Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DFI NB78-BL manuale d’uso - BKManuals

DFI NB78-BL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DFI NB78-BL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DFI NB78-BL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DFI NB78-BL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DFI NB78-BL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DFI NB78-BL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DFI NB78-BL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DFI NB78-BL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DFI NB78-BL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DFI NB78-BL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DFI in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DFI NB78-BL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DFI NB78-BL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DFI NB78-BL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    NB78-BC NB78-BL Re v . A+ System Board User s Manual Car te Mèr e Manuel P our Utilisateur System-Platine Benutzerhandbuch Manual del Usuario de Placas Base 935-NB7801-000 64300230[...]

  • Pagina 2

    Cop yright This publication contains information that is protected by copyright. No par t of it ma y be reproduced in an y form or b y any means or used to make any transformation/adaptation without the prior written per mission from the copyright holders. This publication is pro vided for info rmational pur poses only . The manufacturer makes no r[...]

  • Pagina 3

    Batter y:  Danger of explosion if batter y incor rectl y replaced.  Replace only with the same or equivalent type recommend by the manufacturer .  Dispose of used batter ies according to the batter y man ufacturer s instructions. Jo ystick or MIDI por t :  Do not use any joystick or MIDI device that requires more than 10A current at [...]

  • Pagina 4

    4 Quick Setup Guide  Quick Setup Guide T able of Contents Chapter 1 Quick Setup Guide............................................. Chapter 2 English...................................................................... Chapter 3 Français (French)................................................. Chapter 4 Deutsch ( German).......................[...]

  • Pagina 5

    5  Quick Setup Guide Quick Setup Guide Chapter 1 - Quick Setup Guide T able of Contents 1 . 1 System Board Layout.................................................................................................. 1 . 2 Jumper s..................................................................................................................... ...[...]

  • Pagina 6

    6 Quick Setup Guide  Quick Setup Guide 1.1 System Board La you t NB78-BC CN1 KB Mouse CN7 USB 1 USB 2 COM 1 (CN6) Parallel (CN8) COM 2 (CN2) +12V pow er (A TXP1) 4 3 2 1 CPU FSB select (JP1) IrD A (J3) I/O chip BIOS Game/MIDI (CN9) Line out (CN3) Line in (CN4) Mic in (CN5) A GP Slot PCI Slot 1 PCI Slot 2 PCI Slot 3 PCI Slot 4 PCI Slot 5 PCI Slot[...]

  • Pagina 7

    7  Quick Setup Guide Quick Setup Guide Note: The illustrations on the following pages are based on the system board that supports onboard LAN. NB78-BL (Supports onboard LAN) CN1 KB Mouse CN7 LAN USB 1 USB 2 COM 1 (CN6) Parallel (CN8) +12V pow er (A TXP1) 4 3 2 1 CPU FSB select (JP1) Realtek RTL8100 IrD A (J3) I/O chip BIOS Game/MIDI (CN9) Line o[...]

  • Pagina 8

    8 Quick Setup Guide  Quick Setup Guide 1.2 Jumpers 1.2.1 Clear CMOS Data - JP2 1-2 On: Normal (default) 2-3 On: Clear CMOS Data 12 3 12 3 1.2.2 CPU s Fr ont Side Bus - JP1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 1-2 On: Auto (default) 2-3 On: 100MHz All Off: 133MHz Important: Overclocking may result in the processors or systems instability and is not guarant[...]

  • Pagina 9

    9  Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.3 Rear Panel I/O Ports A TX Double Deck Ports on NB78-BL PS/2 Mouse PS/2 K/B RJ45 LAN USB 2/1 COM 1 Parallel GAME/MIDI Line- out Line- in Mic- in COM 2 PS/2 Mouse PS/2 K/B USB 2 USB 1 COM 1 COM 2 GAME/MIDI Line- out Line- in Mic- in Parallel A TX Double Deck P or ts on NB78-BC[...]

  • Pagina 10

    10 Quick Setup Guide  Quick Setup Guide 1.3.1 PS/2 Mouse and PS/2 K eyboar d Po rts Make sure to turn off your computer prior to connecting or disconnecting a mouse or keyboard. Failure to do so may damage the system board. PS/2 Mouse PS/2 Keyboard 1.3.2 Universal Serial Bus Ports and LAN Port USB 2 USB 1 CN7 2 1 9 10 2 1 9 10 USB 3/4 (JUSB1) US[...]

