Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ducane 5200 manuale d’uso - BKManuals

Ducane 5200 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ducane 5200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ducane 5200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ducane 5200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ducane 5200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ducane 5200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ducane 5200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ducane 5200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ducane 5200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ducane 5200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ducane in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ducane 5200, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ducane 5200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ducane 5200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG 3 Customer Service: 1-800-382-2637 #20208550  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion w[...]

  • Pagina 2

    2 www .ducane.com DANGERS AND W ARNINGS DANGERS AND W ARNINGS  D ANGER Failur e to follo w the Dang ers, War nings and Cautions contained in this Owner ’ s Manual may r esult in serious bodily injury or death, or in a fire or an e xplosion causing damage to property .  W ARNING  Do not lif t the barbecue using the control panel as a hand[...]

  • Pagina 3

    3 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE  C A UTION: Although we mak e every ef fort to ensur e that the assembly pr ocess is as easy and as safe as possible, it is inher- ent with fabricat ed steel parts that corners and edges can cause cuts if impr operly handled during assemb ly pr ocedures. Be careful while han[...]

  • Pagina 4

    4 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 3 BRNR. 5 BRNR. 11mm (7/16”) 0 0 2 3 1 1 1 3 5 1 3 BRNR. 5 BRNR. 1 1 1 4 4 2 2 1 3 1 1 1 4 4 6 6 1 3 TOOLS NEEDED: HERRAMIENT AS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES:[...]

  • Pagina 5

    5 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 1 2 - 1 - 2 - 1 - NOTE: The two (2) lower bolts used t o install the stainless steel side shelf (s) are threaded int o the grill cart on the both sides of the gr ill. R emove the bolts and re- install when attac hing the stainless steel side shelf (s).  C A UTION: Failure t [...]

  • Pagina 6

    6 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 2 W ARNING: The side burner or ifice (1) m ust be parallel to the side bur ner tube opening (2). (1) (2)  AD VERTENCIA: El orificio (1) del quemador lat eral debe de estar paralelo a la abertur a (2) del tubo del quemador later al. A VERTISSEMENT : L ’orifi[...]

  • Pagina 7

    7 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 5 3 2 - 1 - 2 - 1 - 4 3 -[...]

  • Pagina 8

    8 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 6 7 5 BRNR. 4 - 4 -[...]

  • Pagina 9

    9 9 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 5 BRNR. 8 3 BRNR. 8 5 BRNR.[...]

  • Pagina 10

    10 www .ducane.com W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE Ducane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHA SER of this Ducane ® Stain- less Series gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: T en- Y ear Limited W ar ranty • Stainless steel cabinet[...]

  • Pagina 11

    11 SAFETY INFORMA TION INST ALLA TION INST ALLA TION Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Gas Grills 24” 120” Location of Y our Grill • Y our Ducane ® Gas Grill is manufactured for outdoor use only! Any grill, charcoal or gas, produces carbon monoxide while in operation and the gas should not be allowed to accumulate in a confi ned area[...]

  • Pagina 12

    12 www .ducane.com CONNECTION CONNECTION Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Gas Grills T ype 1 Connective Coupling All Ducane liquid propane gas grill regulators are equipped with a UL -listed tank connection as per the latest edition of ANSI Z21.58. This will require a liquid propane tank that is similarly equipped with a T ype 1 connection [...]

  • Pagina 13

    13 CONNECTION CONNECTION Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Gas Grills The propane cylinder valve connection provided with this grill incorporates the four important safeguards listed: Hand Assembly 1. Make sure the cylinder valve and all appliance valves are in their “OFF ” positions. 2. When connecting regulator/burner valve assembly to[...]

  • Pagina 14

    14 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Breaking in Y our Grill When fi ring your grill for the fi rst time, it is advisable to run the Main Burner(s) on “HI” for 20 minutes with the hood down and then turn the Main Burners “OFF ”. This tempers the grill. Lighting Y our Grill  W ARNING: Before eac h use of your gr ill it[...]

  • Pagina 15

    15 Preheating Grill It is e xtremely important that your grill be up to temperature before you begin using it. After lighting, close the lid and preheat the grill on “high” for 10 minutes. This preheating will ensure that the cooking grid is hot enough for proper grilling.  W ARNING: Never lea ve a gr ill unattended t o guard against possibl[...]

  • Pagina 16

    16 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Match Lighting Y our Grill Main Burners F ollow the simple steps listed below to match light the Main Burner(s) of grill, in the event snap ignition fails:  W ARNING: (Make sur e that 5 minutes hav e elapsed since last at tempt of lighting.) Mak e sure that the lid is in the full open positi[...]

