Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ducane 2020805 manuale d’uso - BKManuals

Ducane 2020805 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ducane 2020805. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ducane 2020805 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ducane 2020805 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ducane 2020805 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ducane 2020805
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ducane 2020805
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ducane 2020805
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ducane 2020805 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ducane 2020805 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ducane in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ducane 2020805, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ducane 2020805, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ducane 2020805. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG 4 Customer Service: 1-800-382-2637 #2020805  D ANGER If y ou smell gas: 1 . Shut of f gas t o the appliance . 2. Extinguish any open f lames. 3. Open lid. 4. If odor continues, k eep aw ay fr om the appliance and immediatel y call your gas supplier or y our fir e depar tment. Leaking gas may cause a f ir e[...]

  • Pagina 2

    2 www .ducane.com DANGERS AND W ARNINGS DANGERS AND W ARNINGS  D ANGER Failur e to follo w the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner’ s Manual may r esult in serious bodily injury or death, or in a fir e or an explosion causing damage to pr oper ty .  W ARNING  Do not lif t the barbecue using the control panel as a hand[...]

  • Pagina 3

    3 IMPORT ANT SAFEGUARDS IMPORT ANT SAFEGUARDS  Read all instructions.  W ARNING: Use only outdoors, do not expose to rain. This is to prevent electric shock which can cause serious bodily injury or death.  W ARNING: Disconnect appliance from supply circuit before per forming maintenance and cleaning.  W ARNING: For protection against ri[...]

  • Pagina 4

    4 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE  C A UTION: Although we make e very ef fort to ensure that the assemb ly process is as eas y and as safe as possible, it is inherent with fabricat ed steel par ts that cor ners and edges can cause cuts if improperl y handled during assembly pr ocedures. Be ca[...]

  • Pagina 5

    5 2 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 3 5 1 1 2 1 1 1 1 2 1 5 1 8 2 1 1 5 1 1 8 1 3 2 1 3 11mm (7/16”) TOOLS NEEDED: NOTE: The bolts t o install the stainless steel side shelf are thr eaded into the grill cart on the r ight side of the grill. Remo ve the bolts and re-install when attac hing the stainless steel [...]

  • Pagina 6

    6 www .ducane.com 4 5 6 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE  C A UTION: Al ways rem ove the war ming rack when using the rotisser ie .  W ARNING: The rotisser ie motor must be stor ed indoors when not in use. DO NO T leav e it mounted t o the grill.  OBSERVACIÓN: Siempre quite la rejilla de calentamiento [...]

  • Pagina 7

    7 9 10 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 8 7 11 12[...]

  • Pagina 8

    8 www .ducane.com W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE Ducane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHA SER of this Ducane ® Stain- less Series gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: T en- Y ear Limited Warranty • Stainless steel cabinetry [...]

  • Pagina 9

    9 INST ALLA TION INST ALLA TION Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Gas Grills Locating Y our Grill • Y our Ducane ® Gas Grill is manufactured for outdoor use only! Any grill, charcoal or gas, produces carbon monoxide while in operation and the gas should not be allowed to accumulate in a confi ned area. Never operate this grill inside you[...]

  • Pagina 10

    10 www .ducane.com T ype of Gas • Y our LP grill is factory built to operate using liquid propane only . Never attempt to operate your grill on gases other than the type specifi ed on the grill rating plate. • The regulator supplied with your liquid propane gas grill is set for 11” water col- umn pressure and is for use with propane gas only[...]

  • Pagina 11

    11 IMPORTANT When connecting or replacing any gas pipe or fi ttings, all joints must be sealed with leak-proof sealing compound approved for use with natural and propane gases. After making connections, check all joints for leaks using soapy water and a brush. Gas Leak Checks Never use a match or fl ame for leak detection. Use soapy water or test[...]

  • Pagina 12

    12 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION  W ARNING: Y our Ducane ® grill w as not designed to operat e with the Rotisser ie Burner and the Main Burner(s) on at the same time. F ailure to f ollow this war ning will lead to an ov er- heating condition which w ould damage grill components and cause bodily har m.  W ARNING: Keep an[...]

  • Pagina 13

    13 Preheating Grill It is e xtremely important that your grill be up to temperature before you begin using it. After lighting, close the lid and preheat the grill on “high” for 10 minutes. This preheating will ensure that the cooking grid is hot enough for proper grilling.  W ARNING: Never lea ve a grill unat tended t o guard against possibl[...]

  • Pagina 14

    14 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Main Burner Snap Ignition Note: Each control knob snap igniter cr eates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. Y ou generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “ST ART/HI”. This will ignite each individual burner . F ollow the sim[...]