  • Pagina 11

    11  Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.3.3 Serial Ports 1.3.4 Parallel Port CN6 CN2 COM 1 Ser ial Por t COM 2 Ser ial Por t Parallel P or t CN8[...]

  • Pagina 12

    12 Quick Setup Guide  Quick Setup Guide 1.3.5 Audio Jacks and Game/MIDI ports 2 1 9 10 Front audio (J1) 2 1 10 9 CN9 Game P or t Line-out Line-in Mic-in Fr ont Audio (J1) 1 Mic+ 2 Ground 3 Vbias 4 AuD_Vcc (A vcc) 5 AuD_R_Out 6 N . C . 7 N . C . 8 K ey 9 AuD_L_Out 1 0 N. C.[...]

  • Pagina 13

    13  Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.4 I/O Connectors 1.4.1 CD-in Internal Audio Connectors CD-in 1 Left audio channel 2 Ground 3 Ground 4 Right audio channel 1.4.2 S/PDIF-out Connector 1 A VDD5 2 N. C . 3 SP D IF 4 Ground CD-in (J5) 4 3 2 1 S/PDIF-out (J4) 12 3 4[...]

  • Pagina 14

    14 Quick Setup Guide  Quick Setup Guide 1.4.4 IrD A Connector The sequence of the pin functions on some IrDA cable may be reversed from the pin function defined on the system board. Make sure to connect the cable to the IrDA connector according to their pin functions. 1.4.3 Flopp y & IDE Disk Driv e Connector If you encountered problems whil[...]

  • Pagina 15

    15  Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.4.5 Fan Connector 3 2 1 Second fan (J15) Chassis fan (J14) 3 2 1 3 2 1 CPU fan (J8) CPU Fan 1 Ground 2 Powe r 3N . C . Chassis Fan 1 Ground 2 Pow e r 3N . C . Second Fan 1 Ground 2 Powe r 3N . C .[...]

  • Pagina 16

    16 Quick Setup Guide  Quick Setup Guide 1.4.7 DIMM Standby Power LED 1.4.6 W ak e-On-LAN Connector The 5VSB power source of your power supply must support ≥ 720mA. W ake-On-LAN (J9) 3 2 1 1W O L 2 Ground 3 +5VSB DIMM Standby P owe r LED If the DIMM Standby P o wer LED is lighted, you must po wer -off the system then turn off the power supply?[...]

  • Pagina 17

    17  Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.4.8 Power Connectors +12V pow er (A TXP1) 4 3 2 1 AT X p o w e r (PL1) 1 10 11 20 1 10 11 20 2 1 3 4 Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Function 3.3V 3.3V Ground +5V Ground +5V Ground PW-OK 5VSB +12V Pin 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Function 3.3V -12V Ground PS-ON Ground Ground Ground -5V +5V +5V A TX Main Power [...]

  • Pagina 18

    18 Quick Setup Guide  Quick Setup Guide 1.4.9 Front Panel Connectors If a system did not boot-up and the P ower/Standby LED did not light after it was powered-on, it may indicate that the CPU or memor y module was not installed proper ly . Please mak e sure they are proper ly inserted into their corresponding socket. PWR-LED G-SW HD-LED RESET SP[...]

  • Pagina 19

    19  Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.5 Awar d BIOS Setup Utility 1.5.1 Main Menu 1.5.2 Standard CMOS Features Phoenix - A wardBIOS CMOS Setup Utility Standard CMOS Features Advanced BIOS Features Advanced Chipset Features Integrated Peripherals Power Management Setup PnP/PCI Configurations CPU Frequency Control Load Fail-Safe Defaults Load [...]

  • Pagina 20

    20 Quick Setup Guide  Quick Setup Guide 1.5.4 Advanced Chipset Features 1.5.3 Advanced BIOS F eature s Phoenix - A wardBIOS CMOS Setup Utility Advanced BIOS Features Item Help Menu Level Allows you to choose the VIRUS warning feature for IDE Hard Disk boot sector protection. If this function is enabled and someone attempt to write data into this[...]

