Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dual 22970 manuale d’uso - BKManuals

Dual 22970 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dual 22970. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dual 22970 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dual 22970 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dual 22970 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dual 22970
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dual 22970
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dual 22970
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dual 22970 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dual 22970 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dual in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dual 22970, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dual 22970, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dual 22970. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES KULLANIM KILA VUZU 22970 LED TV[...]

  • Pagina 2

    Deutsch - 1 - Sicherheitsvorkehrungen RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK O F E L ECTR IC SHOCK , DO N OT RE M OVE COVE R (OR BACK ) . NO USER-SE R VICEAB LE PA R T S INS I DE . RE F ER SE R VIC I NG T O QUA L IF I ED SE RVI CE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE TH E RISK O F [...]

  • Pagina 3

    Deutsch - 2 - Blockieren Sie niemals • die Belü ftu ngsö ffnu nge n und -löcher . Stellen Sie den Fernseher nicht • a uf g en ei g te n oder inst abilen Fläc hen. Das Ferns ehgerät k ann umkippen. U m e i n e B e s c h ä d i g u n g d e s T V - G e r ä t e s z u • verhindern, stellen Sie keine Gegenstände auf das Fernsehgerä[...]

  • Pagina 4

    Deutsch - 3 - Symbole in dieser Bedienungsanleitung Fo lge nd e Sy mbo le wer den in der Bedi en un gs an lei tu ng a l s M a r k i e r u n g f ü r E i n s c h r ä n k u n g e n u n d V orsichtsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise verw end et. Bitte beachte n Sie solc he Hinweis e aus Gründen der Sicherheit. W ARNUNG Wenn Sie eine so geken nzeic[...]

  • Pagina 5

    Deutsch - 4 - Servicearbeiten Überlassen Sie alle Wartungs- a r b e i t e n d e m q u a l i f i z i e r t e n K u n d e n d i e n s t p e r s o n a l . Ö ff n e n S i e d a s G e h ä us e n i ch t s e lb s t , d a d ie s ein en e lek tri sch en S chl ag n ach sic h ziehen kann. Kopfhörer-Lautstärke Z u ho h e r Sc h a ll d ru c k o de r z u ?[...]

  • Pagina 6

    Deutsch - 5 - Servicearbeiten • Warnung: Risiko einer Exposition gegenüber Stra hlun g aus d er Kla sse 1 /Klas se 3b s icht bare und unsichtbare Laserstrahlen. Ö ffnen Sie den Fernseher nicht und schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl. • Warnung: Ge fa hr durc h St ro ms ch la g ver su ch en Sie nicht das TV -Gerät selbst zu repa[...]

  • Pagina 7

    Deutsch - 6 - Zubehör im Lieferumfang Fernbedienung Batterien : 2 x AAA Betriebsanleitung Kurzanleitung Anschlusskabel Seiten-A V TV - Eigenschaften V ollintegriertes Digital-/Kabel (DVB-T/C). • HDMI Anschluss für Digital-Video und -Audio sind • vorhanden. USB-Eingang. • 10000 Programme. • OSD-Menüsystem. • S C A R T - B[...]

  • Pagina 8

    Deutsch - 7 - TV -Bedientasten & Betrieb 1. Nach oben 2. Nach unten 3. Programm/Lautstärke/A V/Standby-Schalter Si e kö n ne n de n Sc h al te r na c h o b en o de r un t en bewegen, um die Lautstärke zu ändern. Wenn Sie den Kanal ändern möchten, drücken Sie einmal auf die Mitte des Schalters (Position3) und danach nach oben oder unten b[...]

  • Pagina 9

    Deutsch - 8 - Ansicht der Fernbedienung - TV HINWEIS : Di e Rei ch we it e de r Fe rn bed ie nu ng b et rä gt c a. 7 m / 23 ft. SLEEP SCREEN PRESETS LANG. FA V EPG SWAP SOURCE C DISP . SEARCH MODE INFO CH V Standby 1. Bildgröße 2. Ausschalttimer 3. Mono/Stereo - Dual I-II / Aktuelle Sprache (*) 4. (bei DVB-Kanälen) Favoriten 5. Zifferntasten 6.[...]

  • Pagina 10

    Deutsch - 9 - Standby 1. Sprachauswahl (Sprache einstellen) 2. Zifferntasten 3. Anzeigewinkel 4. Navigationstasten (Up/Down/Links/Rechts) 5. Löschen 6. Zeit anzeigen / DVD-Menü 7. Stummschaltung 8. Pause 9. Schneller Rücklauf 10. Wiedergabe 1 1. Zoom 12. Wiederholen 13. Untertitel 14. A V / Quelle 15. Menü 16. OK 17. Zurück 18. Wiederholfunkti[...]

  • Pagina 11

    Deutsch - 10 - Ansicht der Anschlüsse A V Anschlusskabe (mitgeliefert) Scart- Anschluss (zurück) VGA Anschluss (zurück) PC/YPbPr Audio Anschluss (seite) PC Audiokabel (nicht mitgeliefert) Audio/V ideo Anschlusskabel (mitgeliefert) HDMI Anschluss (zurück) SPDIFF Anschluss (zurück) SPDIFF Seiten-A V Anschluss (seite) Kopfhörer Anschluss (seite)[...]

  • Pagina 12

    Deutsch - 1 1 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab. 2. Legen Sie zwei Batterien vom T yp AAA ein. Achten Sie auf die Polarität (Pole + und - der Batterien). 3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. N e tz a n sc h l us s & A n sc h l us s an Antenne/Kabel WIC[...]

  • Pagina 13

    Deutsch - 12 - Drücken Sie die T aste OK auf der Fernbedienung, um fortzufahren. Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm eingeblendet. Sie müssen ein Such-T yp auswählen um Sender aus der gewünschten Quelle zu speichern. Antenneninstallation Wenn Sie die Option ANTENNE aus dem Bildschirm Suchtyp auswählen, sucht das DTV nach digitalen ter[...]

