Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dexford RCT 200 manuale d’uso - BKManuals

Dexford RCT 200 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dexford RCT 200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dexford RCT 200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dexford RCT 200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dexford RCT 200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dexford RCT 200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dexford RCT 200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dexford RCT 200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dexford RCT 200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dexford RCT 200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dexford in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dexford RCT 200, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dexford RCT 200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dexford RCT 200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    RCT200  Funkwecker mit Thermometer  Réveil radio-piloté avec thermomètre  Orologio sveglia radiocontrollato con termometro  Radio Controlled Alarm Clock with Thermometer Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Operating Manual[...]

  • Pagina 2

    2 Einleitung Dieses Gerät dient als funkgesteuerte Uhr mi t Weckfunktion und Temperaturanzeige. Aufgrund der handlichen Größe kann dieses Gerät bequem auf Re isen mit genommen werden und mit der Funktion der Zeitzoneneinstellung kurzfristig auf eine neue Zeitzone umgestellt werden. Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienu[...]

  • Pagina 3

    3 Bedienelemente 1. Anzeige TEMP (Temperatur) 10. Wecksymbol 2. Anzeige für Stunden 11. Anzeige für Minuten 3. Anzeige DATE (Tag) 12. Anzeige DAY (Wochentag, abgekürzt) 4. Anzeige MONTH (Monat) 13. Taste Î 5. Taste Ï 14. Taste WAVE 6. Taste SET 15. Taste RESET 7. Taste ALARM 16. Batteriefach 8. Taste SNOOZE/LIGH T 17. Sensoröffnung 9. Anzeige[...]

  • Pagina 4

    4 Uhrzeit einstellen Das Gerät kann die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden Fo rmat darstellen. Im 12-Stunden Format erscheint neben der Zeitanzeige „AM“ für vormit tags und „PM“ für nachmittags. 1. Taste SET (6) gedrückt halten, bis die Jahresanzeige blinkt. Mit den Tasten Ï (5) oder Î (13) die Jahreszahl einstellen. Mit jedem Drücken de[...]

  • Pagina 5

    5 7. Ansonsten drücken Sie die Taste ALARM so oft, bis die aktuelle Uhrzeit wieder angezeigt wird. 8. Zur eingestellten Weckzeit ertönt ein Piepton, der zuerst langsam und dann in Abständen schneller wird. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Weckton abzuschalt en oder die Taste SNOOZE/L IGHT (8) , um die Schlummerfunktion zu aktivieren (si[...]

  • Pagina 6

    6 Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU − Richtlinie. Für die komplet te Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.dexford.com . Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof ). [...]

  • Pagina 7

    7 Introduction Cet appareil sert d'horloge radiopilotée avec fonct ion réve il et affichage de la température. Sa taille maniable vous permet de l'emmener facilement avec vous en vo yage et sa fonction de réglage du fuseau horaire peut le régler à court terme sur un nouveau fuseau. Remarques concerna nt la sécurité 1. Veuillez lir[...]

  • Pagina 8

    8 Éléments de manipulation 1. Affichage TEMP (température) 10. Icône réveil 2. Affichage heures 11. Affichage minutes 3. Affichage DATE (jour) 12. Affichage DAY (jour de la semaine, abrégé) 4. Affichage MONTH (mois) 13. Touche Î 5. Touche Ï 14. Touche WAVE 6. Touche SET 15. Touche RESET 7. Touche ALARM 16. Compartiment à piles 8. Touche S[...]

  • Pagina 9

    9 Régler l'heure L'appareil peut représenter l'heure en format 12 ou 24 heur es. En format 12 heures „A M“ pour matin et „PM“ pour après-midi apparaissent à côté de l'affichage de l'heure. 1. Appuyez longuement sur la touche SET (6) jusqu'à ce que l'affichage de l'année clignote. Régler le ch[...]