  • Pagina 17

    17 NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Side Burner Ignition F ollow the simple steps listed below to light the Side Burner (SB) of your grill:  D ANGER: F ailure to open the lid while igniting the side bur ner , or not w aiting 5 minutes to allo w the gas to c lear if the side bur ner does not light, ma y result in a explosiv e flame-up whic h c[...]

  • Pagina 18

    18 www .ducane.com HELPFUL HINTS HELPFUL HINTS Flare Ups Any time you cook fatty foods over an open fl ame, you can e xpect fl are ups. Flare ups are caused by the fl ash which occurs when the natural juices fall on the heat distribu- tion plates. Controlled fl are ups give foods their delicious outdoor fl avor and appear- ance. Excessive fl [...]

  • Pagina 19

    19 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK and CURE IMPORTANT IGNITION SYSTEM Be sure that there is gas fl ow to the burners by attempting to match light your burners. If match lighting is successful, the problem lies somewhere in the ignition system and will need to be checked. MAIN GRILLING BURNERS  CAUTION: Always turn the gas supply o[...]

  • Pagina 20

    20 www .ducane.com MAINTENANCE MAINTENANCE Y es, you paid a lot of money for your grill, but even an expensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look good and function properly . That’s why this section of your manual is so important. This section gives you the information necessary to help you keep your grill looking [...]

  • Pagina 21

    21 ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens T o inspect the Spider/Insect screens. 1. T urn “OFF ” gas at source. 2. Remove the cooking grate and the heat distribution plates, exposing the burner tubes. 3. Remove the two(2) screws and washers holding each valve to the control panel and control k[...]

  • Pagina 22

    22 www .ducane.com Y ou can now lift out a burner tube for inspection. If there is dust or dirt on the screens, brush the spider/ insect screen(s), lightly , with a soft bristle brush, (i.e. an old toothbrush). ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE Main Burner Flame Pattern The Ducane ® gas barbecue burners have been factory set for the correct ai[...]

  • Pagina 23

    23 Cleaning the Main Burner • T o clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings. • Refer to: Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens for the removal of the burner tube. • Y ou can now lift the burner tube out of the burner box and inspect inside with a fl ashlight. • Clean the inside [...]

  • Pagina 24

    ENSAMBLAJE, - PG 3 #20208550  PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas. Una fuga de gas puede provocar un incendio o explosión que puede resultar en lesiones corporale[...]

  • Pagina 25

    25 PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGROS Y ADVERTENCIAS  PELIGRO De no seguir lo escrit o bajo Peligros, A dvertencias y P recauciones en este Manual de Dueño, puede resultar en ser ias lesiones a l cuerpo, en muerte, en incendios o en explosiones causando daños a la propiedad.  AD VERTENCIAS  No lev ante la barbacoa utilizando el panel de co[...]

  • Pagina 26

    26 www .ducane.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INST ALACIÓN INST ALACIÓN P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO 24” 120” Ubicación de la barbacoa • ¡L a barbacoa de gas Ducane ® ha sido fabricada para usarse solamente al aire libre! Cualquier barbacoa, sea de gas o de carbón, produce monóxido de carbon[...]

  • Pagina 27

    27 CONEXIÓN P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO Acoplamiento conector tipo 1 T odos los reguladores de las barbacoas Ducane de gas propano licuado están equipados con una cone xión para tanques aprobada por UL según la más reciente edición de ASI Z21.58. Esto requerirá de un tanque de propano licuado equip[...]

  • Pagina 28

    28 www .ducane.com CONEXIÓN P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO Ensamblaje manual 1. Asegúrese de que la válvula del cilindro y todas las válvulas del artefacto estén en la posición “OFF ” (cerradas). 2. Al conectar el ensamble de la válvula del regulador/quemador a la válvula del cilindro. gire la tu[...]

  • Pagina 29

    29 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Al usar la barbacoa por primera vez Al encender la barbacoa por primera vez, es aconsejable mantener el (los) Quemador(es) Principal(es) encendido(s) a fuego alto (“HI”) durante 20 minutos con la tapa cerrada y luego apagarlos (posición “OFF ”). Esto templa la barbacoa. Encendido de la barbacoa  AD[...]

  • Pagina 30

    30 www .ducane.com Precalentar la Parrilla Es muy importante que su parrilla esté a temperatura antes de comenzar a usarla. Después de encender , cierre la tapa y precaliente la par rilla por 10 minutos en “HIGH” (alto). Esto asegurará que el área de cocina esté lo sufi cientemente caliente para una barbacoa apropiada.  AD VERTENCIA: N[...]

