Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Domo DO9089W manuale d’uso - BKManuals

Domo DO9089W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Domo DO9089W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Domo DO9089W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Domo DO9089W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Domo DO9089W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Domo DO9089W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Domo DO9089W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Domo DO9089W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Domo DO9089W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Domo DO9089W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Domo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Domo DO9089W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Domo DO9089W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Domo DO9089W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF ELEKTRONISCHE KEUKENWEESCHAAL BALANCE DE MENAGE ELECTRONIQUE ELEKTRONISCHE KÜCHENW AAGE ELEKTRONIC KITCHEN SCHALE DO9098W[...]

  • Pagina 2

    DO9089W GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Pagina 3

    DO9089W LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 Záruka Na tento spotřebič poskytujeme záruku po dobu 2 let na nedostatky , které jsou označeny jako výrobní vady nebo chyby materiálu. Zár uční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předlož ení potvrzeného [...]

  • Pagina 4

    DO9089W RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u[...]

  • Pagina 5

    DO9089W INFORMACE O RECYKLACI ODP ADU Sy mbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbr ž musí b ýt odevz dán na místech určený ch ke sběru a likvidaci elektr ických a elektro nických zař ízení. Dodr žením tohoto doporučení chráníte životní[...]

  • Pagina 6

    DO9089W KNOPPEN T -set : alarm timer instellen Unit : omzetten van kg naar ons Z/T : 0 of tarra functie On/off : aan/uit schakelaar LCD DISPLA Y 1. timer 2. alarm 3. tarra 4. negatieve waarde 5. T arra of nulfunctie is actief 6. W atervolume indicator 7. Melkvolume indicator 8. V olume aanduiding 9. Aanduiding gewichteenheid 10. T emperatuureenheid[...]

  • Pagina 7

    DO9089W NUL OF T ARA FUNKTIE U kan achtereenvolgens verschillende dingen wegen zonder deze telkens te moeten ververwijderen van de weegschaal. W anneer u het eerste gewogen heeft, drukt u op de Z/T knop. De display zal terug op nul komen te staan, nu kunt u het volgende wegen. Op de display verschijnt links een kleine nul om aan te geven dat de tar[...]

  • Pagina 8

    DO9089W BOUT ONS T -set : réglage de l’alarme sur minuterie Unit : conversion de kg en once (livre) Z/T : Réinitialisation de la tare On/off : Interrupteur Marche/Arrêt ECRAN LCD minuterie alarme tare valeur négative T are ou fonction zéro active Indicateur du volume d’eau Indicateur du volume de lait Indication du volume Indication de l?[...]

  • Pagina 9

    DO9089W FONCTION ZERO OU T ARE V ous pouvez peser plusieurs choses de suite sans avoir à les retirer chaque fois de la balance. Quand vous avez pesé le premier objet, appuyer sur le bouton « Z/T » L ’écran reviendra à zéro, vous pouvez peser la suite. A gauche de l’écran s’afche un petit 0 pour indiquer que la fonction tare est act[...]

  • Pagina 10

    DO9089W T ASTEN T -Set : Alarm T imer einstellen Unit : Umsetzen von kg in Unzen ? (Pfund) Z/T : 0 oder T arafunktion On/Off : Ein/Aus Schalter LCD DISPLA Y T imer Alarm T ara Negativer W ert T ara- oder Nullfunktion ist aktiv Indikator W asserinhalt Indikator Milchinhalt V olumenanzeige Anzeige Gewichtseinheit Anzeige T emperatureinheit Zimmertemp[...]

  • Pagina 11

    DO9089W NULL- ODER T ARAFUNKTION Sie können verschiedene Dinge nacheinander wiegen ohne diese jeweils von der W aage entfernen zu müssen. Sobald Sie das erste W iegegut gewogen haben, drücken Sie auf den Z/T Knopf. Das Display schaltet wieder auf Null, jetzt können Sie das nächste W iegegut wiegen. Auf dem Display erscheint links eine kleine N[...]

  • Pagina 12

    DO9089W BUTT ONS T -set : alarm timer set Unit : switch between kg and ounce Z/T : 0 or tarre function On/off : on/of f switch LCD DISPLA Y timer Alarm T arre Negative value T arre or 0-function is activated W ater volume indicator Milk volume indicator V olume indication W eight selection indication T emperature unit Room temperature BA TTERY 2 x [...]

  • Pagina 13

    DO9089W ZERO OR T ARRE FUNCTION Y ou can weigh dif ferent loads consecutively without having to remove the load from the scale everytime. After you have weight the rst load you press Z/T button. The display will return to zero, you can now weigh the next load. On the display will appear a small “0” in the left bottom corner , to indicate you[...]

  • Pagina 14

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]