  • Pagina 21

    21  Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.5.5 Integrated Peripherals 1.5.6 Power Management Setup Phoenix - A wardBIOS CMOS Setup Utility Integrated Peripherals The settings on the screen are f or ref erence only . Y our ver sion ma y not be identical to this one. INTEL OnChip IDE Device INTEL OnChip PCI Device Onboard Super IO Device USB Contro[...]

  • Pagina 22

    22 Quick Setup Guide  Quick Setup Guide 1.5.8 CPU Frequency Control 1.5.7 PnP/PCI Configurations The settings on the screen are for reference only . Y our v er sion may not be identical to this one. X Phoenix - A wardBIOS CMOS Setup Utility PnP/PCI Configurations Reset Configuration Data Resources Controlled By IRQ Resources PCI/VGA Palette Snoo[...]

  • Pagina 23

    23 English English T able of C ontents Chapter 2 - English Package Checklist The system board package contains the following items: þ The system board þ A user s man ual þ One IDE cabl e f or A T A/33, A T A/66 or A T A/100 IDE dr ive s þ One 34-pin floppy disk drive cable þ One Main Board Utility CD If any of these items are missing [...]

  • Pagina 24

    24 English English 2.1 Features and Specifications 2.1.1 Features Chipset  Intel ® 845PE chipset - Intel ® 845PE Gr aphics Memor y Controller Hub (MCH) - Intel ® 82801DB I/O Controller Hub (ICH4) Processor The system board is equipped with Socket 478 for installing a P entium ® 4 process or Celeron ® processor .  Intel ® P entium ® 4 p[...]

  • Pagina 25

    25 English English Expansion Slots The system board is equipped with 1 A GP slot and 6 PCI slots. Important: Most PCI cards today are in Master mode and can be installed anywhere between PCI slot 1 and PCI slot 5. DO NO T install Master mode PCI cards onto PCI slot 6 because this slot only suppor ts Slave mode. The A GP slot onl y[...]

  • Pagina 26

    26 English English Rear Panel I/O P orts (PC 99 color -coded connectors)  2 USB 2.0/1.1 por ts  1 RJ45 LAN por t (NB78-BL only)  2 NS16C550A-compatible DB-9 serial por t  1 DB-25 parallel por t  1 mini-DIN-6 PS/2 mouse por t  1 mini-DIN-6 PS/2 keyboard por t  1 game/MIDI por t  3 audio jacks: line-out, line-in and mic-in I/O[...]

  • Pagina 27

    27 English English IrD A Interface The system board is equipped with an IrD A connector for wireless connectivity between your computer and peripheral devices. USB Ports The system board suppor ts USB 2.0 and USB 1.1 por ts. USB 1.1 suppor ts 12Mb/second bandwidth while USB 2.0 suppor ts 480Mb/ second bandwidth pro viding a mar ked impro vement in [...]

  • Pagina 28

    28 English English card that uses the PCI PME (P o wer Management Event) signal to remotel y wak e up the PC . Important: If you are using a modem add-in card, the 5VSB power source of your power supply must support a minimum of ≥ 720mA. W ak e-On-LAN The Wake-On-LAN function is applicab le onl y when y ou are using a LAN add-in card that has the[...]

  • Pagina 29

    29 English English  If you are using the W ake-On-USB Keyboard function f or ≥ 4 USB ports, the 5VSB power source of your power supply must support ≥ 2A. R TC Timer to Pow e r-on the System The RTC installed on the system board allows your system to automatically pow er -on on the set date and time. AC P I S T R The system board is designed [...]

  • Pagina 30

    30 English English Virus Protection Most vir uses toda y destroy data stored in hard dr ives. The system board is designed to protect the boot sector and par tition tab le of your hard disk drive.[...]

  • Pagina 31

    31 English English 2.2 Supported Softwares 2. 2. 1 Intel Chipset Software Installation Utility The Intel Chipset Software Installation Utility is used for updating Windows  98SE/2000/ME/XP's INF files so that the Intel chipset can be recogniz ed and conf igured proper ly in the system. T o install the utility , please follow the steps belo [...]

  • Pagina 32

    32 English English 2.2.4 R ealtek LAN Drivers (NB78-BL only) The LAN dr i vers suppor t autor un f or the follo wing oper ating systems: Windo w s  98 SE, Windows  ME, Windo ws  2000 and Windo ws  XP . T o install the driver , please f ollow the steps belo w . 1 . Click Realtek LAN Drivers. 2 . Follow the prompts on the screen to [...]

