Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dremel 3000KC manuale d’uso - BKManuals

Dremel 3000KC manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dremel 3000KC. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dremel 3000KC o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dremel 3000KC descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dremel 3000KC dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dremel 3000KC
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dremel 3000KC
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dremel 3000KC
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dremel 3000KC non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dremel 3000KC e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dremel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dremel 3000KC, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dremel 3000KC, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dremel 3000KC. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh V ers ion V ers ion fr anç ais e V ers ión en es pañ ol See pa ge 2 V oir pa ge 23 V er la pág ina 45 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am ie [...]

  • Pagina 2

    2 W ork ar ea sa fet y Kee p work area clea n and well lit. Clutt ered or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. Do not opera te pow er too ls in exp los iv e atmospheres, such as in the presence of fl am ma bl e li qu id s, g as e s o r du s t. Po we r too ls cre ate spark s whic h may ign ite the dust or fum es. Kee p chil dren and bys tan ders away[...]

  • Pagina 3

    H o l d p o w e r t o o l b y i n s u l a t e d g r i p p i n g surfaces, because the cutter may contact its own cord. Cutting a ”live” wire may make exposed metal parts of the power tool ”live” and shock the operator . Us e c l a m ps o r a n o t he r p r a c ti c a l w a y to s e c u r e a n d s u p p o r t t h e w o r k p i e c e t o a s[...]

  • Pagina 4

    spi nni ng wire brush away from you. Sma ll p a r t i c l e s a n d t i n y w i r e f r a g m e n t s m a y b e d i s c h a r g e d a t h i g h v e l o c i t y d u r i n g t h e “cl ean ing” acti on with these brush es and may be c om e i m b ed d ed in y o ur sk i n. B r i st l e s or wir es w ill be d isc har ged from th e br ush at h igh spe[...]

  • Pagina 5

    GF C I a n d p e rs o n a l p r o te c t i o n d ev i c e s l i ke elect rician ’s rubbe r glo ves a nd foo twear will fu rt he r enh an ce y ou r pe rs on al s af et y . Do not us e AC onl y ra te d to ols wit h a D C pow er s upp ly . Whil e the too l may app ear to wo r k , t h e e le c t r i c al co m p o n en t s o f t h e A C ra te d too l [...]

  • Pagina 6

    6 IMPORT ANT : Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer . Sym bol Nam e Des ign atio n/E xpl ana tio n V V olts V olta ge (po tent ial ) A Amp ere s Cur ren t Hz Her tz Fre que ncy (cy cle s p er seco [...]

  • Pagina 7

    7 Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by Unde rwr ite rs Lab orat ori es. Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by the Can adi an Sta ndar ds Ass oci atio n. Th is s ym bol d es ig na te s th at t hi s to ol is l is te d by t he C an ad ia n S tand ar ds As so ci at ion , to U ni te d St at es a nd C ana [...]

  • Pagina 8

    8 D i s c o n n e c t t h e p l u g f r o m t h e p o w e r s o u r c e b e f o r e m a k i n g a n y assembly , adjustments or changing accessories . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally . ! WARNING Model number 100 200 3000 V oltage rating 120V 50 - 60Hz 120V 50 - 60Hz 120V 50 - 60Hz Amperage rating 1,[...]

  • Pagina 9

    Al wa ys unpl ug Rot ar y T ool b e fo re c h a n gi n g ac c e s so r i e s, cha ng in g co ll et s or s er vi cin g yo ur R ot ar y T ool. 9 COLLE T NUT — T o loos en, firs t press shaft lo ck b utt on and ro tat e th e s haf t b y ha nd unti l the lock enga ges the shaft preven tin g fur the r ro ta ti on . Do no t en ga ge lo c k w hi le th e[...]

  • Pagina 10

    Op era t in g I n st r uc t io ns The R ota ry T o ol is a han df ul of hi gh -s pee d po we r . It serv es a s a ca rv er , g rin de r , pol is he r , sa nd er , cu tt er , p ow er b rus h, d ri ll a nd m or e. Th e Ro ta ry T ool has a sma ll , powe rf ul ele ct ri c univ ers al m otor, is co mfo rt ab le i n t he h and, a n d i s m a d e t o a c[...]

