Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dimplex LI 11MS manuale d’uso - BKManuals

Dimplex LI 11MS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dimplex LI 11MS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dimplex LI 11MS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dimplex LI 11MS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dimplex LI 11MS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dimplex LI 11MS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dimplex LI 11MS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dimplex LI 11MS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dimplex LI 11MS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dimplex LI 11MS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dimplex in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dimplex LI 11MS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dimplex LI 11MS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dimplex LI 11MS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Luft/W asser- Wärmepumpe für Innenaufstellung LI 11MS Air-to-W a ter Heat P ump for Indoor Installation P ompe à chaleur air-eau pour installation intérieure Montage- und Gebrauchsanw eisung Deutsch English Français Instruc tions d’installation et d’utilisation Installation and Opera ting Instruc tions Bestell-Nr. / Order no. / N o de comm[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    www.dimplex.de D-1 Deutsch Inhaltsverzeichnis 1 Bitte sofort lesen ........................................... ..................................................... ............ .............. D-2 1.1 Wichtige Hinweise .............. .................... ................ ................... ................ ................. ..... .................[...]

  • Pagina 4

    D-2 Deutsch 1 1 Bitte sofort lesen 1.1 Wichtige Hinweise ACHTUNG! Das Gerät ist nicht für Freque nzumrichterbetrieb geeignet. ACHTUNG! Für den Betrieb Ihrer Luf t-Wasser-Wärmepumpe i s t der im Lieferumfang enthaltene Wärmepumpenregler zu verwenden. ACHTUNG! Die Wärmepumpe darf beim Transpor t nur bis zu einer Neigung von 45° (in jeder Richt[...]

  • Pagina 5

    www.dimplex.de D-3 Deutsch 3.1 2 Verwendungszweck der Wärmepumpe 2.1 Anwendungsbereich Die Luft/Wasser-Wärmepumpe kann in vorhandenen oder neu zu errichtenden He izungsanlagen eingesetz t werden. Die Wärmepumpe ist ausschl ießlich für die Erwärmung von Heiz- und Brauchwasser konzip iert! Die Wärmepumpe ist fü r den monoenergetischen und bi [...]

  • Pagina 6

    D-4 Deutsch 3.2 3.2 Schaltkasten Der Schaltkasten bef indet sich in der Wärmepumpe. Na ch Ab- nahme der unteren Frontabde ckung und dem Lösen der sich rechts oben befindend en Befestigungsschraube kann de r Schaltkasten herausgek lappt werden. Im Schaltkasten bef inden sich die Netzan schlussklemmen, sowie die Leistu ngsschütze und die Sanft anl[...]

  • Pagina 7

    www.dimplex.de D-5 Deutsch 6.2 5 Aufstellung 5.1 Allgemein Das Gerät ist grundsätzl ich in Innenräumen auf eine r ebenen, glatten und waa grechten Fläche aufzu stellen. Dabei soll te der Rahmen rundum dich t am Boden anli egen, um eine geeignete Schallabdichtung zu gewährleisten. Ist dies nicht der Fall, kön- nen zusätzliche schal ldämmende[...]

  • Pagina 8

    D-6 Deutsch 6.3 6.3 Heizungsseitiger Anschluss Die heizungsseitigen Ansch lüsse an der Wärmepumpe sind mit 1" Außengewinde versehen. Beim Anschluss an die Wärme- pumpe muss an den Übergängen mit einem Schl üssel gegenge- halten werden. Bevor die heizwasserseitig en Anschlüsse der Wärmepumpe er- folgen, muss die Heizungs anlage gespül[...]

  • Pagina 9

    www.dimplex.de D-7 Deutsch 7.3 7 Inbetriebnahme 7.1 Allgemein Um eine ordnungsgemäße Inbet riebnahme zu gewährleisten, sollte diese v on einem vom Werk autorisie rten Kundendienst durchgeführt werden. Unter bestimmten Bedingungen ist damit eine Verlängerung der Gewährleistun g verbunden (vgl. Garan- tieleistung ). 7.2 Vorber eitung Vor der In[...]