  • Pagina 33

    33 English English 2.2.7 McAfee VirusScan Online The McAf ee Vir usScan Online is the most reliable and con venient wa y of protecting your PC from computer viruses. W hen y ou install McAf ee VirusScan Online, y our computer is safe because it automatically scans f or vir uses and checks for vir us updates so that PC protection stays up-to-date. T[...]

  • Pagina 34

    34 English English 2.3 T r oubleshooting This section of the manual is designed to help you with problems that yo u may encounter with y our per sonal computer . T o efficiently troub leshoot your system, treat each problem individuall y . This is to ensure an accurate diagnosis of the problem in case a problem has multiple causes. Some of the most[...]

  • Pagina 35

    35 English English The picture seems to be constantly m oving. 1 . The monitor has lost its v er tical sync. Adjust the monitor s v er tical sync. 2. Move away any objects, such as another monitor or fan, that ma y be creating a magnetic f ield around the display . 3. Mak e sure y our video cards output frequencies are suppor ted by this moni[...]

  • Pagina 36

    36 English English Hard Drive Hard d isk failure. 1. Make sure the correct drive type for the hard disk drive has been entered in the BIOS. 2. If the system is configured with two hard drives, make sure the bootable (f ir st) hard drive is configured as Master and the second hard drive is configured as Slave. The master hard dr ive must ha ve an ac[...]

  • Pagina 37

    37 English English 3. V er ify that the attached ser ial device wo rks by attaching it to a ser ial por t that is wo r king and configured correctly . If the ser ial device does not w or k, either the cable or the serial device has a prob lem. If the serial device w o r ks, the prob lem may be due to the onboard I/O or the address setting. 4. Make [...]

  • Pagina 38

    38 ! Français (French) Français (French) Français Chapter 3 - Français (French) T able des M atièr es Liste de Vérification de lEmballage L emballage de la car te système contient les éléments suivants: þ 1 car te système þ 1 manuel utilisateur þ 1 câb le IDE pour les lecteurs IDE A T A/33, A T A/66 ou A T A/100 þ 1 câble 34 b[...]

  • Pagina 39

    39 ! Français (French) Français (French) 3.1 Caractéristiques et Spécifications 3.1.1 Caractéristiques Chipset  Intel ® 845PE chipset - Intel ® 845PE Graphiques Controlleur du Mémoire (MCH - Memo r y Controller Hub) - Intel ® 82801DB I/O Controleur Entrée/Sorr tie (ICH4 - I/O Controller Hub) Processeur La car te est pour vue dun Soc[...]

  • Pagina 40

    40 ! Français (French) Français (French) Français Logements dExtension La carte système est équipée dun slot 1 AGP , en 6 slots PCI Importance: Aujourdhui, la plus par t des car tes PCI sont en mode Master, et peuvent être installées dans nimpor te où entre PCI slot 1et PCI slot 5. VEUILLEZ PAS installer les car te PCI en[...]

  • Pagina 41

    41 ! Français (French) Français (French) Compatibilité  Compatible PCI 2.2 et A C97  Intel A GP ver sion 2.0 Le panneau des ports Entrée/Sortie en arrière (connecteurs PC 99 avec codes couleur)  2 por ts USB 2.0/1.1  1 por t RJ45 LAN (NB78-BL seulement)  2 por ts sé rie DB-9 compatible NS16C550A  1 por t parallèle DB-25 [...]

  • Pagina 42

    42 ! Français (French) Français (French) Français S/PDIF La car te système est équipée dune interface audio digitale S/PDIF (Son y / Philips Digital Interface). La S/PDIF est un format standardisé pour le transf er t des f ichier s audio per mettant de transférer des signaux audio digitaux à un appareil périphér ique sans la conver si[...]

  • Pagina 43

    43 ! Français (French) Français (French) 3.1.2 Intelligence Bouton dAlimentation à Fonction Double En f onction du paramétr age dans le champ Soft-Off By PWR- BTTN du Progr amme dInstallation de la P o wer Management Setup , ce commutateur permettra à votre système dentrer en mode Soft- Off ou Suspension. W ake-On-Ring Cette ca[...]