  • Pagina 11

    11 Ac ce ss or ies ca n be dam ag ed dur in g hand li ng , and can fly ap ar t as t hey come up to spe ed. Th is i s not c om mo n, b ut i t do es h ap pen . Pr ac ti ce on s cr ap mat er ia ls fi rs t to se e h ow t he R o t a r y T o o l ' s h i g h s p e e d a c t i o n p er f or m s . Ke e p in m in d t ha t t he w o rk i s d on e by t h e[...]

  • Pagina 12

    b o t h t h e c o r r e c t a c c e s s o r y a n d t h e optimum speed at a glance. The speed of Rotary T ool is controlled by setting this indicator on the housing. The Settings for Approximate Revolutions Per Min ute on Rotary T ool V ariable Speed Model 3000. Switch Setting Speed Range 2 1 5,000 – 1 8,000 RPM *4 1 9,000 – 15,000 RPM 6 16,00[...]

  • Pagina 13

    13 Se rv i ce P r e v e n t i v e m a i n t e n a n c e pe r for med by una uth ori zed p e r s o n n e l m a y r e s u l t i n m i s p l a c i n g o f in te rn al wi re s an d co mp on en ts wh ic h co ul d cause serious hazard. We recomm end that a l l t o o l s e r v i c e b e p e r f o r m e d b y a D r e m e l Se rv ic e Fac il it y . T o a v [...]

  • Pagina 14

    14 Ex te n si on C or ds I f a n e x t e n s i o n c o r d i s n e c e s s a r y, a c o r d w i t h adequate size conductors that is capable of carr ying th e curre nt nece ssar y for your t o o l m u s t b e u s e d . T h i s w i l l p r e v e n t e x c e s s i v e v o l t a g e d r o p , l o s s o f p o w e r o r ove rhe atin g. Groun ded tools m[...]

  • Pagina 15

    15 Hi gh S pe ed Cu tt er s A va il ab le in man y sha pe s, hi gh sp ee d c ut te rs ar e u s ed i n c ar v i n g, c u t ti n g a nd s l o tt i n g i n w o o d , p l a s t i c s a n d s o f t m e t a l s s u c h a s aluminum, copper and brass. These ar e the ac c e s s o ri e s t o u s e f or f r e e h a nd r o u t i n g or carving in wood or plas[...]

  • Pagina 16

    Wi re B ru she s Th re e di ffe re nt s ha pe s of w ir e b r us he s ar e a v a il a b l e . Fo r b es t r es u l t s wi r e br u s h e s sh ou ld be us ed at spee ds not gr ea ter th an 15 , 0 0 0 RP M . Re f e r to O p e r at i n g Sp e e d s sect ion fo r prope r tool speed setti ng. The th re e sha pe s com e in thr ee dif fe re nt mate ri al [...]

  • Pagina 17

    17 Sa n di ng Ac ce sso ri es Sa n d i n g d is c s i n f i ne , m e d i u m a n d c o a rs e gr a de s ar e mad e to fi t ma nd rel No. 40 2. The y ca n b e u se d fo r near ly an y smal l sand in g job you mi gh t h ave , f ro m m ode l m ak in g to fi ne fu r ni tu re fin ish in g. In ad di t io n, the re is the dru m san de r , a ti ny dru m wh[...]

  • Pagina 18

    18 Mandrel N° 402 has a small screw at its tip, and i s use d wit h eme ry cu tti ng wh eel s an d s a n d i n g d i s c s . H i g h e r s p e e d s , u s u a l l y maximum, are best for most work, including cutting steel. Which is shown here. M a n d r e l N o . 4 0 1 i s u s e d w i t h t h e f e l t polishing tip and wheels. Thread the tip on t[...]

  • Pagina 19

    19 Ca tal og Soft Hard Lam ina te s St ee l Al umi nu m, Sh ell / Cera mi c Glas s Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast ic B ra ss , e tc . Ston e 7103, 7105, 1 0 8- - - 10 1 0 10 71 17, 7120, 7122, 7123, 7134, 7144 Di am on d W he el P oin ts Ca tal og Soft Hard Lam ina te s St ee l Al umi nu m, Sh ell / Cera mi c Glas s Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast[...]

