Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dolphin Peripherals DX5B manuale d’uso - BKManuals

Dolphin Peripherals DX5B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dolphin Peripherals DX5B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dolphin Peripherals DX5B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dolphin Peripherals DX5B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dolphin Peripherals DX5B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dolphin Peripherals DX5B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dolphin Peripherals DX5B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dolphin Peripherals DX5B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dolphin Peripherals DX5B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dolphin Peripherals DX5B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dolphin Peripherals in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dolphin Peripherals DX5B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dolphin Peripherals DX5B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dolphin Peripherals DX5B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating Instructions 1-10 Consignes d’utilisation 11-20 Instrucciones de uso 21-30[...]

  • Pagina 2

    Operating Instructions 1-10 1[...]

  • Pagina 3

    2 Read carefully before using your DOLPHIN dx 5 Battery Robot Pool Cleaner 1) Safety 1.1 Charger positioning: The Caddy and Charger [1 page-10] should be positioned at a minimum distance of 10 Ft. (3 m.) from the edge of the pool. Caution: The Charger should be placed in the shade. 1.2) Electrical requirements: Factory-wired for either 100V , 115V [...]

  • Pagina 4

    3 Reset + 3) Operation 3.1) The Charger . At the front section of the Charger there are indication lights that indicate when the DOLPHIN's battery is charging and when the battery is fully charged. Red light will blink when the battery is charging. Green and Red lights will blink after the battery is nearly fully charged. Green light stays con[...]

  • Pagina 5

    4 3.4) Replacement of DOLPHIN Battery During the battery warranty period, call your dealer should you need to replace the battery . After the battery warranty has expired, the battery can be replaced in the following manners: 3.4.1) By contacting your dealer in order to arrange the dispatch of your DOLPHIN to the nearest approved DOLPHIN Service Ce[...]

  • Pagina 6

    DX 5 BATTERY Joystick EXIT/BACK ENTER/SEND/SET Screen Battery cover Menu selection ENTER/ SEND EXIT/ BACK 5 ENTER/ SEND EXIT/ BACK 5) Remote Control Unit (R.C.U.) These buttons are used for switching between menus and options. This button is used to switch on the R.C.U., to select a required menu, to send or to set a parameter or a program. This bu[...]

  • Pagina 7

    Parameters Settings Language Joystick mode exit Setting Pool length - enter Language Set - English English Français Español  Sending Data Send Y es/No DX 5 BATTERY Enter  Start up screen 2 seconds splash Pool length Set 12m 40ft Cycle time Set 1.5 Hours Climb Every Set 8 min None 4 min 8 min 16 min 6m 20ft 8m 26fit 10m 33ft 12m 40ft 1[...]

  • Pagina 8

    7 6) Automatic Shut Down The DOLPHIN will automatically shut down either after the cleaning cycle ends or when battery capacity drops below the lowest allowable level, whichever comes first. As soon as the DOLPHIN 'senses' that the batteries are about to empty , it will automatically move towards a wall in order to facilitate its removal [...]

  • Pagina 9

    8) Helpful T ips • Clean filter bag whenever you remove the DOLPHIN from the pool. A dirty bag can become dry and unusable. • Ensure pH level of pool water [optimally 7.0 - 7.4]. • Ensure correct chlorine level of pool water [optimally 2 to 4 ppm]. • Ensure an ideal water temperature [54 ° F to 90 ° F] [12 ° C - 32 ° C]. • Ensure that[...]

  • Pagina 10

    9 DOLPHIN Caddy assembl y Assembl y of Charger onto Caddy Step 1: Position Step 2: Insert Step 3: Press down C - 8 C - 5 C - 1 C - 9 C - 7 C - 3 C - 6 C - 2 Pike Straight pipe for Pike Pole Pike Holder Float Holder Charger Wheel assembly Washer T ower Straight pipe Remote control holder Handle C - 4 Fig[...]

  • Pagina 11

    DOLPHIN assembl y 1 - Charger 4 - Handle 12 - Impeller tube 16 - Brush 14 - T rack 5 - Handle latch 9 - Bottom lid assembly & support 11 - Filter bag 17 - Handle float Filter screen 15 - Wheel 10 - Filter bag clips 13 - Impeller 8 - Locking clips 6 - Round slots 10 2 - Float 3 - Charging Cable 7 - Charging cable plug[...]