  • Pagina 10

    D-8 Deutsch 8 8 Reinigung / Pflege 8.1 Pflege Vermeiden Sie zum Schutz des Lacke s das Anlehnen und Able- gen von Gegenständen am un d auf dem Gerät. Die Außenteile der Wärmepumpe können mit e inem feuchten Tuch und mit han - delsüblichen Re inigern abgewischt werden. ACHTUNG! Verwenden Sie nie sand-, soda-, säur e- oder chloridhaltige Putzm[...]

  • Pagina 11

    www.dimplex.de D-9 Deutsch 11 11 Geräteinformation Geräteinformation für Luft/Wasser-Heiz-Wärmepumpen 1 T yp- und Verkaufsbezeichn ung LI 11MS 2B a u f o r m 2.1 Schutzart nach EN 60 529 für Kompaktgerät bzw. Heizteil IP 21 2.2 Aufstellungsort Innen 3 Leistungsangaben 3.1 Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: Heizwasser -Vorlauf / - Rücklauf 1 [...]

  • Pagina 12

    D-10 Deutsch 12 12 Garantieurkunde Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleis tung umschreiben, lassen d ie Ge- währleistungsverpfl ichtungen des Verkäufers aus dem Kaufve r- trag mit dem Endab nehmer unberührt. Für d ie Geräte leisten wir Garantie gemäß nachsteh enden Bedingungen: Wir beheben unentgel[...]

  • Pagina 13

    www.dimplex.de E-1 English Table of contents 1 Please read immediately .......................................... ............................................................. ........ E-2 1.1 Important information: ......... ................. ................... ................ ................... .................... .. .................... ... [...]

  • Pagina 14

    E-2 English 1 1 Please read immediately 1.1 Important information: ATTENTION! The device is not suitable for ope ration with a frequency converter. ATTENTION! Use the heat pump controller include d in the scope of supply to operate the air-to-water heat pump. ATTENTION! When transporting the heat pump, care must be taken to ensure that it is not ti[...]

  • Pagina 15

    www.dimplex.de E-3 English 3.1 2 Purpose of the Heat Pump 2.1 Application The air-to-water heat pump is designed for use i n existing or newly built heating systems. It is designed exclusively for he ating domestic and heating water! The heat pump is suitable for mono energ y and bivalent opera- tion down to an external air t emperature of -20 °C.[...]

  • Pagina 16

    E-4 English 3.2 3.2 Switch Box The switch box is located in the heat pump. It can be swu ng out after removing the lowe r front cover and looseni ng the fastening screw located i n the upper right-hand corner. The switch box c ontains the suppl y connection termin als as well the power contactors and the soft starter unit. The power supply cable an[...]

  • Pagina 17

    www.dimplex.de E-5 English 6.2 5 Installation 5.1 General Information The unit must be installed ind oors on a level, smooth and hori- zontal surface. The en tire base of the frame should lie directly on the floor to ensure a g ood soundproof seal. If this is not the case, additional soun d insulation measures may be necessary. If the device is ins[...]

  • Pagina 18

    E-6 English 6.3 6.3 Heating System Connection The heating system connections on the heat pump have a 1" external thread. Use a spanner to firmly gri p the transitions when connecting the heat pump. Before connecting the heating water syst em to the heat pu mp, the heating sys tem must be flushed t o remove any impurities, residue from sealant [...]

  • Pagina 19

    www.dimplex.de E-7 English 8.1 7 Start-up 7.1 General Information To ensure that start-up is performed correct ly, it should only be carried out by an after-sales service technici an authorized by the manufacturer. Thi s may be a condition for extending the guaran - tee (see Warra nty Service). 7.2 Preparation The following items need to be checked[...]

  • Pagina 20

    E-8 English 8.2 8.2 Cleaning the Heating System The ingress of oxygen into the hea ting water circuit may result in the formation of oxi dation products (rust), pa rticularly if ste el components are us ed. These products ent er the heating sys tem via the valve s, the circulat ing pumps and/or plas tic pipes. It is therefore essenti al - in partic[...]