  • Pagina 44

    44 ! Français (French) Français (French) Français de passe, éteignez le système et retirez la batterie. Attendez quelques secondes et réinstallez-la avant de rallumer le système.  La source dalimentation 5VSB de votre boîtier dalimentation doit supporter ≥ 720mA. Ev eil Cla vier USB (W ake-On-USB K eyboard) La fonction Eveil Clav[...]

  • Pagina 45

    45 ! Français (French) Français (French) du système dexploitation. Ceci est du au fait que le système est capab le de stocker tous les f ichier s progr ammes et de données pendant toute la session dutilisation dans la RAM (Mémoire à Accès Aléatoire) lorsque quil séteint. La session dutilisation reprendra exactement où vous[...]

  • Pagina 46

    46 ! Français (French) Français (French) Français 3.2 Logiciels Supportés 3.2.1 Lutilitair e d installation pour le Chipset Intel L utilitaire dinstallation pour le Chipset Intel est utilisé pour mettre à jour les f ichier s INF de Windo ws ® 98SE/2000/ME/XP . Ceci permet au système de reconnaitre correctement la présence du ch[...]

  • Pagina 47

    47 ! Français (French) Français (French) 3 . 2 . 3 P i l o t e U S B 2 . 0 Installer le pilote USB 2.0 de Microsoft. Ce pilote suppor te uniquement les systèmes Windo ws  98 SE, Windows  ME, Windo ws  2000 and Windows  XP . P our installer le progr amme, veuillez suivre les étapes suivantes. 1. Cliquer sur  USB 2.0 Dr iv er s.[...]

  • Pagina 48

    48 ! Français (French) Français (French) Français 3. 2. 5 Accélérateur dApplications dIntel L Accélér ateur dApplications dIntel pour Windows (The Intel ® Application Accelerator) est conçu pour améliorer la performance du système du stockage mais aussi du système globalement par lant. La réalisation est possible grâce [...]

  • Pagina 49

    49 ! Français (French) Français (French) 3.2.7 McAfe e VirusScan En Ligne Le V ir usScan En Ligne de McAf ee est la méthode la plus sérieuse et simple dutilisation pour protéger v otre ordinateur contre les vir us inf o rmatiques. Après av oir installé le Vir usScan En Ligne de McAf ee , v otre machine restera en sécur ité parce que le [...]

  • Pagina 50

    50 ! Français (French) Français (French) Français 3.3 Dé panna ge Ce chapitre du manuel est destiné à vous aider résoudre les problèmes éventuels que vous pourriez rencontrer avec votre ordinateur . Pour dépanner eff icacement votre système , traitez chaque problème individuellement. Ceci permettra de faire un diagnostique exact du prob[...]

  • Pagina 51

    51 ! Français (French) Français (French) L image bouge constamment. 1. Le moniteur a perdu sa synchronisation ve r ticale . Ajustez la synchronisation ver ticale du moniteur . 2. Eloignez tous les objets, tel quun autre moniteur ou un v entilateur , qui pourr ait créer un champ magnétique autour de laffichage. 3. Assurez vous que les f[...]

  • Pagina 52

    52 ! Français (French) Français (French) Français 4. L espace est insuffisant sur la disquette . Utilisez une autre disquette compor tant un espace de stockage adéquat. Disque Dur Défaillance du disque dur . 1 . Assurez vous que le type correct de lecteur pour le disque dur a été entré dans le BIOS. 2. Si le système est conf iguré avec[...]

  • Pagina 53

    53 ! Français (French) Français (French) Port Série Le périphérique série (modem, imprimante) német aucun caractère ou émet des caractères incohérents. 1 . Assurez vous que le périphérique série est allumé et quil est en ligne. 2 . Vérifiez que le périphér ique est br anché sur le por t sér ie cor rect au dos de lordina[...]

  • Pagina 54

    54 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français Chapter 4 - Deutsch (German) Inhaltsverzeichnis V erpackungsliste In der V erpackung der Systemplatine sind f olgende Ar tikel enthalten: þ 1 Systemplatine þ 1 Benutzerhandbuch þ 1 IDE-Kabel für A T A/33-IDE-Laufwer ke , A T A/66-IDE-Laufwer k e oder A T A/100-IDE-Laufwer ke þ 1 Flopp ylauf[...]