  • Pagina 14

    Deutsch - 13 - Schnelles An- und Abstecken von USB-Geräten ist gefährlich. Stecken Sie das Laufwerk nicht mehrmals schnell hintereinander ein- und wieder ab. Dadurch könnten physische Schäden am USB-Player und am USB-Gerät selbst entstehen. Ziehen Sie das USB- Modul nicht ab, während eine Datei wiedergegeben wird. Menü Medienbrowser Sie kön[...]

  • Pagina 15

    Deutsch - 14 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt des Bildmenüs Modus Je nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen. Der Bildmodus kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden. Kino, Spiel, Dynamisch und Natürlich. Kontrast Stellt Helligkeits- und Dunkelheitswerte des Bildschirms ein. Helligkeit [...]

  • Pagina 16

    Deutsch - 15 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt Klangmenü Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. Equalizer : Im Equalizer-Menü kann die V oreinstellung auf Mu sik, Film , Sp rach e, Flat , Klassik und Benutzer eingestellt werden. Drücken Sie die T aste M , um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. Di e Eins tell unge n des Menüs E[...]

  • Pagina 17

    Deutsch - 16 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt Menü Einstellungen Conditional Access Einstellen der CA-Module, sofern vorhanden. Sprache Legt die Spracheinstellungen fest. Jugendschutz Legt die Jugendschutzeinstellungen fest. Timer Legt die T imer für gewählte Programme fest. Datum/Zeit Stellt Datum und Zeit ein. Hinweis: *Das TV -Ger[...]

  • Pagina 18

    Deutsch - 17 - DVD-MODUS Umgang mit CDs B e r ü h r e n S i e d i e D i s c • n u r a n d e n K a n t e n , da mi t si e sa ub er b le ib t . Berühren S i e n i e m a l s dieOberäche. Kleben •  Sie weder Papier noch Klebelm auf die Disc. Sollte die CD irgendwie verschmutzt sein, wie zum • Beispiel [...]

  • Pagina 19

    Deutsch - 18 - e. Wenn auch nach mehrmaligem Drücken der T aste die bevorzu gte Sprache nicht a usgewählt w ird, ist diese auf der CD nicht verfügbar . f. Beim erneuten Einschalten des Players bzw . beim erneut en Einlegen e iner CD wird die Ausw ahl der Untertitelsprache automatisch wieder auf die Aus- gangseinstellung zurückgesetzt. g. W ir d[...]

  • Pagina 20

    Deutsch - 19 - P ASSWORT Mi t H il f e d i es e r Op t io n kö n ne n S ie d as a k tu e ll e Passwort ändern. Für die Änderung des Passworts wer den Si e zun ächs t zur E inga be des bish erig en Passworts aufgefordert. Nach der Eingabe des alten Pas swo rts könn en Si e da s neu e, au s vie r Zi ffern besteh ende Pas swort eingeben. Fal sch[...]

  • Pagina 21

    Deutsch - 20 - T asten Wiedergabe von DVDs Film-Wiedergabe Bildwiedergabe Musikwiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Pause Pause Pause Pause Stop Stop Stop Stop / Nach vor / zurück springen Nach vor / zurück springen V orherige/Nächste V orherige/Nächste / V erschiebt den vergrößerten Bildausschnitt nach links oder rechts (so[...]

  • Pagina 22

    Deutsch - 21 - Elektronischer Programmführer (EPG) Einige, aber nicht alle Kanäle senden Informationen über die laufenden sowi e nachfolg enden Send ungen. Dr üc ke n Si e d ie T a st e E PG, um da s M en ü EP G aufzurufen. Info-Leiste Befehle: T aste ROT : Vorheriger T ag. T aste GRÜN: Nächster T ag. T aste GELB: Zoomt zum ausgewählten Pro[...]

  • Pagina 23

    Deutsch - 22 - Übe rtra gun gsk anäl en nach ne uen Soft war eupg rad es. Wird eine neue Software gefunden und erfolgreich h e r u n t e r g e l a d e n , a r b e i t e t d a s T V - G e r ä t a b d e m n ä c h s t e n E i n s c h a lt v o r g a n g m i t d e r n e u e n Softwareversion. Hinweis zum Rebootvorgang : Das Reboo ten ist der letzte [...]

  • Pagina 24

    Deutsch - 23 - Die Disc wird nicht wiedergegeben 1. Keine Disc in der Maschine - Legen Sie eine Disc in den Loader . 2. Disc ist falsch eingelegt - Stellen Sie sicher , dass die DVD-Disc im Loader mit dem Etikett nach Ihnen zu g e wa n dt i s t, w en n S ie a u f de n T V-B i ld s ch i rm schauen. 3. Falscher Disctyp. Das Gerät kann keine CD ROMs [...]

  • Pagina 25

    Deutsch - 24 - T echnische Da ten TV -ÜBERTRAGUNG P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ DIGIT ALEMPF ANG DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD EMPF ANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND ANZAHL DER VOREINGESTELL TEN KANÄLE 10000 KANALANZEIGE Bildschirmanzeige RF-ANTENNENEINGANG 75 Ohm (nicht geregelt) Im USB-Modus un[...]

  • Pagina 26

    Deutsch - 25 - Medium Datei- erweiterung Format Unterstützte (Max. Auösung/Bitrateetc.) Video Audio Film .mpg/ .dat/ .vob MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .avi XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD-V ersion bis:1.1.2 MPEG4 PCM/MP3 MS ISO MPEG4 PCM/MP3 SP und ASP unterstützt Musik - - PCM Sample-Rate: 8K ~ 48KHz .mp3 - MPEG 1/2 Layer 1/2/3 MP3 Sa[...]

  • Pagina 27

    Deutsch - 26 - Hinweis zur Konformität D a s F e r n s e h g e r ä t e n t s p r i c h t d e n f o l g e n d e n Normen: I n B e z u g a u f d i e K o n f o r m i t ä t m i t d e n grundlegend en Anforderu ngen und den rel evanten V orschriften entspricht dieses Gerät der EMC- R i c h t l i n i e 2 0 0 4 / 1 0 8 / E C s o w i e d e r R i c h t [...]

  • Pagina 28

    English - 27 - Safety Precautions RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK O F E L ECTR IC SHOCK , DO N OT RE M OVE COVE R (OR BACK ). N O USER-SE R VICEAB LE P AR T S INS I DE. RE F ER SE R VIC IN G T O QUA L IF I ED SE R VI CE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK O F E L E[...]