  • Pagina 15

    15 NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Match Lighting Y our Grill Side Burner F ollow the simple steps listed below to match light the Side Burner of grill, in the event snap ignition fails: 1. Open the lid and make sure that all burners are in the “OFF” position.  D ANGER: F ailure t o open the lid while igniting the Side Burner , or not w [...]

  • Pagina 16

    16 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION RO TISSERIE BURNER HI LO P U S H T O T U R N OFF / ARRÊTÉ / AP A GADO 4 1 6 5 Match Lighting Y our Rotisserie Burner F ollow the simple steps listed below to match light the Rotisserie Burner of grill, in the event electronic ignition fails: 1. Open the lid and make sure that all burners are [...]

  • Pagina 17

    17 NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Using the Rotisserie W ARNINGS:  Read all instr uctions before using y our rotisserie.  This rotisser ie is for outdoor use only .  Remo ve motor and st ore in a dry place when not in use.  Do not touc h hot surfaces. Use barbecue mit ts.  This rotisser ie is not for use by c hildren.  T o pr[...]

  • Pagina 18

    18 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Cooking with the Rotisserie • When using the rotisserie, the lid must be closed e xcept when basting. • Meats (e xcept poultry and ground meat) should be brought to room temperature before cooking. (20 to 30 minutes should be adequate for most foods. If frozen defrost completely before cook[...]

  • Pagina 19

    19 HELPFUL HINTS HELPFUL HINTS Flare Ups Any time you cook fatty foods over an open fl ame, you can e xpect fl are ups. Flare ups are caused by the fl ash which occurs when the natural juices fall on the heat distribu- tion plates. Controlled fl are ups give foods their delicious outdoor fl avor and appear- ance. Excessive fl are ups may occu[...]

  • Pagina 20

    20 www .ducane.com TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK and CURE IMPORTANT IGNITION SYSTEM Be sure that there is gas fl ow to the burners by attempting to match light your burners. If match lighting is successful, the problem lies somewhere in the ignition system and will need to be checked. MAIN GRILLING BURNERS AND ROTISSERIE BURNER [...]

  • Pagina 21

    21 Cleaning the Stainless Steel Cook Grate T o keep your grill operating properly , the stainless steel cook grate should be cleaned regularly . 1. The stainless steel cook grate can be easily cleaned after the post-heating period. As soon as the 10 minutes post-heating is completed, turn the gas off. Open the lid with a covered hand and with the u[...]

  • Pagina 22

    22 www .ducane.com 3. Remove the two (2) screws and washers holding each valve to the control panel and control knob bezel. ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE 4. L oosen the control panel by removing the total of fi ve (5) screws from the sides of the panel. Remove the locking washer and screw from the tab at the bot- tom left side of the contr[...]

  • Pagina 23

    23 Y ou can now lift out a burner tube for inspection. ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE Main Burner Flame Pattern The Ducane ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl ame pattern is shown. 1. Burner tube 2. Tips occasionally fl icker yellow 3. Light blue 4. Dark blue If the fl ames do [...]

  • Pagina 24

    24 www .ducane.com Cleaning the Main Burner • T o clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings. • Refer to: Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens for the removal of the burner tube. • Y ou can now lift the burner tube out of the burner box and inspect inside with a fl ashlight. • C[...]

  • Pagina 25

    GUÍA DEL PROPIET ARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROP ANO Atención al Cliente: 1-800-382-2637 #2020805 ENSAMBLAJE - PG 4 V alores nominales del artefact o: Artefacto complet o: ~1 20V C A sólo 60Hz 1 50 0W(max.) Cajón de calentamiento:~1 20V C A sólo 60Hz 650W(max.) Motor del r ostisador: ~1 20V C A sólo 60Hz 25.0W(max.) SOLAMENTE P ARA USO[...]

  • Pagina 26

    26 www .ducane.com PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGROS Y ADVERTENCIAS  PELIGRO De no seguir lo escrit o bajo Peligr os, Adv er tencias y P recauciones en este Manual de Dueño, puede resultar en ser ias lesiones a l cuerpo, en muerte, en incendios o en explosiones causando daños a la propiedad.  AD VERTENCIA S  No lev ante la barbacoa utiliz[...]

  • Pagina 27

    27 MEDIDAS PREVENTIV AS IMPORT ANTES  Lea toda las instrucciones.  ADVERTENCIA : Úselo solamente al aire libre, pero no lo e xponga a la lluvia. Esto es para evitar una descarga eléctrica que pudiera ocasionar lesiones corporales serias o la muerte.  ADVERTENCIA : Desconecte el artefacto del circuito de suministro eléctrico antes de lle[...]