  • Pagina 31

    31 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Hornilla(s) Principal(es) de su parrilla en caso de no encender automáticamente:  AD VERTENCIA: (Asegure que ha yan pasado 5 minut os antes de int entar encender .) Asegur e q[...]

  • Pagina 32

    32 www .ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Cómo encender el quemador lateral Para encender el Quemador Lateral de la barbacoa, siga los pasos sencillos indicados a continuación:  PELIGRO: El no abrir la tapa mientr as se esté encendiendo el quemador later al, o no esper ar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador later a[...]

  • Pagina 33

    33 DA TOS ÚTILES DA TOS ÚTILES Erupción de Llamas Cuando se cocina comida grasosa sobre llamas puede esperar erupciones de llamas. L as erupciones son causadas por el salpique que ocurre cuando los jugos naturales de la carne caen sobre las planchas distribuidoras de calor . L as erupciones controladas es lo que le da a la comida el gusto y apar[...]

  • Pagina 34

    34 www .ducane.com PROBLEMAS PROBLEMAS PROBLEMA COMPROBAR y SOLUCIÓN IMPORTANTE SISTEMA DE IGNICIÓN Si tiene problemas con el sistema de ignición asegúrese que haya fl ujo de gas hacia la hornilla intentando encenderla con fósforos. Si se enciende el sistema con fósforos, entonces el problema está en algún lado del sistema de ignición y d[...]

  • Pagina 35

    35 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Si es verdad que usted pagó mucho dinero por su parrilla, pero ni la par rilla más cara se limpia y mantiene a sí misma, y usted quiere que se vea y funcione bien, por eso esta sección de su manual es tan importante. Esta sección le da la información necesaria para que usted pueda mantener su parrilla como nueva[...]

  • Pagina 36

    36 www .ducane.com MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos Para inspeccionar la malla contra Arañas/Insectos. 1. Cierre la fuente de gas. 2. Retire la rejilla de cocción y las placas de distribución de calor , tras lo cual quedan e xpuestos los tubos quemadores. 3. Retire los dos(2) torn[...]

  • Pagina 37

    37 Ahora puede sacar el tubo para inspeccionarlo. Si hay polvo o tierra sobre la(s) malla(s), cepíllela ligeramente con un cepillo blando (un viejo cepillo de dientes). MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL Patrón de la llama del quemador principal L os quemadores de la barbacoa de gas Ducane ® han sido ajustados en la fabrica para que les ent[...]

  • Pagina 38

    38 www .ducane.com Limpieza del quemador principal • Para limpiar los orifi cios de gas de los quemadores principales use una brocha de cerdas fuertes. • Consulte: Inspección y limpieza de las mallas contra insectos y arañas para sacar el tubo quemador . • Ahora puede sacar el tubo quemador de la caja de quemadores e inspeccionar la parte [...]

  • Pagina 39

    ASSEMBLAGE - PG 3 Service à la clientèle : 1-800-382-2637 #20208550  DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie. Une [...]

  • Pagina 40

    40 www .ducane.com DANGERS AND A VERTISSEMENTS DANGERS AND A VERTISSEMENTS  D ANGER L ’omission de respecter les “Dangers” , les “ A vertissements” et les “ Attentions” cont enus dans ce manuel du pr opriétaire peut entraîner des b lessures cor porelles gra ves ou la mort, ou un feu ou une explosion causant des dommages matér ie[...]

  • Pagina 41

    41 PRÉCAUTIONS À SUIVRE INST ALLA TION INST ALLA TION GRILS AU GAZ PROP ANE GRILS AU GAZ PROP ANE 24” 120” Choix de l’emplacement de votre grill • V otre Grill à gaz Ducane ® est conçu pour une utilisation en e xtérieur uniquement! T out grill, qu’il soit à charbon ou à gaz, produit du monoxyde de carbone pendant son fonctionnemen[...]

  • Pagina 42

    42 www .ducane.com R R ACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROP ANE GRILS AU GAZ PROP ANE Couplage de raccord de T ype 1 T ous les régulateurs des grills à gaz propane liquide Ducane sont équipés de raccords de bouteilles homologués par l’UL conformément à la dernière édition de l’ANSI Z21.58. Ceci nécessitera une bouteille de propan[...]

  • Pagina 43

    43 R R ACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROP ANE GRILS AU GAZ PROP ANE Montage manuel 1. Assurez-vous que la valve de la bouteille et toutes les valves de l’appareil sont dans leur position de fermeture (“OFF ”). 2. L orsque vous raccordez l’ensemble régulateur/brûleur à la valve de la bouteille, tournez le grand écrou de plastique [...]