  • Pagina 29

    English - 28 - Power cord and plug The power cord plug should be easily accessible. • In c ase o f sto rms a nd li ght ning , whe n goi ng on holiday , or when the TV is not used for a long period of time disconnect the power cord from the mains power socket. The mains plug is used to disconnec t TV set from • th e m ai ns an d t he re fo re i [...]

  • Pagina 30

    English - 29 - Wh en t he TV is no t in us e, p le as e s w it ch off o r disconnect the TV from the mains plug. This will also reduce energy consumption. Disconnect power when going away for longer time. It is hi gh l y re co mm en de d to ac ti va te Po we r Sa ve Mod e se tt in g to re du ce yo ur a nn u al p ow er co ns um pt i on .A ls o it is[...]

  • Pagina 31

    English - 30 - TV Control Switch & Operation 1. Up direction 2. Down direction 3. Progra mme /V olume / A V / Sta ndby -On sel ecti on switch Y ou can move the switch, upward or downward to change the volume. If you want to change channels, press the middle of the switch once (Position 3) and then mov e upward or dow nward. If you p ress the mi[...]

  • Pagina 32

    English - 31 - Viewing remote control - TV NOTE : The Remote Control range is approximately 7m / 23ft. Standby 1. Image size 2. Sleep T imer 3. Mono/Stereo - Dual I-II / Currrent Language (*) 4. (in DVB channels) Favourite channels 5. Numeric buttons 6. Electronic programme guide(in DVB channels) 7. No function 8. Media Browser 9. Navigation button[...]

  • Pagina 33

    English - 32 - Standby 1. Language selection (Set language) 2. Numeric buttons 3. Angle 4. Navigation buttons (Up/Down/Left/Right) 5. Clear 6. Display time / DVD menu 7. Mute 8. Pause 9. Rapid reverse 10. Play 1 1. Zoom 12. Repeat 13. Subtitle 14. A V / Source selection 15. Menu 16. OK 17. Return 18. Search Mode 19. Info 20. V olume Up / Down 21. S[...]

  • Pagina 34

    English - 33 - Viewing the Connections A V Connection Cable (supplied) Scart Connection (back) VGA Connection (back) PC/YPbPr Audio Connection (side) PC Audio Cable (Not supplied) Side Audio/Video Connection Cable (Supplied) HDMI Connection (back) SPDIFF Connection (back) SPDIFF Side A V Connection (side) Headphone Connection (side) USB Connection [...]

  • Pagina 35

    English - 34 - Installing the Batteries to the Remote 1. Lift the cover on the back of the remote upward gently . 2. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity . 3. Replace the cover . Connect Power & Antenna/Cable IMPORT ANT : The TV set is designed t[...]

  • Pagina 36

    English - 35 - Y ou must select a search type to search and store broadcasts from the desired source. Aerial Installation If you select AERIAL option from the Search Type screen, the television will search for digital terrestrial TV broadcasts. NOTE : Y ou can press MENU button to cancel. After all the available stations are stored, Channel List wi[...]

  • Pagina 37

    English - 36 - Media Playback via USB Input Y o u c an co nn ec t a U SB ha rd di sk dr i ve or US B memory stick to your TV by using the USB inputs of the TV . This feature allows you to play les stored in a USB dri ve. 2.5 ” and 3.5 ” inch (hdd with ext ernal power supply) external hard disk drives are supported. IMPORT ANT! Y ou should ba[...]

  • Pagina 38

    English - 37 - Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode For your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode can be set to one of these options: Cinema , Game , Dynamic and Natural . Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen. Brightness Sets the brightness value for the screen. Sharpness[...]

  • Pagina 39

    English - 38 - Menu Features and Functions Sound Menu Contents V olume Adjusts volume level. Equalizer : In equalizer menu, the preset can be changed to Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User . Press the MENU button to return to the previous menu. Equalizer menu settings can be changed manually only when the Equalizer Mode is in User . Ba[...]

  • Pagina 40

    English - 39 - Menu Features and Functions Settings Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language Congures language settings. Parental Congures parental settings. Timers Sets timers for selected programmes. Date/Time Sets date and time. Note: * The TV takes the time info via the broadcast. Corre[...]

  • Pagina 41

    English - 40 - DVD MODE Handling Discs T o k ee p th e d i sc cl ea n , • only handle the disc by its edge. Do not to uc h th e surface. Do not • stick paper or tape on the disc. If the disc is contaminated with any substance like • glue, remove before using it. Do not • expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air duc[...]

  • Pagina 42

    English - 41 - g. If a language is selected that is not supported by the disc, the subtitle language will automatically be set to the disc’s priority (default) language. h. Usually a ‘circulation’ will happen while switching to another language, this means you can cancel the sub tit le by pre ssi ng the sa me butto n a numbe r of times until [...]

  • Pagina 43

    English - 42 - Buttons DVD Playback Movie Playback Picture Playback Music Playback Play Play Play Play Pause Pause Pause Pause Stop Stop Stop Stop / S k i p backward/ forward Skip backward/forward Previous / Next Previous / Next / Shifts the zoomed picture left or right (if available). / Highlights a menu item / Shifts the zoomed picture up or down[...]

  • Pagina 44

    English - 43 - Electronic Programme Guide (EPG) Some, but not all chan nels send informat ion abou t the current and next programmes. Press the EPG button to view the EPG menu. Info bar commands: RED button: Previous day . GREEN button: Next day . YELLOW button: Z o o m s t o t h e s e l e c t e d programme. BLUE button - Next day: displays lter[...]

  • Pagina 45

    English - 44 - new software. Press OK to continue with the reboot operation. 3) 3.AM search and upgrade mode • If Automatic scanning in Upgrade Options menu is en abl ed , TV wa ke s up at 03 :0 0 an d s ea rc he s broadcast channels for new software upgrade. If new software is found and downloaded successfully , with next power up TV opens with [...]