  • Pagina 20

    20 Speed Settings (Continued) * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. No t al l sp eed s et t in gs can be ac h ie ve d on 100 and 200 ser ies t oo l. For cer tai n ap p li ca tio ns , a v ar ia ble s pee d too l is re qui re d . 2 = 5,000 - 8,000 RPM's 4 = 9,000 - 15,000[...]

  • Pagina 21

    21 Speed Settings (Continued) * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. No t al l sp eed s et t in gs can be ac h ie ve d on 100 and 200 ser ies t oo l. For cer tai n ap p li ca tio ns , a v ar ia ble s pee d too l is re qui re d . 2 = 5,000 - 8,000 RPM's 4 = 9,000 - 15,000[...]

  • Pagina 22

    22 Ca tal og Soft Hard Lam ina te s St ee l Al umi nu m, Sh ell / Cera mi c Glas s Nu mbe r Woo d W oo d / Pl ast ic B ra ss , e tc . Ston e 50 2, 50 3, 5 04 , 1 0 82 10 8 -1 0 -- - 50 5 Fl ap w he el s Ca tal og Soft Hard Lam ina te s St ee l Al umi nu m, Sh ell / Cera mi c Glas s Nu mbe r Woo d W oo d / Pl ast ic B ra ss , e tc . Ston e 51 1E, 5 [...]

  • Pagina 23

    23 Veuillez lire tous les avertis sements et toutes les consignes de sécurité . Si l'on n'o bserv e pa s ces averti sse ment s et ces co nsi gnes de sé cur ité, il ex iste un ri squ e de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es . CO NS ER VEZ T OU S LE S A VER TISS EM EN TS E T TO UT[...]

  • Pagina 24

    T e n e z l ’ o u t i l é l e c t r o p o r t a t i f p a r s e s s u r f a c e s de préh ens ion isol ées parce qu e l’ acc esso ire de coup e ris qu e d’ en tr er en con ta ct ave c un fil cach é. T o ut c o n t ac t d e l ’ a c c e s so i r e d e c o u p e av e c u n fi l s o u s ten si on risq ue de mett re auss i sous ten sio n les[...]

  • Pagina 25

    Lai ss ez le s b ro sse s t ou rne r à l a v it ess e de fon ct ion ne - men t pen da nt au moin s une minu te av ant d’ut il ise r la meu le . Dur ant cet te pé ri ode , per so nne ne do it se te n i r d e v an t l a me u l e o u e n li g n e a v e c c e l l e - c i. Pendant la période de rodage, les poils ou fils de fer ser on t é je cté s[...]

  • Pagina 26

    cou te aux au carb ur e de tun gst èn e, as sur ez -vo us q ue la p ièc e es t to uj our s bi en ass uje tt ie. Ne t ent ez jam ais de tenir la pièce d’u ne seu le mai n tout en utilisant l’ un de ces ac ce ss oi r es . L a ra is o n en es t qu e ces dis qu es gr ipp en t lor squ ’i ls son t mêm e trè s lég ère me nt inclin és dan s l[...]

  • Pagina 27

    27 IMP OR T AN T : Cert ai ns des sym bol es suiv an ts peuv en t être uti lis és sur votr e outi l. Ve uil le z les étu di er et app re ndr e leur significati on. Une interp rétation appro priée de ces symboles vous perm ettra d'utiliser l'out il de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole Nom Désign ati on/E xpli cati o[...]

  • Pagina 28

    28 Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymb ole sign ifie qu e ce t ou til est app rouv é pa r l 'Ass ocia tion ca nadi enne de nor mali sati on selo n l es n orme s de s É tats -Uni s et du Can a[...]

  • Pagina 29

    29 Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou ré glag e que ce so it ou de ch ange r les acce ssoi res. Ces mesur es de sécu rité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. A VERTISSEMENT ! Num ér o d e mod èl e 100 200 3000 Intensité nominale 120V 50 [...]

  • Pagina 30

    30 É C R O U D E D O U I L L E — Po u r d e s s e r r e r, a p p u y e z d’a bo rd sur l e bou ton de bloc age d e l’ar bre et t our ne z l’a rb re à la main jus qu’à ce que le dispo si tif de blo cag e e n g a g e l ’ a r b r e , e m p ê c h a n t a i n s i t o u t e r o t a t i o n ult ér ieu re . N’appuyez pas sur le bouton de[...]