  • Pagina 55

    55 " Deutsch (German) Deutsch (German) 4.1 Leistungsmerkmale und T echnische Daten 4.1.1 Leistungsmerkmale Chipset  Intel ® 845E chipset - I n t e l ® 845PE Graphikspeicher steuerungs-Plattenmitte (MCH) - Intel ® 82801DB I/O Steuerungsplattenmitte (ICH4) Prozessor Das Systemboard ist mit Sock et 478 zur Installation eines P entium ® 4-P[...]

  • Pagina 56

    56 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français Erweiterungssteckfasssungen Die Hauptplatine ist mit 1 A GP-Einbauplatz, 6 PCI-Einbauplätzen Wicht ig: Die meisten PCI Kar ten befinden sich heute in Master-Modus und können irgendwo zwischen PCI Einbauplatz 1 und PCI Einbauplatz 5 installiert werden. Installieren Sie PCI Karten im Ma[...]

  • Pagina 57

    57 " Deutsch (German) Deutsch (German) K ompatibilität  Kompatibilität mit PCI 2.2 und AC97  Intel A GP , v er sion 2.0 Ein-/Ausgabe-Porte an der Rückwand (PC 9 9 mit f arbkodier ten Steckverbindungen)  2 USB2.0/1.1-Anschlüsse  1 RJ45 LAN por t (NB78-BL nur für)  2 serieller DB-9-Anschluß, kompatibel mit NS16C550A  1[...]

  • Pagina 58

    58 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français S/PDIF Die Hauptplattine ist mit der S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface)- Digitalaudioschnittstelle ausgestattet. S/PDIF ist ein Standard- Audiodateitr ansf er -For mat, das einem Gerät Digitalaundiosignale über trägt, ohne zunächst in ein analoges For mat ko nv er tier t sein zu müssen[...]

  • Pagina 59

    59 " Deutsch (German) Deutsch (German) 4.1.2 Intelligente A usstattungsteile Netzschalter mit doppelter Funktion Je nach der Einstellung im Feld Soft-Off By PWR-BTTN im P o wer Management Setup kann das System durch diesen Schalter ausgeschaltet oder in den Suspendier -Modus geschaltet werden. Aufwachen bei Klingeln (W ake-On-Ring) Mit d[...]

  • Pagina 60

    60 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français Sie das System aus und nehmen Sie die Batterie heraus. W ar ten Sie einige Sekunden und setzen Sie sie danach wieder ein, bevor Sie das System erneut einschalten.  Die 5VSB-Stromversorgung Ihres Netzgerätes muß ≥ 720mA unterstützen. W e ck en bei U SB-T astatur (W ak e-On-USB K eyboard) [...]

  • Pagina 61

    61 " Deutsch (German) Deutsch (German) Anwendungsprogramme und des Betriebssystems durchmachen müssen, da das System imstande ist, sämtliche Programme und Dateien während dem ganzen Arbeitsabschnitt beim Ausschalten in den RAM (Direktzugriffspeicher) zu speichern. Beim nächsten Einschalten des Systems wird der Arbeitsabschnitt genau an der[...]

  • Pagina 62

    62 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français 4.2 Unterstützte Software 4. 2. 1 D as Intel Chipsatz Softw are Installationshilfsprogram Das Intel Chipsatz Software Installationshilfsprogramm wird für Aktualisier ung v on INF-Dateien v on Windo w s  98SE/2000/ME/XP v e rw endet, so daß der Intel Chipsatz r ichtig im System er kannt und[...]

  • Pagina 63

    63 " Deutsch (German) Deutsch (German) 4 . 2 . 3 U S B 2 . 0 T r e i b e r Installieren Sie USB 2.0 T reiber v on Mikrosoft. Der T reiber unterstützt n ur Windo ws  98 SE, Windo ws  ME, Windows  2000 and Windo ws  XP . Befolgen Sie bitte die Schritte unten, um das Hilfsprogramm zu installieren. 1. Klicken Sie USB 2.0 Dr ive r s[...]

  • Pagina 64

    64 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français 4. 2. 5 Intel Anw endungssbeschleuniger Der Intel  Anwendungsbeschleuniger ist entworfen, um Leistung des Speicher -Subsystems und die Gesamtsystemleistung zu verbessern. Er br ingt v erbesser te Leistung durch einige Zutatentechnologien (Komponenten). Befolgen Sie bitte die Schritte unten, u[...]