  • Pagina 46

    English - 45 - The Disc does not play 1. No disc in the machine - Pl ace a dis c into the loader . 2. Disc is incorrectly loaded - Ensure that the DVD disc is in the loader with the label facing you when looking at the TV screen. 3. Wrong type of disc. The DVD player cannot play CD-ROMS etc. 4. The region code of the DVD disc must match the player [...]

  • Pagina 47

    English - 46 - Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie .mpg .mpeg MPEG1,2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1,2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3/ AC3 .mp4 MPEG4 Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264 PC[...]

  • Pagina 48

    English - 47 - Media File Extension Format Supported (Maximum resolution/Bit rate etc.) Video Audio Movie .mpg/.dat/.vob MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .avi XviD/3ivx PCM/MP3 XviD V ersion up to:1.1.2 MPEG4 PCM/MP3 MS ISO MPEG4 PCM/MP3 Support SP and ASP Music - - PCM Sample Rate: 8K ~ 48KHz .mp3 - MPEG 1/2 Layer 1/2/3 MP3 Sample Rat e: 8K ~ 48[...]

  • Pagina 49

    Français - 48 - Précautions de sécurité RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RI SK O F E L ECTR IC SHOCK , D O N OT RE M OVE COVE R (OR BA CK ). NO USER-SE R VICEAB LE PA R T S INS I DE. RE F ER SE R VIC ING T O QUA L IF I ED SE RVI CE PERSONN EL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RIS[...]

  • Pagina 50

    Français - 49 - Positionner le téléviseur Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 • cm autour du téléviseur . Ne bloquez pas les trous de ventilation. • Évitez d'installer le téléviseur en surface en pente • ou instable, le téléviseur se renverser Pour eviter d'endommager le téléviseur, ne placez • d&apo[...]

  • Pagina 51

    Français - 50 - Maintenance • Avertissement: R i q u e d ' e x p o s i t i o n a l a radi ation de c lasse 1 /clas se 3b les ray ons lase r visible et invisible. Evitez d’ouvrir le téléviseur et xer directement le rayon. • Avertissement: Risque d’électrocution, n’ es sa ye z pas de réparer, assurer ou modier vous-même ce [...]

  • Pagina 52

    Français - 51 - Accessoires inclus. Télécommande Piles: 2 x AAA Manuel d’utilisation Guide de mise en route rapide Câble de connexion A V latéral TV - Fonctions T V n u m é r i q u e / p a r c â b l e / e n t i è r e m e n t i n t é g r é e • (DVB-T/C). Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. • Entrée USB. • 10000 programmes[...]

  • Pagina 53

    Français - 52 - Bouton de contrôle&Operation de TV 1. Direction précédente 2. Direction suivante 3. Programme/Volume / A V / V eille sur commande de sélection V ous pouvez déplacer le contacteur vers le haut ou vers le bas pour modier le volume. Si vous voulez changer les canals, ppuyez à nouveau au milieu de l’interrupteur (Positio[...]

  • Pagina 54

    Français - 53 - Afchage la télécommande- TV V eille 1. T aille de l’image 2. Minuteur de mise en veille 3. Mono/Stéréo - Dual I-II / Langue en cours (*) 4. (dans les chaînes DVB) Chaînes favorites 5. T ouches numériques 6. Guide électronique de programme (dans les 7. chaînes DVB) Aucune fonction 8. Navigateur média 9. Boutons de nav[...]

  • Pagina 55

    Français - 54 - V eille 1. Sélection de langue (Dénir langue) 2. T ouches numériques 3. Angle 4. Boutons de navigation (Précédent/Suivant/ 5. Gauche/Droite) Effacer 6. T emps d’afchage / Menu DVD 7. Muet 8. Pause 9. Retour rapide 10. Lecture 1 1. Zoom 12. Répétition 13. Sous-titre 14. A V / Sélection de la Source 15. Menu 16. OK 17[...]

  • Pagina 56

    Français - 55 - Afchage des connecteurs Câble de connexion A V (fourni) Péritel Branchement ommandé) (rec VGA Branchement ommandé) (rec Branchement audio PC/YPbPr sur côté Câble audio du PC (Non fourni) Câble de Connexion Latérale Audio/Vidéo (fourni) Connexion HDMI (Recommandée) Branchement SPDIFF (recommandé) SPDIFF Branchement A [...]

  • Pagina 57

    Français - 56 - Insertion des piles dans la télécommande 1. S o u l e v e r l e c o u v e r c l e s i t u é à l ’ a r r i è r e d e l a télécommande. 2. In sér er deu x pile s AAA . S’ as sur er qu e le s extr émi té s + et –des piles correspondent dans le compartiment de piles (respecter la bonne polarité). 3. Replacer le couverc[...]

  • Pagina 58

    Français - 57 - Pressez le bouton OK sur la tél écom mand e pour c o n t i n u e r e t l e m e s s a g e s u i v a n t s ’ a f f i c h e r a à l’écran. V ous devez sélectionner le type de recherche pour lanc er la rech erche et garder les émiss ions de l a source souhaitée. Installation de l’antenne Si vous sélectionnez l’option AN[...]

  • Pagina 59

    Français - 58 - Lecture de média via entrée USB V ous pouvez connecter un lecteur de disque dur USB ou une carte mémoire USB à votre téléviseur grâce aux entré es USB du télévise ur . Ce tte option vous donne la possibilité de lire des chiers mémorisés dans un disque USB. Les disques durs externes de 2,5 et 3,5 pouces (hdd avec ali[...]

  • Pagina 60

    Français - 59 - Contenu du menu Image Mode Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma, Jeu, Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran. Luminosité Règle la valeur de luminosité d[...]

  • Pagina 61

    Français - 60 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Son V olume Ajuste le niveau du volume. Égaliseur : Dans le menu égaliseur , le préréglage peut être changé pour Musique, Film, V oix, Plat, Classique et Utilisateur . Appuyez sur la touche « MENU » pour retourner au menu précédent. Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent ê[...]

  • Pagina 62

    Français - 61 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Réglages Accès conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Congure les paramètres linguistiques. Parental Congure les réglages parentaux. Minuteries Règle les minuteries des programmes sélectionnés. Date/Heure Sélectionne[...]

