Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dolmar PS-350 manuale d’uso - BKManuals

Dolmar PS-350 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dolmar PS-350. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dolmar PS-350 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dolmar PS-350 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dolmar PS-350 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dolmar PS-350
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dolmar PS-350
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dolmar PS-350
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dolmar PS-350 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dolmar PS-350 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dolmar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dolmar PS-350, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dolmar PS-350, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dolmar PS-350. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    995 700 040 (D, GB, F , E) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto 2007-07 DOLMAR GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C[...]

  • Pagina 2

    1 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C Kraftstofftank, Bügelgriff Fuel tank, tubular grip Réserv . carburant, poignée tubulaire Depósito de combustible, mango tubular 13 20 23 21 21 19 12 14 3 19 6 5 24 18 19 22 20 23 18 17 16 18 19 7 1 20 18 9 2 8 22 4 1 1 10 20[...]

  • Pagina 3

    Seite / Page Pos. PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C T eil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 1 1 1 1 1 1 195 1 14 140 KRAFTSTOFFT ANK KPL. ROT T ANK CPL. RED RÉSERVOIR CPL. ROUGE DEPÓSITO CPL. ROJO 1 2 1 1 1 1 195 1 17 050 GRIFFOBERSC[...]

  • Pagina 4

    2 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C Luftlter , Schalldämpfer Air lter , mufer Filtre à air , pot d’ échappement Filtro de aire, silencioso 43 34 55 39 36 35 28 57 27 45 37 30 50 50 54 51 31 32 29 40 42 48 52 52 53 41 38 44 49 49 48 46 47 KA T[...]

  • Pagina 5

    Seite / Page Pos. PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C T eil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezi?kation Speci?cation Description Désignation Denominación 2 27 1 1 1 1 195 131 300 VERGASERBODEN KPL. BOTTOM CPL. FOND CPL. FONDO CPL. 2 28 2 2 2 2 908 005 165 INNENSTERN-ZYL.KOPFSCHRAUBE 5X16 SCREW VIS TO[...]

  • Pagina 6

    3 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C Abdeckhaube, Zylinder , Kurbelgehäuse Hood, cylinder , crankcase Capot protecteur , cylindre, carter- vilebrequin Cubierta protectora, cilíndro, carter cigüeñal 91 89 94 92 93 94 94 95 88 90 87 71 70 73 60 71 68 68 72 61 63 64 66 67 62 65 69 78 77 75 74 96[...]

  • Pagina 7

    Seite / Page Pos. PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C T eil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 3 60 1 1 194 131 200 ZYLINDER / KOLBEN KPL. Ø 38 CYLINDER / PISTON CPL. CYLINDRE ET PIST ON CPL. CILINDRO CON PISTÓN CPL. 3 60 1 1 195 131 20[...]

  • Pagina 8

    4 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C Zündelektronik, Anwerfvorrichtung Ignition electronics, starter Allumage électronique, dispositif de démarrage Bobina encendido, dispositivo de arranque 124 123 1 1 1 1 12 120 1 17 1 14 1 15 1 16 1 13 1 10 109 108 107 101 105 100 106 103 104 121 122 1 18[...]

  • Pagina 9

    Seite / Page Pos. PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C T eil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 4 100 1 1 1 1 195 160 100 EASY ST ARTER KPL. ROT ST ARTER ASSY . RED DISPOS. DE DÉMARRAGE CPL. DISPOS. DE ARRANQUE CPL. ROJO 4 103 1 1 1 1 195[...]

  • Pagina 10

    5 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C Ölpumpe, Kupplung, Kettenbremse Oil pump, clutch, chain brake Pompe à huile, embrayage, frein de chaîne Bomba de aceite, embrague, freno de cadena 142 139 140 143 144 136 138 132 145 148 148 141 147 137 134 131 130 129 133 135 128 127 126 150 125 146[...]

  • Pagina 11

    Seite / Page Pos. PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C T eil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 5 125 1 1 1 1 195 213 500 HANDSCHUTZ KPL. HAND GUARD CPL. PROTÈGE-MAIN CPL. PROTECTOR DE MANO CPL. 5 126 1 1 1 1 908 005 165 INNENSTERN-ZYL.KO[...]

  • Pagina 12

    6 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C Kettenradschutz, Kettenspanner Sprocket guard, chain tensioner Protège-pignon, tendeur de chaîne Protector de piñon, tensor de la cadena 155 155 QuickSet 158 157 159 160 155 155 163 164 165 166 162 167 168 161 158 157 159 160 155 156 174 175 176 177 172 173 178 170 181 182 183 179 180 185 186 171 184 158 157[...]

  • Pagina 13

    Seite / Page Pos. PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C T eil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 6 155 2 2 2 2 195 232 010 SCHIENENBOLZEN MIT BUND M8 BOL T BOULON BULÓN 6 156 1 1 1 1 195 232 040 SCHIENENSTIFT M8 BOL T BOULON BULÓN 6 157 1[...]

  • Pagina 14

    7 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C V ergaser Carburetor Carburateur Carburador 325 326 330 307 321 308 308 332 343 309 336 337 338 331 323 309 348 306 328 S 308 309 346 302 302 335 300 L H[...]

  • Pagina 15

    Seite / Page Pos. PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C T eil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 7 300 1 1 1 1 195 151 100 VERGASER KPL. LC-EU CARBURETOR CPL. CARBURA TEUR CPL. CARBURADOR CPL. 7 302 1 1 1 1 1 19 151 350 SICHERUNGSSCHEIBE SA[...]

  • Pagina 16

    8 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C Sägeschienen, Sägeketten, Werkzeug Guide bars, saw chains, tools Guide-chaîne et chaînes, outils Rieles guía, cadenas sierra, herramientas 411 406 407 409 408 404 403 400 413 414 415 410 Gau g e 1,3 mm .050 " .325" 3/8" 484 Gau g e 1,3 mm .050 " 402 09 2 QuickSet 401[...]

  • Pagina 17

    Seite / Page Pos. PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C T eil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezi?kation Speci?cation Description Désignation Denominación 8 400 1 1 412 030 661 STERNSCHIENE 3/8" .050" 30cm-12" SPROCKET NOSE BAR GUIDE À ÊTOILE GUÍA CON ESTRELLA 8 400 1 1 412 035 661 S[...]

  • Pagina 18

    9 PS-350 PS-350 C PS-420 PS-420 C Zeichenerklärung Key to symbols Légende Explicación de símbolos ➠ 1999999 Produktion bis Serien-Nr . Production to serial number Production jusqu’à n o de série Producción hasta N o de serie 2000000 ➠ Neues T eil ab Serien-Nr . New part from serial number Nouveau pièce à partir du n o de série Pieza[...]