  • Pagina 31

    31 Vo u s p o u v e z s u s p e n d r e vo t r e ou t i l au c r o c h e t de su sp en si on p ou r le ran ge r ou lor s de la po se de l’ ar br e fl ex ib le . Si vo us n’u ti li se z pas le cro ch et de sus pe ns io n, re ti re z- le de l’o ut il et rem et te z- le en pla ce d’u n cou p sec en dess ou s du cord on de faço n à ce qu’i [...]

  • Pagina 32

    32 Ut il is ez une pi èc e d’ es sa i a fi n d e sé le ct io nn er la vite sse con vena nt à ch aque tâc he. REMARQUE : Les changem ents de tension influen t sur la vite sse . Une tensi on d’ent rée réduite ralent ira le r égi me d e l’ outi l. (MOD ÈLE 100 ) Le m od èl e à v it es se si mp le e st p ou rvu d’ un i nt er ru pt eu [...]

  • Pagina 33

    33 Pou r cont rô ler l a vite sse d u Outi l Rota tif , il suffi t de rég le r c et in di cat eu r s ur le b âti . R é g l a g e s p o u r l e n o m b r e a p p r o x i m a t i f d e tour s/m inut e du Ou til Rotat if modèl e 30 00 à vit esse var ia ble . Rég la ge de l’ in ter ru pte ur Plag e de vi tes se s 2 5 00 0 à 8 0 00 tr /mn *4 9[...]

  • Pagina 34

    34 Re ns eig ne m en ts su r l ’e nt r et ie n En tre t ie n L ’ e n t r e t i e n p r é v e n t i f effectué par des employés n o n a u t o r i s é s p e u t e n t r a î n e r un p o s i t io n n e m e n t err oné des compos ant s et de s fils intern es, et ains i caus er des da nger s sé vère s. Il est re com man dé que l’e nt ret [...]

  • Pagina 35

    35 ROU LE MEN TS Les modè les 100, 200 et 3 000 ont une con st ruc ti on à double palier à billes. Dans des conditions normales d’u ti lis at ion , ils n e n éc ess it ent p as de lu br ifi ca tio n. Ne tto y ag e P o u r é v i t e r l e r i s q u e d ’ a c c i d e n t s , d é b r a n c h e z t o u j o u r s l ’ o u t i l d e l a p r i [...]

  • Pagina 36

    36 Cou te aux à gr an de vi tes se Off er ts en un gran d nombr e de for mes , les cout eau x à grande vitesse ser vent à ciseler , couper et mortaiser dan s le boi s, le s m at ièr es pl ast iq ues et l es mét au x m ous tel s que l’alu min ium , le cu iv re et l e laito n. Ce sont les acc es soi re s à utili se r pou r le déto ur age à [...]

  • Pagina 37

    37 Bros ses mét alli ques T rois form es différen tes de brosses en fil métallique sont offer tes. Pour obte nir les meill eurs résult ats , les bros ses en fil mét alli que doiven t être utili sées à des vit ess es ne dépa ssa nt pa s 15 0 00 tr /mn . Réf ére z- vous au chapitre sur les vitesses d’utilisation pour déte rmin er le ré[...]

  • Pagina 38

    38 Acce sso ires de ponç age Les disqu es de pon çage , à grain s fi n, moyen et gr os, so nt ad ap t és au ma nd r in N° 402 . Il s pe u ve nt êt r e u t i l i s é s p o u r p r a t i q u e m e n t t o u t e p e t i t e t â c h e d e p o n ç a g e à e x é c u t e r, a l l a n t d e l a f a b r i c a t i o n d e m a q u e t t e s à l a [...]

  • Pagina 39

    39 Le m a n d r i n N ° 40 1 s ' e m p l o ie a v e c le s m e ul e s e t l'e mb out de poli ss age en feut re. Insé rez l'em bou t sur la vis s oig ne use me nt. L 'em bo ut en feut re doi t desc end re dr oit su r le man dr in d e la vis , et il do it êtr e to ur né com pl ète me nt ju squ 'à la d oui ll e. L e m a [...]