  • Pagina 21

    www.dimplex.de E-9 English 11 11 Device Information Device information for air-to -water heat pumps (heating only) 1 Type and order code LI 11MS 2D e s i g n 2.1 Degree of protection according to EN 60 529 for compact devices and heating components IP21 2.2 Installation location Indoors 3 Per formance data 3.1 Operating temperature l imits: Heating[...]

  • Pagina 22

    F-1 Français Table des matières 1 A lire immédiatement ! .................................................... .................................................... ......... F-2 1.1 Importantes informations ................ ................... ................ .................... ................... .......... ......... ........... F-2 1.2 Dispo[...]

  • Pagina 23

    www.dimplex.de F-2 Français 1.3 1 A lire immédiatement ! 1.1 Importantes informations ATTENTION ! L’appareil ne convient pas au m ode convertisseur de fréquence. ATTENTION ! Le régulateur de pompe à chaleur four ni à la livraison est à utiliser pour le fonctionnement de votre pompe à chaleur air/eau. ATTENTION ! Lors du transport, l’ang[...]

  • Pagina 24

    F-3 Français 2 2 Utilisation de la pompe à chaleur 2.1 Domaine d’utilisat ion La pompe à chaleur eau glycolée -eau peut être utili sée dans les installati ons de chauffage d éjà en place o u nouvelles. La pompe à chaleur est excl usivement conçue pour le réchauf fe- ment d’eau chaude et d’e au de chauffage ! La pompe à chaleur con[...]

  • Pagina 25

    www.dimplex.de F-4 Français 4 3.2 Boîtier électrique Le boîtier élec trique est monté d ans la pompe à chaleur. Le boî- tier électriqu e peut être rabatt u après avoir retiré l ’habillage fron - tal inférieur et dévi ssé la vis de fixation se trouvant en haut à droite. Dans le boîtier é lectrique se trouve nt les bornes de branc[...]

  • Pagina 26

    F-5 Français 5 5 Choix de l’emplacement 5.1 Remarques d’ordre général En règle générale, l'app areil doit être instal lé à l'intérieur, sur une surface plane, lisse et horizont ale. Ici, le châssis de la pompe à chaleur doit adhérer au s ol sur toute sa circonf érence afin de ga- rantir une is olation acoustique appropri[...]

  • Pagina 27

    www.dimplex.de F-6 Français 6.4 6.3 Branchement côté installation de chauffage Les raccordements côt é chauffage à la p ompe à chaleur sont pourvus de filetages extérieurs 1". Pou r raccorder la pompe à chaleur, il fa udra contre-blo quer au niveau des traversé es à l’aide d’un e clé. Avant de procéder au raccordement de la po[...]

  • Pagina 28

    F-7 Français 7 7 Mise en service 7.1 Remarques d’ordre général Pour garantir une mise en servi ce en règle, cette dern ière doit être effectuée par un prestataire de service après-vente agréé par le construct eur. Sous certaines condi tions, une durée de ga- rantie étendue à 3 ans vous sera acco rdée. 7.2 Préparation Avant la mise [...]

  • Pagina 29

    www.dimplex.de F-8 Français 10 8 Entretien / nettoyage 8.1 Entretien Afin de protéger la laque, il faut éviter d’a ppuyer ou de déposer des objets sur l’appareil . Les parties extérieures de la pompe à chaleur peuvent être essuyées avec un linge humide et d es pro- duits à nettoyer usuels vend us dans le commerce. ATTENTION ! N’utili[...]

  • Pagina 30

    F-9 Français 11 11 Informations sur les appareils Informations sur les pompes à chaleur air/eau po ur chauffage 1 Désignation techniqu e et commerciale LI 11MS 2F o r m e 2.1 Type de protection selon EN 60 529 pour app. compact ou élt. de chauffe IP 21 2.2 Emplaceme nt en intérieur 3 Indication s de puissance 3.1 Température - limites d’exp[...]

  • Pagina 31

    www.dimplex.de A-I Anhang · Ap pendix · Annexes Anhang / Appendix / Annexes 1 Maßbild / Dimension drawing / Schéma coté .................................................. .......................... A-II 2 Diagramme / Diagrams / Diagra mmes ......................................... .............................................. A-III 3 Stromlau[...]

