Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dirt Devil EQU 2 M7101-7 manuale d’uso - BKManuals

Dirt Devil EQU 2 M7101-7 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dirt Devil EQU 2 M7101-7. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dirt Devil EQU 2 M7101-7 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dirt Devil EQU 2 M7101-7 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dirt Devil EQU 2 M7101-7 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dirt Devil EQU 2 M7101-7
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dirt Devil EQU 2 M7101-7
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dirt Devil EQU 2 M7101-7
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dirt Devil EQU 2 M7101-7 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dirt Devil EQU 2 M7101-7 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dirt Devil in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dirt Devil EQU 2 M7101-7, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dirt Devil EQU 2 M7101-7, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dirt Devil EQU 2 M7101-7. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsa nleitung Beutel-Bodenstaubsau ger Operating Manual Cylinder vacuum cleaner with bag Mode d'emploi Aspirateur-traîne au avec sac à poussière Bedienings handleidin g Stofzuiger met zak Manual de instru cciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l'uso Aspirapolvere a sacch etto Kullanim Klavuzu Torbal elektrik süp[...]

  • Pagina 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ............................................. ............................................... ...... 4 - 9 Operating Manual .......................................... .......................................... .................... 10 - 1 5 Mode d'emploi .......................................... .....[...]

  • Pagina 3

    3 1 EQU2.book Seite 3 Dien stag, 20. September 2011 2:13 14[...]

  • Pagina 4

    4 Sicherheitshinweise Übersicht üb er Ihren EQU Vielen Dan k! Wir danken Ihnen für den Kauf des EQU 2 und wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät! Lieferumfang (Abb. 1) 1 Bodendüse 2 Zubehörhalterung 3 Teleskoprohr-Arretierung 4 Teleskoprohr 5 Nebenluftregler 6 Saugschlauch 7 Saugschlauch-Entriegelung 8 Park-/Verstauhaken 9 Umschalter „Te[...]

  • Pagina 5

    5 DE Auspacken und Montieren 2 Ausp acken und Montieren 2.1 Ausp acken 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständig- keit und Unversehrtheit (Abb. 1 ) . 2.2 Montieren 1. Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs passgenau in die Aufnahmeöffnung (Abb. 2 ) des Bodenstaubsaugers, bis die Verriegelu[...]

  • Pagina 6

    6 Bedienung 3 Bedienung 3.1 St aubsaugen 1. Stecken Sie die gewünschte Düse auf, Z Kapitel 2.2, „Montieren“ bzw. Z Kap itel 2.3, „Weitere Düsen (Zubehör) verwenden“ . 2. Ziehen Sie das Stromkabel bis zur gelben Markierung (Abb. 9/1) heraus. 3. Stecken Sie den Stecker an eine Steckdo- se mit Schutzkontakt an. 4. Schalten Sie den Bodensta[...]

  • Pagina 7

    7 DE Wartung 4 W artung 4.1 St aubfilterbeutel wechseln  Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spä- testens dann, wenn die elektronische Staubfil- terbeutelwechsel-Anzeige (Abb. 16) leuchtet oder die Saugwirkung nachlässt. 1. Öffnen Sie den Staubraumd eckel, indem Sie ihn entriegeln und anschließend auf- klappen (Abb. 17). 2. Klappen Sie den St[...]

  • Pagina 8

    8 Wartung 4.3 Hygiene-Ausblasfilter wech- seln 1. Schalten Sie das Gerät aus Z Kapitel 3.3, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“ . 2. Entriegeln Sie die Ausblasfilter-Abdeckung (Abb. 21/A). 3. Entnehmen Sie den Hygiene-Ausblasfilter (Abb. 21/B). 4. Setzen Sie einen neuen Hygiene-Ausblas- filter ( Z Kapitel 5.1, „Zubehör- u nd Ersatzteilli[...]

  • Pagina 9

    9 DE Problembehebung 5 Problembehebung Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprü fen Sie anhan d der folgenden Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 5.1 Zubehör- und Ersatzteilliste 5.2 Bezugsquellen  Bestellkontakt: Z Seite 48, „International Serv[...]

  • Pagina 10

    10 Safety notices Thank you! We thank you for buying the EQU 2 and wish you many happy hours with your appliance! Part s/scope of deliv ery (Fig. 1) 1 Floor nozzle 2 Accessory bracket 3 Telescopic tube catch 4 Telescopic tube 5 Bypass vent 6 Suction hose 7 Suction hose release catch 8 Parking/Storage hook 9 "Carpet/hard floor" switch 10 C[...]