  • Pagina 28

    28 www .ducane.com INST ALACIÓN INST ALACIÓN P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO Ubicando su Parrilla • Su par rilla de gas Ducane® es fabricada ¡sólo para su uso al aire libre! Cualquier parrilla, de carbón o gas produce monóxido de carbono mientras está en uso, no debe permitirse que este gas se acumu[...]

  • Pagina 29

    29 CONEXIÓN P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO Acoplador de Conexión T ipo 1 T odos los reguladores de las par rillas Ducane de gas propano líquido están equipados con conectores de tanque tipo UL conforme a las más recientes especifi caciones de ANSI Z21.58. Esto requerirá de un tanque de propano líquid[...]

  • Pagina 30

    30 www .ducane.com IMPORTANTE Cuando conecte o cambie cualquier tubo o dispositivo de gas, todo punto de conexión deber ser sellado con un compuesto protector de fuga aprobado para usarse con gas natural y propano. Después de haber ajustado todas las conexiones, revise cada punto de conexión para fugas usando agua enjabonada y un pincel. Revisi?[...]

  • Pagina 31

    31 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL  AD VERTENCIA: Su parrilla Ducane. ® no fue diseñada para funcionar con el uso del Sist ema Rotativ o y la Hornilla P rincipal, ambas, al mismo tiempo. Si no sigue esta adv er tencia conducir á a una situación de sobrecalentamient o que podrían dañar los componentes de la parr illa y causar lesiones a[...]

  • Pagina 32

    32 www .ducane.com Precalentar la Parrilla Es muy importante que su parrilla esté a temperatura antes de comenzar a usarla. Después de encender , cierre la tapa y precaliente la par rilla por 10 minutos en “HIGH” (alto). Esto asegurará que el área de cocina esté lo sufi cientemente caliente para una barbacoa apropiada.  AD VERTENCIA: N[...]

  • Pagina 33

    33 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Hornilla(s) Principal(es) de su parrilla en caso de no encender automáticamente:  AD VERTENCIA: (Asegur e que hayan pasado 5 min utos antes de int entar encender .) Asegure qu[...]

  • Pagina 34

    34 www .ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Hornilla(s) Principal(es) de su parrilla en caso de no encender automáticamente: 1. Abra la tapa y asegure que todas las hornillas estén en su posición de “OF[...]

  • Pagina 35

    35 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL RO TISSERIE BURNER HI LO P U S H T O T U R N OFF / ARRÊTÉ / AP A GADO 4 1 6 5 Encender con Fósforos su Sistema Rotativo Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Sistema Rotativo de su parrilla en caso de no encender el sistema electrónico: 1. Abra la tapa y asegure que todas [...]

  • Pagina 36

    36 www .ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Usando el Sistema Rotativo AD VERTENCIA S:  Lea las siguientes instr ucciones antes de usar el Sistema Rotativ o.  Este Sist ema Rotativ o es solamente para su uso al air e libre.  Saque el mot or y almacene en un lugar seco cuando no esté en uso.  No t oque superficies calientes. [...]

  • Pagina 37

    37 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Cocinando con el Sistema Rotativo • Cuando esté usando el Sistema Rotativo, la tapa debe estar cer rada, menos cuando esté rociando. • L a carne (menos aves y carne molida) debe estar a temperatura ambiente antes de cocinar . (20 a 30 minutos suele ser sufi ciente para la mayoría de las comidas. Si est[...]

  • Pagina 38

    38 www .ducane.com DA TOS ÚTILES DA TOS ÚTILES Erupción de Llamas Cuando se cocina comida grasosa sobre llamas puede esperar erupciones de llamas. L as erupciones son causadas por el salpique que ocurre cuando los jugos naturales de la carne caen sobre las planchas distribuidoras de calor . L as erupciones controladas es lo que le da a la comida[...]

  • Pagina 39

    39 PROBLEMAS PROBLEMAS PROBLEMA COMPROBAR y SOLUCIÓN IMPORTANTE SISTEMA DE IGNICIÓN Si tiene problemas con el sistema de ignición asegúrese que haya fl ujo de gas hacia la hornilla intentando encenderla con fósforos. Si se enciende el sistema con fósforos, entonces el problema está en algún lado del sistema de ignición y deberá ser revis[...]