  • Pagina 32

    A-II Anhang · Ap pendix · Annexes 1 1 Maßbild / Dimension drawing / Schéma coté [,QQHQJHZLQGH0[ [LQWHUQDOWKUHDG0[ [ILOHWDJHLQWpULHXU0[ /XIWULFKWXQJ 'LUHFWLRQRIDLUIORZ 6HQVG¶HFRXOHPHQWDLU /XIWULFKWXQJ 'LUHFWLRQRIDLUIORZ 6HQVG¶HFR[...]

  • Pagina 33

    www.dimplex.de A-III Anhang · Ap pendix · Annexes 2 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes                                                     ?[...]

  • Pagina 34

    A-IV Anhang · Ap pendix · Annexes 3 3 Stromlaufpläne / Wiring diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande $OOH4XHUVFKQLWWHPP  $OOFURVVVHFWLRQVPP  7 RXWHVOHVVHFWLRQVPP  6WHXHUOHLWXQJ[PP  &RQWUROOHDG[P[...]

  • Pagina 35

    www.dimplex.de A-V Anhang · Ap pendix · Annexes 3.2 3.2 Last / Load / Charge $OOH4XHUVFKQLWWHPP  $OOFURVVVHFWLRQVPP  7 RXWHVOHVVHFWLRQVPP  1HW]Â0DLQVÂ5pVHDX[...]

  • Pagina 36

    A-VI Anhang · Ap pendix · Annexes 3.3 3.3 Anschlussplan / Terminal di agram / Schéma de branchement .OHPPHQSODQXQG%HOHJXQJGHU6WHFNYHUELQGHU LP/XIW: DVVHU,QQHQJHUlW/, 06 7 HUPLQDOFRQQHFWLRQGLDJUDPDQGFRQQHFWRUDVVLJQPHQW LQWKH/, 06DLUWRZDWHULQGRRUXQLW 6FKpPDGHV?[...]

  • Pagina 37

    www.dimplex.de A-VII Anhang · Ap pendix · Annexes 3.4 3.4 Legende / Legend / Lége nde C1 Betriebskondensator M1 Operating c ondenser M1 Condensateur de service M1 C3 Betriebskondensator M2 Operating condenser M2 Condensateur de service M2 E3 Pressostat Abtauende Defrost end controller Pressostat fin de dégivrage F4 Pressostat Hochdruck H igh-pr[...]

  • Pagina 38

    A-VIII Anhang · Ap pendix · Annexes 4 4 Hydraulische Prinzipsc hemen / Hydraulic block diagrams / Schémas hydrauliques 4.1 Monoenergetische Anlage / Mono Energy System / Installation mono- énergétique[...]

  • Pagina 39

    www.dimplex.de A-IX Anhang · Ap pendix · Annexes 4.2 4.2 Monoenergetische Anla ge und Warmwasserbereit ung / Mono Energy System an d Hot Water Preparation / Installation mono-énergétique et production d´eau chaude[...]

  • Pagina 40

    A-X Anhang · Ap pendix · Annexes 4.3 4.3 Bivalente Anlage / Bivalent Sy stem / Installation bivalente[...]

  • Pagina 41

    www.dimplex.de A-XI Anhang · Ap pendix · Annexes 4.4 4.4 Legende / Legend / Lége nde Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Überstromventil Overflow valve Soupape de trop-plein Sicherheitsve ntilkombination Safety valve combina tion Groupe de valves de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion ves[...]

  • Pagina 42

    A-XII Anhang · Ap pendix · Annexes 5 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité[...]

  • Pagina 43

    www.dimplex.de A-XIII Anhang · Ap pendix · Annexes 5[...]

  • Pagina 44

    Glen Dimplex Deutschl and GmbH Geschäftsbereich Di mplex Am Goldenen Feld 18 D-95326 Kulmbach Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Subject to a lterations and errors. Sous réserve d’erreurs et modifications. +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de[...]