  • Pagina 40

    40 Ré gl age s d e vi t es se Numéro de Bois B ois Stratif iés / Acier Aluminiu m, Coquill e Céramiq ue Verre catalog ue tendre dur plastique laiton, etc. / pie rre 100 , 121 , 131 10 10 66 8 - - - 114 , 124 , 10 64 6 6 - - - 134 , 144 190 1 0 10 46 10 -- - 118 , 191 , 192 , 10 10 46 10 -- - 193 , 194 116 , 117 , 10 64 6 6 - - - 125 , 196 115 1[...]

  • Pagina 41

    41 Numéro de Bois B ois Stratif iés / Acier Aluminiu m, Coquill e Céramiq ue Verre catalog ue tendre dur plastique laiton, etc. / pie rre 612 , 640 10 * 8 • - - - - - - 615 , 617 , 618 , 10* 10 • - - - - - - 650 , 652 , 654 10* 8 • - - - - - - Em bo ut s (f er s) d e to up ie à h au te v it es se Numéro de Bois B ois Stratif iés / Acier[...]

  • Pagina 42

    42 Ré gl age s d e vi t es se (s ui t e) Numéro de Bois B ois Stratif iés / Acier Aluminiu m, Coquill e Céramiq ue Verre catalog ue tendre dur plastique laiton, etc. pierr e 461 , 462 , 463 -- - 8 8 8 8 8 414 , 422 , 429 -- - 6 6 6 6 6 425 , 427 -- - 8 8 - - - 423 E -- - 6-8 6-8 6-8 6- 8 6-8 Access oires de pol issag e Numéro de Bois B ois Str[...]

  • Pagina 43

    43 Numéro de Bois B ois Stratif iés / Acier Aluminiu m, Coquill e Céramiq ue Verre catalog ue tendre dur plastique laiton, etc. pierr e 502 , 503 , 504 , 10 82 10 8- 10 --- 505 Me ul es à l am el le s Numéro de Bois B ois Stratif iés / Acier Aluminiu m, Coquill e Céramiq ue Verre catalog ue tendre dur plastique laiton, etc. pierr e 511 E, 51[...]

  • Pagina 44

    44 V otr e 10 0 D rem el est gar an ti c ont re les vic es de m até ri au o u de faç on pen da nt u n dé la i de deu x an s à com pte r d e la dat e d’a cha t. Dan s l’hy po thè se où le pro du it ne se conf or mer ai t pas à ce tte garan ti e écri te , veui lle z pro céd er de la faç on su iv ant e : V otr e 20 0 Dr eme l es t ga ran[...]

  • Pagina 45

    45 Lea tod as las adver tenc ias de se guri dad y todas la s i nstr ucc ione s. Si no se si guen la s ad ve r te nc ia s e in s tr uc ci on es , e l re su lt ad o po dr í a se r sa cu di d as e lé ct ri ca s , in ce nd io y / o le si on es g r av es . GU AR DE TO DA S LA S AD VE R TE NC IA S E I NS TR UC CI ON ES P ARA R EF ERE NC IA F UT UR A La[...]

  • Pagina 46

    46 Agarre la herramienta eléctrica por las superficies de a ga r re c on a i sl a mi e nt o , p o rq u e p u e de q ue e l cortado r entre en cont acto co n su pro pio cabl e de a l i m e n t a c i ó n . S i s e c o r t a u n c a b l e q u e t e n g a corriente, se puede hacer que las partes metálicas de l a h e r r a m i e n t a e l é c t r i [...]

  • Pagina 47

    47 No pong a las man os en el área de la broc a que gira . Es pos ib le qu e la prox im ida d de la man o a la broc a que gir a no si emp re se a obv ia . Dej e que los cepi llo s estén en marc ha a la vel oc ida d de fun cio na mie nto dura nte al men os un min uto an tes de uti liza r la rued a. Dura nte est e tie mp o nad ie debe sit ua rse de[...]

  • Pagina 48

    48 No altere ni utilice incorrectamente la herramienta. Cu al q ui er a lt er a ci ón o mo di f ic ac i ón co n st it u ye us o i n c o r r e c t o y p u e d e t e n e r c o m o r e s u l t a d o g r a v e s lesiones personales. Este producto no está diseñado para utilizarse como ta la d ro d en t al en a pl i ca ci o ne s mé d ic as e n s e r[...]