  • Pagina 12

    Consignes d’utilisation 11-20 11[...]

  • Pagina 13

    12 Lire avec attention ces instructions avant l’utilisation de votre robot nettoyeur de piscine DOLPHIN dx 5 Battery . 1) Sécurité 1.1) Positionnement du chargeur: Le Caddy et le chargeur [1 page-20] doivent être positionnés à une distance minimum de 10 pieds (3 mètres) du bord de la piscine. Attention: Le chargeur doit être placé à l’[...]

  • Pagina 14

    Reset + 13 3) Fonctionnement 3.1) Le chargeur Sur la partie avant du chargeur , se trouvent plusieurs voyants lumineux indiquant le chargement des piles et/ou lorsque celles-ci sont complètement chargées. Un voyant lumineux rouge clignote lorsque le chargement des piles est en cours de chargement. Deux voyants lumineux, vert et rouge, clignotent [...]

  • Pagina 15

    14 D Fig 3.4) Remplacement des piles du DOLPHIN Si vous avez besoin de remplacer les piles au cours de la période de garantie, adressez-vous à votre revendeur . Après expiration de la garantie des piles, celles-ci peuvent être remplacées de manières suivantes : 3.4.1) En contactant votre revendeur afin de trouver le centre de service après v[...]

  • Pagina 16

    DX 5 BATTERY Joystick QUITTER/ REVENIR EN ARRIÈRE ENTRER/LANCER/ RÉGLER Écran Couvercle du logement de la pile Sélection du menu ENTER/ SEND EXIT/ BACK ENTER/ SEND EXIT/ BACK 15 5) La télécommande Ces boutons sont utilisés pour se déplacer entre les différents menus et les options. Ce bouton s’utilise pour sélectionner le menu désiré,[...]

  • Pagina 17

    Paramètres Paramètres Lang Quitter le mode Joystick Paramètres Longueur piscine ent. Langue Config - Français English Français Español Envoyer Oui/Non DX 5 BATTERY Entrée  Ecran de démarrage 2 secondes de clignotage Longueur piscine Config. 12m 40ft Durée cycle Config. 1.5 Heure Fréq. Parois Config. 8 min Aucune 4 min 8 min 16 min 6m 2[...]

  • Pagina 18

    17 6) Arrêt automatique Le DOLPHIN s’arrêtera automatiquement, après la fin du cycle de nettoyage, ou lorsque la puissance des piles est trop faible, selon le cas. Dès que le DOLPHIN sonde que les piles sont presque vides, il se dirigera automatiquement vers une paroi de la piscine afin de faciliter son retrait de la piscine. Noter que les pi[...]

  • Pagina 19

    100 V AC/ 115 VAC / 230 V AC 30 VDC – valeur nominale 160 W 18 50 ft/min 63 ft 2 /mi, 79 gal/min (USA) 29 lb 8) Quelques conseils utiles • Nettoyez le sac filtre à chaque fois que vous retirez le DOLPHIN de la piscine. Un sac filtre sale peut se dessécher et devenir inutilisable. • Assurez-vous du niveau de pH correct dans l’eau de la pis[...]

  • Pagina 20

    19 Mont age du chariot du DOLPHIN C - 8 C - 5 C - 1 C - 9 C - 7 C - 3 C - 6 C - 2 Canne crochetée T ube droit à emboîter à la canne crochetée Crochet de support Porte flotteur Chargeur L'assemblage des roues Rondelle T our T ubes droits Porte télécommande Poignée C - 4 Fig Installation du Chargeur sur le chariot 1 ère étape: Mettre e[...]

  • Pagina 21

    Montage du DOLPHIN 1 - Chargeur 4 - Poignée 12 - T ube de la turbine 16 - Brosse 13 - T urbine 14 - Chenille 5 - V errou 9 - Couvercle inférieur 8 - Clips de verrouillage 10 - Clips du sac-filtre 11 - Sac-filtre 17 - Flotteur de la poignée Ecran filtre 15 - Roue 6 - Encoches rondes 20 7 - Prise de branchement du câble du chargeur au flotteur 2 [...]