  • Pagina 63

    Français - 62 - MODE DVD (DVD MODE) Manipuler vos disques P o u r g a r d e r l e d i s q u e • pro pre , ten ez-l e par ses bords. Ne touchez pas la surface. Ne collez pas • de papier ou de ruban adhésif sur le disque. Si le disque est sali par n’importe quelle substance, • par ex. de la colle, enlevez-la avant de l’utiliser . N’expo[...]

  • Pagina 64

    Français - 63 - ceci signi e que la langue n’est pas disponible sur le disque. f. Qu and le lecteur DVD est remis en marche ou quand le disque est changé, la sélection du sous- titrage change automatiquement vers les paramètres initiaux. g. Si une langue sélectionnée, n’est pas acceptée p a r l e d i s q u e , l a l a n g u e d u s o [...]

  • Pagina 65

    Français - 64 - REMARQUE : «0000» est le réglage par défaut du mot de passe. V ous devez entrer le mot de passe num éri qu e XXX X à c haq ue f ois que v ous vou lez ch a ng er l e n i ve au d e c o nt rô l e p ar e nt al . Si v ou s oubliez votre mot de passe, contactez un technicien de service. Sortie SPDIF V ous pouvez régler la sortie [...]

  • Pagina 66

    Français - 65 - Boutons Lecture DVD Lecture Film Lecture de l’image Lecture de la musique Lecture Lecture Lecture Lecture Pause Pause Pause Pause Stop Stop Stop Stop / Saut arrière/avant Saut arrière/avant Précédent/Suivant Précédent/Suivant / Déplace l’image zoomée à gauche ou à droite (si disponible). / Selectionne la rubrique de m[...]

  • Pagina 67

    Français - 66 - Guide électronique de programmes (EPG) Certa ines cha înes, mai s pas toute s, afche nt des i n fo r m a t i o n s p o r t an t s u r l ’ é m is s i o n e n c o u r s e t l’émission suivante. Appuyez sur le bouton EPG pour accéder au menu EPG. Les commandes de la barre d’informations T ouche ROUGE: Le jour précédent[...]

  • Pagina 68

    Français - 67 - 3) Recherche à 3 :00 H et mode de mise à jour • Si l’option Recherche automatique d u m e n u Options de mise à jour est active, le téléviseur se met automat iquement en marche à 3 heures du matin et lance la recherche de chaînes de dif fusion pour la mise à jour du nouv eau log iciel. Si un nouv eau log iciel est trouv[...]

  • Pagina 69

    Français - 68 - 4. U n disque DVD h umide ou de la con densat ion risque de nuire à l’appareil. Attendez 1 ou 2 heures en mode de veille que le matériel sèche. Le disque ne se met pas en marche 1. I n’y a pas de disque dans l’appareil - Introduisez un disque dans le chargeur . 2. Le disque est mal installé - As sur ez- vou s que le disqu[...]

  • Pagina 70

    Français - 69 - Spé ci cat ion s TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEPTION NUMERIQUE DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 10000 INDICA TEUR DE CHAÎNE Afchage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohms (Non[...]

  • Pagina 71

    Français - 70 - Média Extension de chier Format Compatibles (Résolution maximale/Débit binaire, etc.) Vidéo Audio Film .mpg/ .dat/ .vob MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .avi XviD/ 3ivx PCM/MP3 V ersion XviD jusqu’à:1.1.2 MPEG4 PCM/MP3 MS ISO MPEG4 PCM/MP3 Prend en charge SP et ASP Musique - - PCM Fréquence de test: 8K ~ 48KHz .mp3 - M[...]

  • Pagina 72

    Español - 71 - Precauciones de Seguridad RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK O F E L ECTR I C SHOCK , DO N O T RE M OVE COVE R (OR BACK ) . N O USER-SE R VICEAB LE P AR T S INS I DE. RE F ER SE R VIC IN G T O QUA L IF I ED SE R VI CE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: T O REDUCE THE RI[...]

  • Pagina 73

    Español - 72 - No • bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. No • c ol oq ue el tel ev is or so br e su pe r ci es re sb al ad iz as ni inestables, o podría caer . Para evitar daños al televisor , • no coloque ningún objeto encima del mismo. Utilice el televisor solo en climas moderados. • Cable y enchufe de corriente Se de be[...]

  • Pagina 74

    Español - 73 - Información medioambiental Este televisor está diseñado para consumir menos e n er g í a y s a l va g u a r d a r e l m e d i o a m b i en t e . N o só lo a yu da así a s alv ar el med io amb ie nt e, s in o qu e t am bi én pu ed e a ho rr ar di ne ro al re du ci r l as facturas de electric idad gracias a la función de ahorr[...]

  • Pagina 75

    Español - 74 - DVD - Funciones Reproducción de DVD/CD/CD-R/CD-RW/MP3/ • JPEG/MPEG. Reproducción en P AL/NTSC (según el contenido • del disco). Salidas de sonido LPCM por vía coaxial y óptica • digital (opcional). Compat ible con sonido en múltip les forma tos (has ta • 8) (según tipo de disco). M úl t i p le s s u b tí t u l os ( [...]

  • Pagina 76

    Español - 75 - Manejo con el mando a distancia Para acceder al menú principal, pulse el botó n MENU del mando a distancia. Utilice las teclas izquierda y derecha para seleccionar una pestaña de menú, y pulse OK para acceder al mismo. Pulse las teclas izquierda / derecha / arriba / abajo para jar una opción. Pulse las teclas RETURN o MENU p[...]

  • Pagina 77

    Español - 76 - Vista del mando a distancia-TV Modo de espera 1. T amaño de imagen 2. T emporizador de Apagado 3. Mono-Estéreo / Dual I-II / Idioma Actual (*) (en 4. los canales DVB, de emisión de Vídeo Digital) Canales favoritos 5. Botones numéricos 6. Guía electrónica de programación (en los 7. canales DVB – emisión de Vídeo Digital) [...]

  • Pagina 78

    Español - 77 - SLEEP SCREEN PRESETS LANG. FA V EPG SWAP SOURCE C DISP . SEARCH MODE INFO CH V Modo de espera 1. Selección de idioma (Fijar idioma) 2. Botones numéricos 3. Ángulo 4. T eclas de desplazamiento (Arriba/abajo/ 5. Izquierda/derecha) Borrar 6. Mostrar hora / menú DVD (DVD menu) 7. Silencio (mute) 8. Pausa 9. Retroceso rápido 10. Rep[...]

