Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ducati Hypermotorad 1100 manuale d’uso - BKManuals

Ducati Hypermotorad 1100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ducati Hypermotorad 1100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ducati Hypermotorad 1100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ducati Hypermotorad 1100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ducati Hypermotorad 1100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ducati Hypermotorad 1100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ducati Hypermotorad 1100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ducati Hypermotorad 1100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ducati Hypermotorad 1100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ducati Hypermotorad 1100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ducati in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ducati Hypermotorad 1100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ducati Hypermotorad 1100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ducati Hypermotorad 1100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 E Owner’s manual 1100S / 1100[...]

  • Pagina 2

    2 E[...]

  • Pagina 3

    3 E Hearty welcome among Ducati fans! Please accept our best compliments for choosing a Ducati motorcycle. We think you will ride your Ducati motorcycle for long journeys as well as short daily trips. Ducati Motor Holdin g S.p.A. wishes you smooth and enjoyable riding. We are steadily doing our best to improve our “Technical Assistance” service[...]

  • Pagina 4

    4 E Table of contents General 6 Warran ty 6 Symbols 6 Useful information for saf e riding 7 Carrying the maximum load allowed 8 Identification data 10 Controls 11 Position of motorcycle contr ols 11 Instrument panel 12 LCD unit functions 14 LCD – Parameter setting/display 16 The immobilizer system 35 Code Card 36 Immobilizer override procedure 37[...]

  • Pagina 5

    5 E Main maintenance operations 68 Removing the fairing 68 Checking brake and clutch fluid level 70 Checking brake pads for wear 72 Lubricating joints 73 Adjusting throttle control free play 74 Charging the battery 75 Checking drive chain tension 76 Chain lubrication 77 Replacing the headlight bulbs 78 Replacing the rear turn indicator bulbs 80 Rep[...]

  • Pagina 6

    6 E General Warranty In your own interest, and in order to gu arantee product reliability, you are strongly advi sed to refer to our authorised Dealers and workshops for any servicing requiring particular technical expertise. Our highly skilled staf f have access to the implements required to perform any servic ing job at best, and us e Ducati orig[...]

  • Pagina 7

    7 E Useful information for safe riding Warning Read this section before riding your motorcycle. Accidents are frequently due to inexperience. Always make sure you have your licence wi th you when r iding; you need a valid licence to be entitled to rid e your motorcycle. Do not lend your motor cycle to inexperienced riders or who do not hold a valid[...]

  • Pagina 8

    8 E Carrying the maximum load allowed Your motorcycle is designe d for long-distance riding , carrying the maximum load allowed in full safety. Even weight distribut ion is criti cal to preserving t hese safety features and avoiding trouble when performing sudden manoeuvres or riding on bumpy road s. Information about carryin g capacity The total w[...]

  • Pagina 9

    9 E Arrange your luggage or heavy accessories in the lowest possible position and close to motorcycle centre. Be sure to secure the luggage to the supports provided on the motorcycle as firmly as possible. Improperly secured luggage may affect stability. Never fix bulky or heavy objects to the handlebar or to the front mudguard as this would affect[...]

  • Pagina 10

    10 E Identification data All Ducati motorcycles have two identification numbers, for frame (fig. 1) and engine (fig. 2). Note These numbers identi fy the motorcycle model and should always be indicat ed when ordering spare parts. Frame number Engine number fig. 2 fig. 1[...]

  • Pagina 11

    11 E Controls Warning This section detai ls the position and functi on of all the controls you need to drive your motor cycle. Be sure to read this information carefully b efore you use the controls. Position of motorcycle controls (fig. 3) 1) Instrument panel. 2) Key-operated ignition switch an d steering lock. 3) Left switch. 4) Clutch lever. 5) [...]

  • Pagina 12

    12 E Instrument panel (fig. 4) 1) LCD , (see page 14) 2) Revolution cou nter (r pm). Shows the engine rotation speed/ minute. 3) Neutral light N ( green ). Comes on when in neutral position. 4) Fuel war ning light ( yello w ). Comes on when there are about 3 litres of fuel left in the tank. 5) Indicators repeater lights ( green ). The repeater ligh[...]

  • Pagina 13

    13 E 10) Button A/B . Button used to display and set instrum ent panel parameters. It has two positions: A " s " and B " t ". 11) High-beam flasher button FLASH (fig. 5) The high-beam flasher button may also be used to cont rol the LAP functions and the instru ment panel USB data logger. B A 10 11 fig. 5[...]

  • Pagina 14

    14 E LCD unit functions Warning Stop the motorcycle before using the instrument panel controls. Never operate the ins trument panel controls while riding. 1) Speedometer . Gives road speed 2) Odomet er . Gives total distance covered. 3) Trip meter . This function indicates th e distance covered since the meter was last reset (TRIP). 4) Trip fuel me[...]