  • Pagina 22

    Instrucciones de uso 21-30 21[...]

  • Pagina 23

    22 Lea con atención antes de usar su robot limpiador de piscinas DOLPHIN dx 5 Battery 1) Seguridad 1.1) Ubicación del cargador: El Caddy y el cargador [1 página-30] deben ubicarse a una distancia mínima de 10 pies (3 metros) del borde de la piscina. Advertencia: el cargador debe colocarse a la sombra. 1.2) Requisitos de electricidad: Cableado d[...]

  • Pagina 24

    23 + Reset 3) Funcionamiento 3.1) El cargador En la sección frontal del cargador hay luces que indican cuándo la batería del DOLPHIN está cargando y cuándo está totalmente cargada. Cargando: la luz roja titila cuando la batería está cargando. Bat. cargada: las luces verde y roja titilan cuando la batería está cargada casi por completo. La[...]

  • Pagina 25

    24 D Fig 3.4) Cambio de la batería del DOLPHIN Durante el período de garantía de la batería, si tiene que cambiarla llame a su distribuidor . Después de vencida la garantía de la batería, ésta podrá cambiarse de la siguiente manera: 3.4.1) Contactándose con su distribuidor para coordinar el envío de su DOLPHIN al Centro de Servicio DOLPH[...]

  • Pagina 26

    DX 5 BATTERY Joystick SALIR/A TRÁS ENTRAR/ ENVIAR/ CONFIGURAR Pant alla T apa de las Baterías Selección del menú ENTER/ SEND EXIT/ BACK ENTER/ SEND EXIT/ BACK 25 5) Unidad de control remoto (RCU, “Remote Control Unit”) Estos botones se usan para cambiar de un menú y de una opción a otra. ENTER/SEND [[INGRESAR/ ENVIAR] : Este botón se usa[...]

  • Pagina 27

    Parámeteros Config. Id Modo Joystick Salir Configuraciones Largo de piscina Lengua Config.- Español English Français Español  Enviar Data Enviar Sí/No DX 5 BATTERY Intro  Pantalla de inicio 2 segundos Largo de piscina Config. 12m 40ft T iempo de vuelta Config. 1,5 Hora T repar cada Config. 8 min Cero 4 min 8 min 16 min 6m 20ft 8m 2[...]

  • Pagina 28

    6) Apagado automático El DOLPHIN se apaga automáticamente después de que termine el ciclo de limpieza o bien, cuando la capacidad de las baterías caiga por debajo del mínimo nivel permisible, lo que ocurra primero. No bien el DOLPHIN perciba que las baterías están a punto de descargarse, se desplazará automáticamente hacia una pared para q[...]

  • Pagina 29

    8) Consejos útiles • Limpie la bolsa de filtro cada vez que saque el DOLPHIN de la piscina. Es probable que una bolsa sucia se seque y ya no sirva más. • Asegúrese de que el agua de la piscina tenga el nivel de pH correcto [óptimamente debe estar entre 7,0 y 7,4]. • Asegúrese de que el agua de la piscina tenga el nivel de cloro adecuado [...]

  • Pagina 30

    29 Montaje del Caddy del DOLPHIN C - 8 C - 5 C - 1 C - 9 C - 7 C - 3 C - 6 C - 2 Bayoneta Caño recto para poste de bayoneta Porta bayoneta Porta flotador Cargador Montaje de la rueda Arandela T orre Caños rectos Porta-control remoto Manija C - 4 Fig Montaje del cargador sobre el Caddy Paso 1: posición Paso 2: inserción Paso 3: oprimir hacia aba[...]

  • Pagina 31

    Mont aje del DOLPHIN 1 - Cargador 4 - Manija 12 - T ubo impulsor 16 - Cepillo 13 - Impulsor 14 - Pista 5 - Pestillo de la manija 9 - Montaje y soporte de la tapa de base 8 - Ganchos de ajuste 10 - Ganchos de la bolsa de filtro 11 - Bolsa de filtro 17 - Flotador de la manija 15 - Rueda Rejilla de filtro 6 - Ranuras redondas 30 2 - Flotador 7 - Enchu[...]

  • Pagina 32

    8151115[...]