Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dometic 706 manuale d’uso - BKManuals

Dometic 706 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dometic 706. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dometic 706 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dometic 706 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dometic 706 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dometic 706
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dometic 706
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dometic 706
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dometic 706 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dometic 706 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dometic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dometic 706, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dometic 706, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dometic 706. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 OWNER’S MANUAL 500 Plus Series, 1000 Series, Model 706 T oilets V ACUFLUSH ® SANIT A TION SYSTEM IMPORT ANT NO TICE V acuFlush ® sanitation systems must be installed according to Dometic’s recommended procedures. Do not attempt installa tion without first contacting a SeaLand Product cer tified dealer or Dometic Cor poration. Dometic Corp[...]

  • Pagina 2

    2 Dometic brings the technology , comfort and efficiency of V acuFlush Sanitation Systems in an easy-to-use and easy-to-maintain package. • Freshwater Flush • Eliminates the unpleasant sulfide odors which plague saltwater systems. • Eliminates the need to draw flush water through the through-hull, seacock and vented loop. • Significantl[...]

  • Pagina 3

    3 MARINE SANIT A TION REGULA TIONS IMPORT ANT INFORMA TION BEFORE OPERA TION 1. Fill fresh water tank and add deodora nt to holdi ng tank through toile t bowl. (See System Start-Up Section, page 5.) 2. Make sure all guests understand the operation of the V acuFlush system and the instruction label is in plain sight and easy for guests to read. If t[...]

  • Pagina 4

    4 KEY SYSTEM COMPONENTS V acuum T oilet: The V acuFlush toilet operates in a way different from other marine toilets. V acuFlush systems use a small amount of water (a little more than a pint or .5 liter) per flush in addition to a simple vacuum. The toilet is connected to a pressurized freshwater system. Fresh water is the key to an odor-free bat[...]

  • Pagina 5

    5 SYSTEM ST ART - UP 1. T urn on inlet water supply . 2. T urn on electrical power to system. 3. Flush water into system by depressing flush lever until water starts flowing to the vacuum pump, approxi- mately 15 seconds. The vacuum pump will run for approximately 60 to 90 seconds until system reaches operating vacuum level and then will shut off[...]

  • Pagina 6

    6 MAINTENANCE Maintenance intervals and normal parts replacement vary widely depending on numerous factors such as: type of vessel, frequency of system use, quality of flushing water , etc. The chart below is intended strictly as a general guideline. Owner discretion and consideration of actual usage must be the first basis for determining proper[...]

  • Pagina 7

    7 V ACUFLUSH MAINTENANCE KIT The V acuFlush Maintenance Kit contains re- placement parts used in routine maintenance of V acuFlush toilets. A “must” for those who cruise to re mo te l oc at io n s. T he ki t i n cl ud es va c uu m tester , water valve, seal kit, duckbill valves (4) and an owner ’s manual in a convenient storage container . OR[...]

  • Pagina 8

    8 DEODORANTS AND SPECIAL TISSUE Y our V acuFlush sanitation system requires the regular addition of a deodorant product to reduce malodors and to help break down holding tank contents. Several factors should be considered in selecting a deodorant product. Liquid or Granulated: Liquid products obviously work more quickly by readily going into soluti[...]

  • Pagina 9

    9 ACCESSORIES NozAll T M Pumpout Adapte r: The NozAll pumpout adapter provides an airtight seal between your boat’ s deck waste fitting and the pumpout station nozzle. Just screw your personal NozAll adapter into your deck fitting, and be as- sured of an airtight connectio n for pumping out holding tank contents. Each item contains a glass-fil[...]

  • Pagina 10

    10 BASE ASSEMBL Y REAR VIEW , V ACUUM TOILET TROUBLESHOOTING GUIDE 1. W ater will not stay in bowl. 2. Plastic flush ball will not close completely . 3. Flush ball will not open. 4. W ater does not shut off in toilet (toilet overflows). 5. W ater does not enter toilet bowl properly . a. Loose clamp ring. b. Improper seal around flush ball due to[...]

  • Pagina 11

    1 1 TROUBLESHOOTING GUIDE 6. Lifting foot pedal does not add water to the bowl. 7. W ater leaking from water valve. 8. W ater leaking from rear of toilet bowl. 9. W ater is leaking from the base/toilet connection. 10. V acuum pump running too often between flushes. (See V acuum T ester Information on page 9.) 1 1. V acuum pump will not shut off. 1[...]

  • Pagina 12

    TROUBLESHOOTING GUIDE 13. V acuum pump is running too slow , overheating, blowing fuses or circuit breaker . 14. T oilet will not flush. (No vacuum.) See problems 3 and 15 if necessary . 15. Blockage between toilet and vacuum generator . 16. Pump emits odor . a. Gear motor is worn or defective. b. Plugged vent line or vent filter . c. Blockage in[...]

  • Pagina 13

    13 DIMENSIONAL SPECIFICA TIONS T oilet dimensions may vary ± 3/8-inch (10mm). * * Width measurement includes flush pedal. * *[...]

  • Pagina 14

    14 WIRING DIAGRAMS V ACUUM PUMP V ACUUM GENERA TOR[...]

  • Pagina 15

    15 P ARTS DISTRIBUTORS There is a strong, worldwide network to assist in servicing and maintaining your sanitation system. For the Authorized Service Center near you, please call from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (ET) Monday through Friday . Y ou may also write us at Dometic Corp., P .O. Box 38, Big Prairie Ohio 4461 1. T elephone: 1 800-321-9886 U.S.A. [...]

  • Pagina 16

    16 MANUF ACTURER’S ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY Dometic Corporation warrants, to the original purchaser only , that this product, if used for personal, family or household-like purposes, and if installed according to Dometic’s recommended procedures, is free from defects in material and workman- ship for a period of one year from the date of purc[...]