  • Pagina 49

    49 Símbolos IMP ORT ANTE : Es po sib le q ue a lgu nos de l os s ímb olo s si gui ent es s e us en e n su her ram ien ta. Po r fa vor , est úd iel os y a pr end a s u s ign if ica do . L a i nte rp ret ac ió n ad ec ua da d e e st os s ím bo los le pe rmi ti rá uti liz ar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación[...]

  • Pagina 50

    50 Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te s ím bo lo i ndic a qu e la Can adia n St anda rds A ss oc ia ti on h a c at al og ad o es ta he rr am ie nt a in di ca nd o que cump le c on l as n orma[...]

  • Pagina 51

    51 Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o aju ste, o cam biar acce sorio s. Es tas m edid as de segu ridad prev enti vas r educ en el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! Número de modelo 100 200 3000 T ensión nominal 120V 50 - 60Hz 120V 50 - 60Hz 120V 50 - 60Hz Amperaje[...]

  • Pagina 52

    P O R TA H E R R A M I E N TA S — H a y p o r t a h e r r a m i e n t a s d e cuat ro ta mañ os di stin tos (vea la ilu stra ció n) di spo nibl es p a r a la h e r r a m i e n t a g i r a t o r i a c o n o b j e t o d e a c o m o d a r d i f e r e n t e s t a m a ñ o s d e c u e r p o . P a r a i n s t a l a r u n p o r t a h e r r a m i e n t[...]

  • Pagina 53

    53 L a he r r a mi en ta gi r a t o r i a p o n e e n l a ma n o d e l u s u a r i o pot enc ia a al ta vel oci da d. Si rv e de ta lla dor a, am ola dor a, pul id ora , lij ad ora , cor ta dor a, ce pi llo m ecá ni co, t ala dr o y m ás. La herr ami ent a gira tor ia tien e un pe que ño y po ten te mo tor elé ct ric o univ ers al, e s cómod a[...]

  • Pagina 54

    54 Con obj et o de sele cc ion ar la veloc id ad corr ec ta para ca da t ra b aj o , u ti l ic e u n a p ie z a d e m at e ri a l d e p rá c ti c a. NOT A: Lo s cam bi os d e te nsi ón afec ta n a la vel oci da d. U n a t e n s i ó n d e e n t r a d a r e d u c i d a ha r á ba j a r la s rev ol uci on es po r m in to de la h err am ien ta . (MO[...]

  • Pagina 55

    55 La ve lo cid ad de las He rr ami en ta Gi rat or ia se cont ro la aju st and o est e ind ic ado r en la ca ja pr ot ect or a. Las posici ones corres pond iente s a revolu cione s por m i n u t o a p r o x i m a d a s p a r a e l m o d e l o 3 0 0 0 d e Her ra mie nt a G ir ato ri a d e vel oc ida d var ia ble s on: Pos ic ión d el in ter ru pto[...]

  • Pagina 56

    56 Se r vi cio El ma nt en i mi en t o pr e ve nt iv o r e a l i z a d o p o r p e r s o n a l n o aut or iza do pude dar lug ar a la coloc ac ión inco rr ect a d e c a b l e s y c o m p o n e n t e s i n t e r n o s q u e p o d r í a con st itu ir un pel igr o seri o. Re com en dam os que to do el servicio de las herramientas sea realizado por u[...]

  • Pagina 57

    57 ROD AM IEN TO S Los mode los 100, 200 y 300 0 tien en una cons tru cc ión de roda mien tos de bo las do ble s. Bajo us o n orma l, no req ue rir án lu br ica ci ón. Li mpi e za P a r a e v i t a r a c c i d e n t e s de s co n ec t e s ie m pr e la her r a - mi en ta de la fue nt e de ene rg ía an te s de la lim pi ez a o de la re al iz ac i[...]

  • Pagina 58

    58 Vás ta go de to rn ill o No. 4 01 Est e es un vást ag o de torn ill o uti liz ad o con la punt a de pul ir de fie ltr o y la s rued as de pul ir de fiel tr o. Esp ig a de 3,2 m m. Vás ta go de to rn ill o peq ue ño No . 4 02 Est e es un vást ago con un to rni ll o peq ue ño en la punt a y se util iza con rued as de cort e de esme ril y de [...]