  • Pagina 65

    65 " Deutsch (German) Deutsch (German) 4.2.7 McAfee Virenabtastung-Online Die McAf ee Virenabtastung-Online ist die zuv er lässigste ung günstigste W eise, um Ihren PC v or Computer viren zu schütz en. W enn Sie McAfee Virenabtastung-Online installier t haben, ist Ihr Computer sicher , weil er automatisch Viren abtastet und Virenaktualisier[...]

  • Pagina 66

    66 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français 4.3 Fehlersuche In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zum Lösen von Problemen, die bei der Benutzung Ihres PCs auftreten können. Für eine erfolgreiche Fehlersuche in Ihrem System behandeln Sie jede Stör ung einzeln, um eine genaue Diagnose der Störung sicherzustellen, falls eine Stör ung m[...]

  • Pagina 67

    67 " Deutsch (German) Deutsch (German) Das Bild scheint sich ständig zu bewegen. 1. Der Monitor hat seine v er tikale Synchronisation ver loren. Stellen Sie diese ein. 2. Entfernen Sie sämtliche Gegenstände, wie z.B. einen anderen Monitor oder einen V entilator , die ein Magnetfeld um den Bildschirm erzeugen können. 3. Stellen Sie sicher ,[...]

  • Pagina 68

    68 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français Festplattenlaufwerk Ausbleiben der Funktion des Festplattenlaufwerks. 1 . Stellen Sie sicher , daß der richtige Laufw er ktyp für das Festplattenlaufw er k im BIOS eingegeben wurde. 2 . Falls das System für zw ei Festplattenlaufw er ke k onfigur ier t wurde, stellen Sie sicher , daß das ladb[...]

  • Pagina 69

    69 " Deutsch (German) Deutsch (German) 2. Stellen Sie sicher , daß das Gerät an den richtigen ser iellen Anschluß auf der Rückseite des Computer s angeschlossen ist. 3. Stellen Sie sicher , daß das angeschlossene ser ielle Gerät funktionier t , indem Sie es an einen funktionierenden und r ichtig k o nf igur ier ten seriellen Anschluß an[...]

  • Pagina 70

    70 # Español (Spanish) Español (Spanish) Chapter 5 - Español (Spanish) T abla de los Contenidos Lista de Chequeo del Paquete El paquete del tablero de sistema contiene los siguientes ar tículos: þ 1 tablero de sistema þ 1 manual de usuario þ 1 cab le de IDE par a las unidades de A T A/33, A T A/66 o A T A/100 IDE þ 1 cable de unidad de disq[...]

  • Pagina 71

    71 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5.1 Características y Especificaciones 5.1.1 C aracterísticas Chipset  Intel ® 845PE chipset - Hub de Controlador Memoria Gráfica de Intel ® 845PE (MCH) - Hub de Controlador I/O de Intel ® 82801DB (ICH4) Procesador La tarjeta madre del sistema esta equipada con un zócalo o enchufe 478 par a insta[...]

  • Pagina 72

    72 # Español (Spanish) Español (Spanish) Ranuras de Expansión La tarjeta de sistema es equipado con 1 slot A GP , 6 slots PCI Importante May oria de las tarjetas de PCI de hoy son modelo Master y pueden ser instalado en cualquier lugar entre la puer ta 1 (slot 1) y la puer ta 5. NO instala tarjetas de PCI de modelo Master encima d[...]

  • Pagina 73

    73 # Español (Spanish) Español (Spanish) Compatibilidad  Sumisión de PCI 2.2 y A C97  V er sión 2.0 de Intel A G P Panel de reverso de conectores de entrada - salida (Conectores de PC 99 color -cifrado)  2 puer tos de USB2.0/1.1  1 puer tos de RJ45 LAN (NB78-BL sólo)  2 puer tos de ser ie DB-9 NS16C550A-compatible  1 puer [...]

  • Pagina 74

    74 # Español (Spanish) Español (Spanish) S/PDIF El sistema está equipado con la interfaz de audio digital S/PDIF (Sony/Philips Interfaz Digital). S/PDIF es un formato de transferencia de archivo de audio convencional que transfiere señales de audio digital a un componente sin tener que conver t irlo primero a un formato análogo. Esto evita que[...]