  • Pagina 44

    44 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Rodage de votre grill L orsque vous allumez votre grill pour la première fois, il est recommandé de faire fonctionner le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux sur “HI” pendant 20 minutes avec la hotte abaissée puis d’éteindre les brûleurs principaux (“OFF ”). Cec[...]

  • Pagina 45

    45 Préchauffage du gril Il est e xtrêmement important que votre gril soit à température de cuisson avant de commencer à vous en servir . Après l’allumage, fermez le couvercle et préchauffez le gril à “HIGH” pour 10 minutes. Ce préchauffage assurera que la grille de cuisson soit assez chaude pour un grillage adéquat..  A VERTISSEM[...]

  • Pagina 46

    46 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette un brûleur principal du gril, dans le cas où l’allumage par étincelle échoue :  A VERTISSEMENT : (Assur ez-vous que 5 minut es se sont écoul[...]

  • Pagina 47

    47 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage Du Bruleur Lateral Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latéral (BL) de votre grill:  D ANGER: Le fait de ne pas ou vrir le couv ercle en allumant le brûleur lat éral ou de ne pas patient er 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur lat éral ne s[...]

  • Pagina 48

    48 www .ducane.com CONSEILS PRA TIQUES CONSEILS PRA TIQUES Flammes explosives En tout temps que vous chauffez des aliments graisseux au-dessus d’une fl amme nue, vous pouvez vous attendre à des fl ammes e xplosives. L es fl ammes explosives sont causées par l’éclat qui se produit lorsque le jus naturel tombe sur les plaques de distributio[...]

  • Pagina 49

    49 DÉP ANNAGE DÉP ANNAGE PROBLÈME VÉRIFICA TION - SOLUTION IMPORTANT SYSTÈME D’ALLUMAGE Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs dans le système d’allumage et exigera une vérifi cation. BRÛLEUR[...]

  • Pagina 50

    50 www .ducane.com ENTRETIEN ENTRETIEN Oui! V ous avez payez beaucoup d’ar gent pour votre gril, mais même un gril dispendieux ne se nettoie ou ne s’entretien pas par lui-même, mais vous voulez qu’il paraisse bien et fonctionne correctement. C ’est pourquoi cette section de votre manuel est si importante.Cette section vous donne l’infor[...]

  • Pagina 51

    51 ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes Pour inspecter l’écran contre les araignée/insectes. 1. T ournez à “OFF ” (FERMÉE) le gaz à la source. 2. Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur pour révéler les tubes de brûleur . 3. Enlevez les deu[...]

  • Pagina 52

    52 www .ducane.com V ous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection. S’il y a de la poussière ou de la saleté sur les écrans, brossez délicatement le(s) écran(s) contre les araignée/ insectes avec une brosse à poil doux (e xemple: une vieille brosse à dent). ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Aspect de la fl amme du br?[...]

  • Pagina 53

    53 Nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz de vos brûleurs principaux, utilisez une brosse à poils durs pour brosser les orifi ces. • Reportez vous à: Inspection et nettoyage des grilles anti-araignées/insectes pour le retrait du tube du brûleur . • V ous pouvez maintenant soulever le tube du brûleur pour le so[...]

  • Pagina 54

     A TTENTION: This product has been safety t ested and is only certified f or use in a specific country . Refer t o country designation located on out er carton. These par ts may be g as carr ying or gas b urning components. Please contact a Ducane Customer Service Repr esentativ e in your ar ea for genuine Ducane replacement part(s) information [...]

  • Pagina 55

    1 . PLEA SE PRINT Fir st Name M.I. Last Name Addr ess Apt. No. City State Zip Code Phone ( ) E-mail Addr ess 2. Serial Number: 3. Model Number: 4. When did you purc hase your grill? Month D ay Y ear 5. Without tax, how much did y ou pay for it? $_________.00 Thank you f or purchasing a Ducane ® Af finity ® S ™ gas grill. Completing the inf orma[...]

  • Pagina 56

    1 890 NORTH R OSELLE RD. SCHA UMBURG, IL 60 195 USA First-Class P ostage Requir ed P ost Office will no t deliver without pr oper postage. Fold Ov er Here PLEASE SEAL WITH T APE BEFORE MAILING—NO ST APLES PLEASE Please send products and other correspondence t o: 1 890 Nor th Roselle Rd. Schaumbur g, IL 60 1 95 USA RNS0 1 -0 1[...]