  • Pagina 79

    Español - 78 - Vista de las Conexiones NOT A : Cuan do conecte un aparato en la stoma s A V Lateral, deberá utili zar los cable s incuido s para poder rea lizar la conexión. Vea las ilustraciones anteriores. Necesitará utilizar las entradas blanca y roja del cable de conexión A V lateral para poder habilitar la conexión de sonido de PC. Si se[...]

  • Pagina 80

    Español - 79 - Colocación de las Pilas en el Mando a Distancia 1. Le van te la tapa tr ase ra del man do y ti re suav em ent e hacia arriba. 2. Coloq ue dos pilas AAA . A segúr ese de que las polaridades + y - coinciden con los polos de las pilas en el compartimento, respetándolas. 3. V uelva a colocar la tapa. Conexión de Corriente y Antena/C[...]

  • Pagina 81

    Español - 80 - Pulse OK en el mando a distancia para seguir , y se mostrará el siguiente mensaje. Deberá elegir el tipo de búsqueda para poder buscar y guardar canales desde la fuente elegida. Instalación de Antena Si en la pantalla de selección de formato de búsqueda selecciona AERIAL (Antena convencional) e l televisor digital realizará l[...]

  • Pagina 82

    Español - 81 - Si selecciona la opción de incrementos de 1.000 kHz, el proceso de búsque da qu e lle vará a cab o el televi sor será más detallado. Por tanto, en este caso, el tiempo de búsqueda se alargará. Una vez terminado, pulse OK para iniciar la búsqueda automática. El televisor b us c a rá l a s s eñ a l es d i s po n i bl e s y [...]

  • Pagina 83

    Español - 82 - Características y Funciones de los Menús Contenido del Menú de Imagen Modo Para modicar las preferencias de visualización, puede congurar la opción Modo. El modo de imagen puede congurarse como: Cine, Juegos, Dinámico y Natural. Contraste Congura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla. Brillo Con[...]

  • Pagina 84

    Español - 83 - Características y Funciones de los Menús Contenido del Menú de Sonido V olumen Ajusta el nivel del volumen. Ecualizador : En el menú del ecualizador , puede elegir entre las opciones “ Música ”, “Película, “ Narración ”, “ Plano ”, “ Clásico ” o “ Usuario ” . Para regresar al menú anterior pulse el bot[...]

  • Pagina 85

    Español - 84 - Características y Funciones de los Menús Contenido del Menú de Conguración Acceso Condicional Controla los módulos de acceso condicional, si los hubiera disponibles. Idioma Permite congurar las opciones de idioma. Parental Permite congurar las opciones de control paterno. T emporizadores Permite congurar temporizado[...]

  • Pagina 86

    Español - 85 - MODO DVD Manejo de los Discos Su j et e l os d is c os p or l o s b o rd e s c o n el f i n d e • mantenerlos limpios. No toque la supercie. No • pegue papel o etiquetas adhesivas sobre los discos. R e t i r e c u a l q u i e r r e s t o d e s u c i e d a d d e l d i s c o • (pegamento, etc.) antes de utilizarlo. No • exp[...]

  • Pagina 87

    Español - 86 - e. Si tras pulsar el botón varias veces no se mostrase el idioma preferido, signicará que el idioma no está disponible en el disco. f. C u a n d o s e r e i n i c i e e l D V D r e p r o d u c t o r o s e cambie el disco, la selección de subtítulos volverá automáticamente a la conguración inicial. g. Si selecciona un i[...]

  • Pagina 88

    Español - 87 - P ALABRA CLA VE Est a fun ción le per miti rá ca mbia r la cl a v e act ual. Antes de poder cambia rla, se le pedirá que intr oduzc a la contraseña actual. Tras introducir su contraseña a c t u a l , p o d r á i n t r o d u c i r l a n u e v a d e 4 d í g i t o s . Pue de ut iliz ar la tecla C para borr ar un a entr ada incor[...]

  • Pagina 89

    Español - 88 - Botones Reproducción de un DVD Reproducción de Películas Reproducción de Imágenes Reproducción de Música Reproducción Reproducción Reproducción Reproducción Pausa Pausa Pausa Pausa Parar Parar Parar Parar / Sal ta r hac ia delante/atrás Saltar hacia delante/atrás Anterior/siguiente Anterior/siguiente / Cambia la imagen [...]

  • Pagina 90

    Español - 89 - Guía de Programación Electrónica (EPG) Algun os canale s (no todos) m uestra n informa ción sobr e el pro grama actua l y sob re los siguien tes. Pulse el botón E PG para ver el men ú de Programa ción Electrónica (EPG). Comandos de la barra de información: Botón ROJO: Día anterior . Botón VERDE: Día sig. Botón AMARILLO[...]

  • Pagina 91

    Español - 90 - 3) Búsqueda 3.AM y modo de actualización • Si la búsqueda Automática e n e l m e n ú d e Opciones de Actualización está acti vad a, el tele vis or se encenderá a las 3:00 y buscará actualizaciones de s oftw are . Si en cue ntr a y des car ga un a nue va actu aliz ació n, la próxi ma ve z que se enci enda cont ará con u[...]

  • Pagina 92

    Español - 91 - El disco no se reproduce 1. No se ha introducido ningún disco - Coloque un disco en el cargador . 2. Disco cargado incorrectamente - Asegúre se de que el disco DVD esté en la bandeja con la etiqueta hacia usted cuando mire hacia el televisor . 3. T ip o de di sco eq uiv oc ado . El re pro duc to r de DVD no puede reproducir CD-RO[...]

  • Pagina 93

    Español - 92 - Car act erí sti cas té cni cas EMISIÓN DE TELEVISIÓN P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEPCIÓN DIGIT AL DVB-T y MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C y MPEG2. DVB-C MPEG4 HD CANALES DE RECEPCIÓN VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDA NÚMERO DE CANALES CONFIGURADOS 10000 INDICADOR DE CANAL Ayuda en pantalla ENTRADA DE ANTENA R[...]