  • Pagina 75

    75 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5.1.2 Inteligencia Botón de Energía de Doble Función Dependiendo en la confi gur ación en el campo de Soft-Off By PWR- BTTN de la Conf igur ación de P ower Management Setup , este interruptor per mite el sistema de entr ar al modo de Soft-Off o Suspender . Campaneo de Despertar (W ake-On-Ring) E[...]

  • Pagina 76

    76 # Español (Spanish) Español (Spanish)  El origen de energía de 5VSB de su fuente de alimentación debe soportar >720mA. T eclado de W ak e-On-USB La función  T eclado de W ake-On-USB le permite a usted usar un teclado de USB aparato par a desper tar un sistema que esta en el S3 (STR-Suspend T o RAM)estado . Importante:  [...]

  • Pagina 77

    77 # Español (Spanish) Español (Spanish) Importante: El origen de energía de 5VSB de su fuente de alimentación debe soportar ≥ 1A. Recuperación de Fracaso de Energía A C Cuando la energía vuelve después del fr acaso de ener gía A C , usted puede elegir a encender su sistema manualmente, dejar el sistema de encender automáticamente o vol[...]

  • Pagina 78

    78 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5.2 Softwares Soportados 5.2.1 El Software Juego de Chip Intel instalación de Utilidad El Software Juego de Chip Intel instalación de Utilidad es usado pa ra actualizar archivos de INFORMA CIÓN de Windows  98SE/2000/ME/XP para que el juego de chip Intel pueda ser reconocido y configurado adecuadament[...]

  • Pagina 79

    79 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5. 2. 3 Driver de USB 2.0 Dr ive rs de USB 2.0 Sopor ta Windows  98 SE, Windows  ME, Windows  2000 y Windows  XP . Para instalar la utilidad, por favor siga los pasos de abajo. 1 . Haga clic en USB 2.0 Driver s. 2. Siga los avisos de la pantalla para completar la instalación. 3 . Reinici[...]

  • Pagina 80

    80 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5 . 2 . 6 P r o g r a m a d e M i c r o s o f t D i r e c t X 8 . 1 Para instalar la utilidad, por favor siga los pasos de abajo. 1. Aparecerá la pantalla de autocorrido (Main Board Utility CD). Cliquea Microsoft DirectX 8.1. 2 . Cliquea Y es para contin uar . 3 . Sigue las indicaciones de la [...]

  • Pagina 81

    81 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5.2.8 Notas de Instalación de Utilidades y Programas Instaladores 1. El "Autorun" SOLO sopor ta los sistemas operativos de Windows ® 98 SE, Windo ws ® ME, Window s ® 2000, Window s ® X P y Window s NT ® 4.0. Si después de inser tar el CD , el "Autor un" no iniciará automáticame[...]

  • Pagina 82

    82 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5.3 Investigación de C onflictos Este capítulo del man ual se diseña par a ayudar lo con problemas que usted puede encontr ar con su computadora per sonal. P ara solucionar problemas su sistema eficazmente, trate cada problema individualmente. Algunas de las cosas más comunes para verificar cuando uste[...]

  • Pagina 83

    83 # Español (Spanish) Español (Spanish) El cuadro constantemente está moviendo. 1 . El amonestador ha perdido su sincronización v er tical. Ajuste los monitores la sincronización ver tical. 2 . Márchese cualquier objeto, como otro amonestador o abanica que puede estar creando un campo magnético alrededor del despliegue. 3 . Asegúrese que s[...]

  • Pagina 84

    84 # Español (Spanish) Español (Spanish) Hard Drive Hard disk fracaso. 1 . Asegúrese el tipo del paseo correcto para la unidad de disco duro se ha entrado en la BIOS. 2. Si el sistema se configura con dos unidades de disco duro, asegúrese el inicializadle (primero) la unidad de disco duro se conf igur a como Amo y la segunda unidad de disco dur[...]

  • Pagina 85

    85 # Español (Spanish) Español (Spanish) Serial Porta El dispositivo serie (módem, copiadora) el rendimiento de non algo o es los outputting falsificaron los caracteres. 1 . Asegúrese que los devices de serie impulsan ha encendido y que el dispositivo es en línea. 2 . V e rifique que el dispositivo se tapa en el puer to en ser ie correcto adel[...]