  • Pagina 11

    11 GB Unpacking and assembling 2 Unp acking and assembling 2.1 Unp acking 1. Unpack the appliance and all its accesso- ries. 2. Check the contents for completeness and possible damages. Information regarding scope of delivery (Fig. 1) . 2.2 Assembly 1. Insert the end of the suction hose in the in- take opening (Fig. 2) of the cylinder vacu- um clea[...]

  • Pagina 12

    12 Operation 3 Operation 3.1 V acuum cleaning 1. Attach the desired nozzle Z chapter 2.2, „Assembly“ or Z chapter 2.3, „Using further nozzles (accessories)“ . 2. Pull out the power cord by the plug up to the yellow mark (Fig. 9/1). 3. Insert the mains plug into a socket with ground/safety contact. 4. Switch on the cylinder vacuum cleaner wi[...]

  • Pagina 13

    13 GB Maintenance 4 Maintenance 4.1 Changing the dust filter bag  Change the dust filter bag at the latest when the electronic dust filter bag change indi- cator (Fig. 16) lights up or the suction power has decreased. 1. Open the dust compartment cover by un- latching and then lifting it (Fig. 17). 2. Lift the dust compartment cover until it loc[...]

  • Pagina 14

    14 Maintenance 4.3 Changing the hygienic exhaust filter 1. Switch off the appliance Z chapter 3.3, „Switching off and retracting power cord“ . 2. Unlatch the exhaust filter cover (Fig. 21/A). 3. Remove the hygienic exhaust filter (Fig. 21/ B). 4. Insert a new hygienic exhaust filter. ( Z chapter 5.1, „Accessories and Spare Parts“ ). 5. Atta[...]

  • Pagina 15

    15 GB Troubleshooting 5 T roubleshooting First check according to the following table if you can solve the problem on your own before contacting your authorised Royal d ealer, Royal service partner or appliance market. 5.1 Accessories and Sp are Part s 5.2 Sources  You can order accessories and spare parts from: Contact data Z page 48, „Inter [...]

  • Pagina 16

    16 Consignes de sécurité Aperçu d e votre E QU Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat du EQU 2 et vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre appareil ! Pièces fournies à la livraison (ill. 1): 1 Suceur universel 2 Compartiment pour accessoires 3 Arrêt du manche télescopique 4 Manche télescopique 5 Variateur mécani[...]

  • Pagina 17

    17 FR Déballage et montage 2 Déballage et mont age 2.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et tous les accessoires. 2. Vérifier si le contenu est bien complet et sans dommages. Informations relatives aux pièces fournies à la livraison (ill. 1). 2.2 Mont age 1. Emboîtez l'extrémité du fle xible d'aspiration dans l'ouvertur[...]

  • Pagina 18

    18 Emploi 3E m p l o i 3.1 Utilisation de l'aspirateur 1. Emboîtez le suceur ou la brosse voulu, Z Chapitre 2.2, „Montage“ et Z Chapitr e 2.3, „Utilisation des autres suceurs (accessoires)“ 2. tirez le cordon d'alimentation jusqu'à voir la marque jaune (ill. 9/1). 3. Branchez la fiche dans une prise de cou- rant munie d&apo[...]

  • Pagina 19

    19 FR Entretien 4 Entretien 4.1 Remplacement du sac-filtre à poussière  Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque l'affichage électro nique de chan- gement du sac-filtre à poussière (ill. 16/1) est allumé ou lorsque l'efficacité de l'aspirateur di- minue. 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière[...]

  • Pagina 20

    20 Entretien 4.3 Remplacement du filtre hygié- nique de sortie d’air 1. Arrêtez l'appareil Z Chapitre 3.3, „Arrêt et rangement du cordon d'alimentation“ . 2. Déverrouillez le couvercle du filtre de sortie d'air (ill. 21/A). 3. Retirez le filtre hygiénique de sortie d'air (ill. 21B). 4. Placez un nouveau filtre hygién[...]

  • Pagina 21

    21 FR Résolution des anomalies 5 Résolution des anomalies Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal, le service après-vente Royal, un commerce spécialisé, veuillez vérifie r, en vous aid ant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. 5.1 Liste des accessoires et des pièces de rechan[...]

  • Pagina 22

    48 International Service International Servic e Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de *0,14 €/Minute aus dem deu tschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchs tpreis 0,42 €/Min[...]

  • Pagina 23

    D ______________ ____________ _______________ _______________ ________________ ____________ _______________ ______________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du problè me • Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrizione del difetto • Hata tanm: ______________ ____________ __________[...]

  • Pagina 24

    * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnet z, deutscher Mobilfunkh öchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deut schland) richten sich n ach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbie ter und der jeweils aktuellen Tarife. * € 0.14 per minute from German land lines, maximum German mobile[...]