  • Pagina 94

    Español - 93 - Medio Extensión del chero Formato Admitido (Resolución máxima, velocidad de bits, etc.) Vídeo Audio Película .mpg/ .dat/ .vob MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .avi XviD/ 3ivx PCM/MP3 Versión XviD hasta:1.1.2 MPEG4 PCM/MP3 MS ISO MPEG4 PCM/MP3 Admite SP y ASP Música - - PCM T asa de Muestreo: 8K ~ 48KHz .mp3 - MPEG 1/2 La[...]

  • Pagina 95

    Türkçe - 94 - Güvenlik Önlemleri RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK O F E L ECTR IC SHOCK , DO N OT R E M OVE CO VE R (OR BA CK ). NO USER-SE R VICEAB LE PA R T S INS I DE. RE F ER SE R VIC ING T O QUA L IF I ED SE R VI CE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK O F E[...]

  • Pagina 96

    Türkçe - 95 - UY ARI: Fiziksel, algısal veya zihinsel olarak y e t e r s i z v e y a d e n e y i m s i z k i ş i l e r ( ç o c u k l a r d a h i l ) g ü v e n l i k l e r i n d e n s o r u m l u o l a n b i r k iş i n i n g öz e t i mi ol m a d an bu e le k t r ik l i c i ha z ı kullanm amalıdır! Ço cu kl a r t eh l ik el er i n f ar k [...]

  • Pagina 97

    Türkçe - 96 - Servis İşlemleri • Uyarı: C l a s s 1 / C l a s s 3 b g ö r ü l e b i l i r v e y a gö r ül em e z l a ze r ış ın l ar ı nd an r ad y as on a ma r uz kalma tehlikesi vardır . T ele vizyonu açarak ışına doğrudan durmayınız. “ Sınıf 1 Lazer Ürünü ” • Uyarı: Elektrik çarpması tehlikesine karşı, tele[...]

  • Pagina 98

    Türkçe - 97 - 4 farklı hızda ağır çekimde ileri oynatma: 1/2x, 1/4x, • 1/8x, 1/16x ileri. Kare kare ileri Oynatma. • Arama Modu. • T ekrarla. • Koaksiyel Ses Çıkışı (opsiyonel). • Kopya diskler oynatılamayabilir . • TV’nin Görüntülenmesi TV Kontrol T uşu ve Çalıştırma 1. Y ukarı 2. Aşağı 3 . P r o g r a m / S [...]

  • Pagina 99

    Türkçe - 98 - Uzaktan Kumandayla İşletim Ana me nü ekra nın ı görme k için, uz akt an kum and ad aki MENU tuşuna basını z. Bir menü sekm esi seçmek için Sol veya Sağ tuşlarını kullanın ve girmek için OK tuşuna basınız. Bir öğeyi seçmek veya kaydetmek için Sol / Sağ / Y ukarı / Aşağı tuşlarını kullanınız. Bir me[...]

  • Pagina 100

    Türkçe - 99 - Uzaktan kumandanın görüntülenmesi -TV NOT : Uzaktan kumanda mesafesi yaklaşık olarak 7m/23ft'dir . SLEEP SCREEN PRESETS LANG. FA V EPG SWAP SOURCE C DISP . SEARCH MODE INFO CH V Bekleme 1. Resim Boyutu 2. Otomatik Kapanma 3. Mono-Stereo /Dual I-II / Mevcut dil (*) (DVB 4. kanallarında) Favori kanallar 5. Sayı tuşlar 6.[...]

  • Pagina 101

    Türkçe - 100 - Bekleme 1. Dil seçimi (Dil ayarları) 2. Rakam tuşları 3. Açı 4. Yön tuşları (Y ukarı/Aşağı/Sol/Sağ) 5. T emizle 6. Gösterme zamanı / DVD menüsü 7. Sessiz 8. Duraklat 9. Hızlı Geri sar 10. Oynatma 1 1. Zum 12. T ekrar 13. Alt Y azı 14. A V / Kaynak seçimi 15. Menü 16. OK 17. Geriye dön 18. Arama modu 19. Bilg[...]

  • Pagina 102

    Türkçe - 101 - Bağlantılara Bakış NOT : Yan A V girişi yoluyla bir cihaz bağlarken, bağlantıyı gerçekleştirebilmek için, verilen bağlantı kablolarını kullanmalısınız. Yukarıdaki çizimlere bakınız. | PC sesini devreye sokmak için, Y AN A V BAĞLANTISI kablosunun BEY AZ ve KIRMIZI girişlerini kullanmalısınız. | SCAR T so[...]

  • Pagina 103

    Türkçe - 102 - Uzaktan kumandaya pil yerleştirilmesi 1. Kumandanın arkasındaki kapakçığı nazikçe yukarı doğru kaldırınız. 2. İki adet AAA pil yerleştiriniz. Pilin + ve – uçları ile pil bölmesindekilerin eşleştiğinden emin olunuz (doğru kutuplara dikkat ediniz). 3. Kapağı yerine takınız. Güç ve Anten/Kablo Bağlanmas?[...]

  • Pagina 104

    Türkçe - 103 - İstenen kaynaktan yayın almak ve saklamak için bir arama türü seçmelisiniz. Anten kurulumu Arama seçeneği ekranında ANTEN s e ç e n e ğ i n i seçerseniz televizyon , dijital karasal televizyon yayını arayacaktır .r. NOT : İptal etmek için MENU tuşuna basabilirsiniz. T ü m m e v c u t k a n a l l a r k a y d e d i[...]

  • Pagina 105

    Türkçe - 104 - Ortam T arayıcı Menüsü USB diski TV’nize bağlayıp Ortam T arayıcısı ekranını kullanarak, USB içinde saklanan fotoğraf, müzik ve lm dosy aların ı oynatabi lirsin iz. Bunu yapm ak için aş ağı da ki a dı mla rı izl ey in : TV’ ni n ya nı nda ki USB girişlerinden birine bir USB disk takın. T V ’ n i z [...]