  • Pagina 10

    10 8. Vous entendez un bip à l'heure réglée dont le s on ira en s'accélérant. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver la sonnerie du réveil ou sur la touche SNOOZE/LIGHT (8) pour activer la fonction Snooze (voir point Fonction Snooze ). Appeler l'he ure de r éveil Appuyez sur la touche ALARM pour voir s'affiche[...]

  • Pagina 11

    11 Déclaration de conformité Ce réveil répond aux exigences de la direct ive de l'Union européenne : Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez vous servir du téléchargement gratuit sur notre site Inter net www.dexford.com . Élimination Si vous voulez vous séparer de votre appareil, veuillez l'apporter au ce[...]

  • Pagina 12

    12 Introduzione L'apparecchio opera come orologio radiocontrollato con f unzione sveglia e indicazione della temperatura. Le dimensioni compatte dell'apparecchio ne fanno un ot timo compagno di viaggio e grazie alla funzione dell'impostazione dei fusi orari è possibile passa re al nuovo fuso orario in brevissimo tempo. Indicazioni d[...]

  • Pagina 13

    13 • Le pile non vanno ricaricate o riattivate in altro modo, non vanno smontate, cortocircuitate o gettate nel fuoco. Elementi di comando 1. Indicazione TEMP (temperatura) 10. Simbolo sveglia 2. Indicazione delle ore 11. Indicazione dei minuti 3. Indicazione DATE (giorno) 12. Indicazione DAY (giorno della settimana, abbreviato) 4. Indicazione MO[...]

  • Pagina 14

    14 quindi di individuare automaticamente il segnal e radio DCF in modo da poter impostare automaticament e e quindi visualizzare l'orario. In caso di mancata rice zione del segnale, l'o rario andrà impostato manualmente. Impostazione dell'orario L'apparecchio è in grado di visualizzare l'orario in format o 12 ore o 24 ore[...]

  • Pagina 15

    15 6. Sul display LCD lampeggia di nuovo l'orario e „A 2 “ per indicare il secondo orario di sveglia. Se occorre, procedere all'immissione del secondo orario di sveglia. Con il tast o Ï si attiva l' orario di sve glia. Il simbolo sveglia per il secondo orario di sveglia scompar e dal display LCD. Procedere secondo la procedura g[...]

  • Pagina 16

    16 Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE. Per la dichiarazione di conformità completa è possibile usufruire del servizio gratuito di download dal nost ro sito Internet www.dexford.com . Smaltimento Procedere allo smaltimento dell'appar ecchio es aurito consegnandolo presso uno dei punti di raccolta ist[...]

  • Pagina 17

    17 Introduction This device serves as a radio controlled clock with al arm function and temperature display. Its compact size means it can easily be taken on journeys and the time zone function enables quick adjustment t o new time zones. Safety information 1. Read this operating manual thoroughly before putt ing the clock into operation. 2. If the[...]

  • Pagina 18

    18 Operating elements 1. TEMP display (temperature) 10. Alarm icon 2. Hour display 11. Minute display 3. DATE display 12. DAY display (weekday, abbreviated) 4. MONTH display 13. Î button 5. Ï button 14. WAVE button 6. SET button 15. RESET button 7. ALARM button 16. Battery compartment 8. SNOOZE/L IGHT button 17. Sensor opening 9. Second display 1[...]

  • Pagina 19

    19 Setting the time The device can display the time in 12 or 24-hour fo rmat. When the 12-hour format is selected, "AM" (morning) or "PM" (afternoon) appears beside the time display. 1. Press and hold the SET button (6) until the year display flashes. Use the button Ï (5) or Î (13) to set the year. Press the Ï button to incre[...]

  • Pagina 20

    20 Displaying the alarm time Press the ALARM button to display the alarm times set. " A1 " appears in the display together with the set alarm time. Press the Ï button to activate or deactivate the alarm time. Press the ALARM button again to display the 2nd alarm time set. " A2 " appears in the display together with the set alar[...]

  • Pagina 21

    21 Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive. T o view the complete Declaration of Conformity, please refer t o the free download available on our web site at www.dexford.com . Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authoritie[...]