent de support complémentaire en cas de sols lég?[...]

  • Pagina 10

    8 Français REMPLACEMENT GRA TUIT DES ÉTIQUETTES D’A VERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D E W AL T) pour en obtenir le remplacement gratuit. Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pr oduit, les réparations, l’entr etien et les r[...]

  • Pagina 11

    9 Español SOPOR TE MÓVIL P ARA CEPILLO DW7350 Compruebe el contenido de la caja del soporte para cepillo para asegurarse de que ha recibido todas las piezas. Además de esta hoja de instrucciones, la caja debe contener lo siguiente: LIST A DE COMPONENTES: A. Rieles largos de la base B. Rieles cortos de la base C. Unidad de ruedas de pivote D. Rue[...]

  • Pagina 12

    10 Español Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTENCIA: indica una situación de peligro pote[...]

  • Pagina 13

    11 Español Para Ajustar los Pies Niveladores de Goma Los dos pies de goma (F) del soporte móvil para cepillo están instalados para apoyo adicional en pisos ligeramente desnivelados. 1. Afloje las 2 tuer cas que sujetan uno de los pies de goma de la base móvil. 2. Agarre las tuer cas con una llave y gire el pie hasta que esté extendido o r eple[...]

  • Pagina 14

    12 Español Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entr ega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o r eposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra[...]

  • Pagina 15

    13 Español GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora D E W AL T , cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el r eembolso completo de su dinero – sin necesidad de r esponder a[...]

  • Pagina 16

    D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUN13) Part No. N320021 DW7350 Copyright © 2013 D E WAL T The following are trademarks for one or mor e D E W AL T power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the [...]