  • Pagina 59

    59 Esc ob ill as de a lam br e Hay dispon ibles esc obill as de alam bre de tre s fo rmas d i s t i n t a s . P a r a o b t e n e r r e s u l t a d o s ó p t i m o s , l a s esc ob ill as de ala mbr e deb en util iza rs e a velo ci dad es que no sean superior es a 15.000 RPM. Consulte la s e c c i ó n Ve l o c i d a d e s d e f u n c i o n a m i [...]

  • Pagina 60

    60 Acc es ori os pa ra li ja r Los discos de lijar de grado fino, medi ano y grueso est án hech os par a aco pl ars e en el vás ta go No. 402 . Se pue de n u til iz ar p ar a c asi to dos lo s t ra baj os peq ue ños de lij ad o que uste d tenga que real iz ar , desd e la fabr ica ci ón d e m o d e l o s h a s t a e l a c a b a d o d e m u e b l[...]

  • Pagina 61

    61 El vásta go No. 401 se utili za con la pu nta de pulir de fie lt ro y las rue da s de puli r de fie ltr o. Enros qu e la punt a en el torn il lo cuid ado sa men te . La punta de fie lt ro debe enr os car se ha ci a abaj o en lí ne a rect a sobr e el vá st ago de to rni ll o y s e d eb e g ir ar de l t od o h as ta el co ll arí n. El vás ta [...]

  • Pagina 62

    62 Po si cio ne s d e v el oc i da d * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. No tod as las pos ic io nes de vel ocid ad se pued en log ra r en la herr amie nta seri e 1 00 y ser ie 200 . Para ci er ta s ap li ca ci on es s e re quie re u na h erra mien ta [...]

  • Pagina 63

    63 Núm er o d e Ma de ra Made ra Lam in ado s/ Ace ro Alum ini o, Ca par az ón/ Ce rá mic a Vi dr io cat ál ogo blan da dur a plá sti co s lat ón , e tc . pie dr a 541 , 903, 911, 10 10 -8 4 6 10 - 921, 932, 941, 945, 952, 953, 954, 971, 997, 8153, 8175, 8193, 8215 Pi ed ra s de a mo la r de ó xi do d e al um in io ( na ra nj a/ ma rr ón ) [...]

  • Pagina 64

    64 Po si cio ne s d e v el oc i da d Núm er o d e Ma de ra Made ra Lam in ado s/ Ace ro Alu mi nio , Ca pa raz ón / Cer ám ica Vi dr io cat ál ogo blan da dur a plá sti co s l at ón, e tc. pie dr a 453, 454, -- - 10 -- - - 455 Pi ed ra s de a fi la r pa ra s ie rr as d e ca de na Núm er o d e Ma de ra Made ra Lam in ado s/ Ace ro Alu mi nio [...]

  • Pagina 65

    65 Po si cio ne s d e v el oc i da d Núm er o d e Ma de ra Made ra Lam in ado s/ Ace ro Alu mi nio , Ca pa raz ón / Cer ám ica Vid rio cat ál ogo blan da dur a plá sti co s l at ón, e tc. pie dr a 502 , 503 , 504 , 10 82 10 8- 10 -- - 505 Ru ed as d e al et as Núm er o d e Ma de ra Made ra Lam in ado s/ Ace ro Alu mi nio , Ca pa raz ón / Ce[...]

  • Pagina 66

    66 Su pro du cto 100 Dre mel está gar an tiz ad o cont ra de fec to s de mate ria l o de fabr ica ci ón dur an te un per íod o de dos año s a pa rt ir d e l a f ec ha d e c om pra . E n c aso de qu e u n p rod uc to no s e a ju ste a e st a g ara nt ía esc ri ta, po r f avo r , tom e las med id as s igu ie nte s: Su pr odu ct o 200 Dre me l es[...]

  • Pagina 67

    67 Notes: Remarques : Notas: DM 2610015339 05-11:DM 2610015339 05-11.qxp 5/12/11 9:41 AM Page 67[...]

  • Pagina 68

    2610015339 05/1 1 Y our Dr em el 100 is w arr an ted ag ai nst defec ti ve mat eri al or w ork ma nsh ip fo r a pe ri od of two year s from d ate o f pur chas e. In t he ev ent o f a f ail ur e o f a p ro duc t to co nfo rm to t his w rit te n w ar ran ty , pl eas e tak e the f oll ow ing a cti on : Y our Dre mel 200 is warr ant ed aga ins t defe c[...]