  • Pagina 106

    Türkçe - 105 - Menü Özellikleri ve İşlevleri Resim Menüsü İçeriği Mod Gör ünt ülem e ge reks ini mle rin iz iç in, ilgi li mod seç ene ğin i gir ebi lir sini z. Resim modu aşağ ıda ki seçeneklerden herhangi birisine ayarlanabilir: Sinema, Oyun, Dinamik ve Doğal Kontrast Ekranın aydınlık ve karanlık değerlerini ayarlar . P[...]

  • Pagina 107

    Türkçe - 106 - Menü Özellikleri ve İşlevleri Ses Menüsü İçeriği Ses Ses seviyesini ayarlar . Ekolayzır : Ekolayzır menüsünde önceden belirlenmiş ayarlar Müzik, Film, Konuşma, Normal, Klasik ve Kullanıcı ola rak deği şti ri le bi lir . Ön ce ki men üy e ger i dönm ek için “ MENU ” tuşlarına basınız. Ekolayzır men?[...]

  • Pagina 108

    Türkçe - 107 - Menü Özellikleri ve İşlevleri A yarlar Menüsü İçeriği Koşullu Erişim Mevcut olması halinde koşullu erişim modüllerini kontrol eder . Dil Dil ayarlarını yapılandırır . Ebeveyn Ebeveyn ayarlarını yapılandırır . Zamanlayıcılar Seçilen programlar için zamanlayıcıları ayarlar . T arih/Saat T arih ve zaman[...]

  • Pagina 109

    Türkçe - 108 - DVD MODU Diskleri kullanırken D i s k i t e m i z t u t m a k i ç i n • y a l n ı z c a k e n a r ı n d a n t u t u n u z . Y ü z e y i n e dokunmayınız . Disk üzerine kâğıt ya da bant • yapıştırmayınız. Eğer disk üzerinde bir yapıştırıcı (ya da benzer bir • madde) varsa, diski kullanmadan önce yapış[...]

  • Pagina 110

    Türkçe - 109 - h. B a ş k a b i r d i l e g e ç i ş y a p a r k e n g e n e l l i k l e b i r 'ka rışı klı k' ola cak tır, b u dur umda ekra nda "A lty azı Kapalı" yazısı görülene kadar aynı tuşa birkaç kez basarak altyazıyı iptal edebilirsiniz. i. Cihaz açılırsa veya disk çıkarılırsa, dinlediğiniz d[...]

  • Pagina 111

    Türkçe - 1 10 - DVD Kontrolleri Uzaktan k umandanız daki uygun tuşlar ı kullanarak DVD,  lm CD’ si, müzik veya resim CD’ si ü rünlerini çalıştırabilirsiniz. Aşağıdakiler uzaktan kumandada kullanılan esas özelliklerdir. T uşlar DVD Oynatma Film Oynatma Resim Oynatma Müzik Çalma Oynatma Oynatma Oynatma Oynatma Pause (Durakl[...]

  • Pagina 112

    Türkçe - 1 1 1 - Elektronik Program Rehberi (EPG) Kanalların bazıları, o andaki ve sıradaki programlarla ilg ili bil gil eri gönd eri rle r . EPG men üsü nü görünt üle mek için EPG tuşuna basınız. Bilgi çubuğu komutları: KIRMIZI T uşu: Önceki gün. YEŞİL tuş: Sonraki gün. SARI tuş: Seçilen programa yakınlaştırır . MA[...]

  • Pagina 113

    Türkçe - 1 12 - Y eniden başlatma işlemi için not : Yen id en b aş la t ma yeni y azılım b aşarılı b ir şekil de indiri ldikten s onra yaz ılım yüks eltm e işlem inin son adım ıdır . Y eniden ba şlat ma sıra sınd a TV son başlatma hazırlıklarını yapar. Yeniden başlatmada sıra panel gücü kap atılır ve ön led yanıp [...]

  • Pagina 114

    Türkçe - 1 13 - 4. D VD’ nin ba şlık menü sünü kull anar ak se s veya altyazısını değiştirmeye çalışınız. Bazı DVD’lerde bu ayarı değiştirmek için disk menüsünün kullanılması gerekir . Açı, Y akınlaştırma gibi bazı işlevler çalışmıyor 1. Bu fonksiyonlar DVD’de mevcut değil. 2. S a d e c e a ç ı s e m b[...]

  • Pagina 115

    Türkçe - 1 14 - Öze lli kle r TV Y A YINI P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ DİJİT AL ALGILAMA DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD ALINAN KANALLAR VHF (BANT I/III) UHF (U BANDI) HYPERBAND ÖNCEDEN A Y ARLANABİLEN KANAL SA YISI 10000 KANAL GÖSTERGESİ Ekran Görüntüsü RF ANTEN GİRİŞİ 75 Ohm (dengesiz) USB Modunda [...]

  • Pagina 116

    Türkçe - 1 15 - Medya (Ortam) Dosya Uzantısı Format Desteklenen (Maksimum çözünürlük/Bit değeri vs.) Video Ses Film .mpg/ .dat/ .vob MPEG1 MPEG Katmanı 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .avi XviD/3ivx PCM/MP3 XviD V ersiyonu: 1.1.2 MPEG4 PCM/MP3 MS ISO MPEG4 PCM/MP3 SP ve ASP’yi destekler Müzik - - PCM Örnek Değer: 8K ~ 48KHz .mp3 - MPEG 1/2 Katman[...]

  • Pagina 117

    Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines LCD TV unseres Hauses ent- schieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Pro- dukt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir ein[...]

  • Pagina 118

    Sie müssen weiter den Kaufnachweis führen. Hier zu genügt das Original des 6. Kassenzettels, den Sie dem Gerät beifügen. Ohne Kaufnachweis können wir leider keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Reparatur . Entscheiden Sie sich gegen eine[...]

  • Pagina 119

    Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes unseres Hauses entschieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine[...]

  • Pagina 120

    für die Reparatur . Entscheiden Sie sich gegen eine Reparatur , so liefern wir das Gerät an Sie zurück und berechnen Ihnen eine Pauschale für T ransport und Ausarbeitung des Kostenvoranschlags. Ausgetauschte T eile verbleiben in unserem Servicezentrum und werden nach 7. unserem Ermessen vernichtet. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihn[...]

  • Pagina 121

    50229152[...]