  • Pagina 40

    40 www .ducane.com Limpiar las Rejillas de Acero Inoxidable Para mantener a su parrilla operando correctamente, la rejilla de cocción de acero inoxidable deberá limpiarse frecuentemente. 1. L a rejilla de acero inoxidable fácilmente puede ser limpiada después del poscalentamiento. T an pronto como termine los 10 minutos del poscalentamiento, ap[...]

  • Pagina 41

    41 3. Retire los dos(2) tornillos y arandelas que sostienen a cada válvula al panel de control y a la moldura decorativa de las perillas de control. MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL 4. Afl oje el panel de control retirando el total de cinco (5) tornillos a cada e xtremo. Retire la arandela y el tornillo de seguridad de la lengüeta (a) deb[...]

  • Pagina 42

    42 www .ducane.com Ahora puede sacar el tubo para inspeccionarlo. MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL Patrón de Llama en la Hornilla Principal L as hornillas de las parrillas de gas de Ducane® han sido calibradas desde la fábrica para la correcta mezcla de aire y gas. El patrón cor recto se describe a continuación. 1. T ubo de hornilla. 2.[...]

  • Pagina 43

    43 Limpiando la Hornilla Principal • Para limpiar los puertos de gas de su hornilla principal, use un cepillo tieso para limpiar las aberturas. • Consulte: Inspección y limpieza de las mallas contra arañas e insectos para el retiro del tubo quemador . • Ahora puede sacar el tubo de la hornilla caja e inspeccionarlo por dentro con una linter[...]

  • Pagina 44

     D ANGER S'il y a une odeur de gaz : 1 . Coupez l'admission de gaz de l'appar eil. 2. Éteindr e tout e flamme n ue . 3. Ouvr ir le couv erc le . 4. Si l’odeur persist e , éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiat ement le four nisseur de gaz ou le service d’incendie. Une fuite de gaz r isque de pro voquer un incendi[...]

  • Pagina 45

    45 DANGERS AND A VERTISSEMENTS DANGERS AND A VERTISSEMENTS  D ANGER L ’omission de respecter les “Dangers” , les “ Av ertissements” et les “ Att entions” conten us dans ce manuel du propriétair e peut entraîner des b lessures corpor elles grav es ou la mor t, ou un feu ou une explosion causant des dommages matér iels.  A VERT[...]

  • Pagina 46

    46 www .ducane.com PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES  Lea toda las instrucciones.  ADVERTENCIA : Úselo solamente al aire libre, pero no lo e xponga a la lluvia. Esto es para evitar una descarga eléctrica que pudiera ocasionar lesiones corporales serias o la muerte.  ADVERTENCIA : Desconecte el artefacto del circuito de suministro eléctrico ante[...]

  • Pagina 47

    47 INST ALLA TION INST ALLA TION GRILS AU GAZ PROP ANE GRILS AU GAZ PROP ANE Déterminer l’emplacement de votre gril • V otre gril à gaz Ducane® est fabriqué pour utilisation e xtérieure seulement! T out gril, au charbon de bois ou à gaz, dégage du monoxyde de carbone pendant qu’il fonctionne et ce gaz ne devrait pas s’accumuler dans [...]

  • Pagina 48

    48 www .ducane.com R R ACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROP ANE GRILS AU GAZ PROP ANE Accouplement de raccord de type 1 T ous les régulateurs de grils Ducane au gaz propane sont équipés avec un raccordement de bouteille classé UL selon l’édition la plus récente de ANSI Z21.58. Ceci exige une bouteille de propane qui est également équ[...]

  • Pagina 49

    49 IMPORTANT En raccordant ou en replaçant tout tuyau ou raccordement de gaz, tous les joints doivent être scellés avec un composé scellant anti-fuite approuvé pour l’utilisation avec un gaz naturel et propane. Après avoir fait les raccordements, vérifi ez tous les joints pour la présence de fuites en utilisant une brosse avec de l’eau[...]

  • Pagina 50

    50 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL  A VERTISSEMENT : V otre gril Ducane ® n ’a pas été conçu pour fonctionner a vec le brûleur de r ôtisserie et le brûleur principal en même t emps. L ’omission de respect er cet av er tissement entraîner a une condition de surchauf fe qui endommagerait les composants du g[...]

  • Pagina 51

    51 Préchauffage du gril Il est e xtrêmement important que votre gril soit à température de cuisson avant de commencer à vous en servir . Après l’allumage, fermez le couvercle et préchauffez le gril à “HIGH” pour 10 minutes. Ce préchauffage assurera que la grille de cuisson soit assez chaude pour un grillage adéquat..  A VERTISSEM[...]

  • Pagina 52

    52 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette un brûleur principal du gril, dans le cas où l’allumage par étincelle échoue :  A VERTISSEMENT : (Assurez-v ous que 5 minutes se sont écoul?[...]

  • Pagina 53

    53 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur latéral du gril, dans le cas où l’allumage par étincelle échoue : 1. Ouvrez le couvercle et assurez-vous que tous les brûleurs sont à la position ?[...]

  • Pagina 54

    54 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL RO TISSERIE BURNER HI LO P U S H T O T U R N OFF / ARRÊTÉ / AP A GADO 4 1 6 5 Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur de la rôtisserie du gril, dans le cas où l’allumage élec[...]

  • Pagina 55

    55 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Utilisation de la rôtisserie A VERTISSEMENTS:  Lisez toutes les instructions a vant l’utilisation de v otre rôtisser ie .  Cette r ôtisserie est pour utilisation ext érieure seulement.  Retirez le mot eur et entreposez-le dans un endroit sec lorsqu’il n ’est pas en ser vice.  Ne t[...]

  • Pagina 56

    56 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL La cuisson avec la rôtisserie • L ors de l’utilisation de la rôtisserie, le couvercle doit être fermé sauf durant le badigeonnage. • L es viandes (à part le poulet et la viande hachée) devraient être ramenées à la température de pièce avant la cuisson. (20 à 30 minutes[...]

  • Pagina 57

    57 CONSEILS PRA TIQUES CONSEILS PRA TIQUES Flammes explosives En tout temps que vous chauffez des aliments graisseux au-dessus d’une fl amme nue, vous pouvez vous attendre à des fl ammes e xplosives. L es fl ammes e xplosives sont causées par l’éclat qui se produit lorsque le jus naturel tombe sur les plaques de distribution de chaleur . [...]

  • Pagina 58

    58 www .ducane.com DÉP ANNAGE DÉP ANNAGE PROBLÈME VÉRIFICA TION - SOLUTION IMPORTANT SYSTÈME D’ALLUMAGE Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs dans le système d’allumage et exigera une vérifi [...]

  • Pagina 59

    59 Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Pour assurer le bon fonctionnement du gril, nettoyez régulièrement la grille de cuisson en acier inoxydable. 1. L ’acier inoxydable de la grille de cuisson peut être facilement nettoyé après la période post-chauffage. F ermez le gaz seulement 10 minutes après avoir terminé le po[...]

  • Pagina 60

    60 www .ducane.com 3. Enlevez les deux (2) vis et rondelles qui retiennent chaque valve sur le panneau de contrôle et le cadran de la manette. ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL 4. Desserrez le panneau de contrôle en retirant cinq (5) vis. Retirez la rondelle de verrouil- lage et la vis de la languette (a) au-dessous du milieu du panneau de contr?[...]

  • Pagina 61

    61 V ous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection. ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Allure de la fl amme du brûleur principal L es brûleurs du barbecue à gaz Ducane® ont été réglés en usine pour corriger le mélange d’air et de gaz. L ’allure cor recte de la fl amme est illustrée. 1. T ube du brûleur 2. L es po[...]

  • Pagina 62

    62 www .ducane.com Nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz des brûleurs principaux, utilisez une brosse à poil raide pour brosser les ouvertures. • Référez-vous à : Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes pour retirer le tube du brûleur . • V ous pouvez maintenant retirer le tube du b[...]

  • Pagina 63

    © 2008 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. DUCANE is a registered trademark of W eber-Stephen Products Co. Used with permission.  A TTENTION: This product has been safety t ested and is only certified f or use in a specific country . R efer to country designation located on out er car ton. These par ts ma[...]

  • Pagina 64

    [...]

  • Pagina 65

    [...]

  • Pagina 66

    [...]

  • Pagina 67

    1 . PLEA SE PRINT Fir st Name M.I. Last Name Addr ess Apt. No. City State Zip Code Phone ( ) E-mail Addr ess 2. Serial Number: 3. Model Number: 4. When did you pur chase your grill? Month D a y Y ear 5. Without tax, how m uch did you pay f or it? $_________.0 0 Thank you f or purchasing a Ducane ® Meridian™ gas gr ill. Completing the inf ormatio[...]

  • Pagina 68

    1 890 NORTH R OSELLE RD . SCHA UMBURG, IL 60 1 95 USA First-Class P ostage Requir ed P ost Office will no t deliver without pr oper postage. Fold Ov er Here PLEASE SEAL WI TH T APE BEFORE MAILING—NO ST APLES PLEASE Please send products and other correspondence t o: 1 890 Nor th Roselle Rd. Schaumbur g, IL 60 195 USA RNS0 1 -0 1[...]