  • Pagina 15

    15 E 10) Service warnin g (fig. 6). This indicator comes on to indicate that the vehicle is due for service. It stays on until it is reset at an Authorised Du cati Workshop as part of the service procedure. 11) LAP /USB function (fig. 6). Indicates when the USB data logger and the LAP function are on. Important The instrument panel allows the diagn[...]

  • Pagina 16

    16 E LCD – Parameter setting/display When the key is turned from OFF to ON , the Dashboard turns on all LCD digits for one second and all warning lights one by one. It then switches to "normal" display mode showing the mod el indication in place of the odomete r readout and the version (EU, UK, USA, CND, FRA, JAP) for 2 seconds. Model i[...]

  • Pagina 17

    17 E Upon Key-On, the Dashboard always displays the following information (and any functions activat ed previously are deactivated): Odometer Speed Engine rpm With the button (1, fig. 8) set to B “ t ”, the Odometer readout will cycle through the following functions: TRIP TRIP FUEL (only if active) Clock T.OIL (only displayed when engine is ON)[...]

  • Pagina 18

    18 E Total distance covered indicator: "Odometer" This function shows the total distance covered by the vehicle. Upon Key-On, the system automatically enters this function. The odometer reading is stored perm anently and cannot be reset. When the reading reaches 9 9999 Km (or 999 99 mi), "99999" is disp layed perm anently. “Sp[...]

  • Pagina 19

    19 E "TRIP" meter This function shows the distance travelled since the Trip meter was last reset. Holding button (1, fig. 8) pressed in position B “ t “ for 3 seconds when this function is displayed r esets the trip meter. When the reading exceeds 999.9, distance travelled is reset and the meter automatical ly starts counting from 0 a[...]

  • Pagina 20

    20 E Distance travelled on fuel reserve: "TRIP FUEL" This function shows the distance travelled on fuel reserve. When the fuel light comes on , the display automatically switches to the TRIP FUEL indicator. Trip fuel reading remains stored even after Key-Off until the vehicle is refuelled. Count is interrupted automatica lly as soon as fu[...]

  • Pagina 21

    21 E Engine coolant temperature indicator It shows engine coolant temperature: Important This indication is only act ive when the engine is running. - If reading is -40 °C (°F -104) or les s, the display shows a string of flashing dashes ("---") and th e Diagnostic light (EOBD) (8, fig. 4) com es on; - if reading is between -39 °C (°F[...]

  • Pagina 22

    22 E Maintenance indicator It shows service intervals (service). Indicator ( ) comes on to indicate that the vehicle is due for service. The display shows the service reminder at the foll owing intervals: when the odometer reaches 1000 Km ; every 12,000 Km. The indication remains displayed u ntil it is reset. When the message appears, contact an au[...]

  • Pagina 23

    23 E Battery voltage indicator (BATT) This function provides battery voltage indication. To view this function, access the menu and enter the "BATT" page. The instrument panel display shows battery voltage indication as follows: - if voltage is between 12.1 and 14.9 Volt, the reading is on steady; - if voltage is between 10.0 and 12 .0 Vo[...]

  • Pagina 24

    24 E Engine idle RPM indicat ion (RPM) This function digitally displ ays engine idle rpm. To view this function, access the menu and enter the "RPM" page. In addition to the rev count er scale at the top, the instrument panel display shows engine rpm as a numeric value for improved accuracy when setting idle rpm. fig. 16[...]

  • Pagina 25

    25 E LAP timer This function lets you display lap times. To enable this function, enter the menu an d set the "LAP" function to "On" by holding button (1 , fig. 8) pressed in position B “ t “ for 3 seconds. Once you have set the LAP function to On, e xit the menu (press A for 3 second s); the system wi ll exit the men u auto[...]

  • Pagina 26

    26 E When the LAP function is set t o Off in the menu, t he current "lap" is not st ored. The LAP function is disabled auto matically if the key is turned to Off (Key-Off) while it is active and the current "lap" is not stored even thoug h the lap timer h ad been active before Key-Off. If the lap ti mer is not stopped, it will r[...]

  • Pagina 27

    27 E Stored data display (LAP Memory) Displays data stored using the LAP function: lap number and lap time. To view stored lap times, enter the menu an d go to page "LAP MEM". In this menu page, press bu tton (1, fig. 8) in position B “ t “ to view the "1st lap"; the display will show lap number and lap time. Press button (1[...]

  • Pagina 28

    28 E USB data logger This function lets you activate the USB data logger, the d ata logger must be connected to vehicle wiring. To enable the data logge r, enter the menu and set the "LA P" function to "On" by holding but ton (1, fig. 8) pressed in position B “ t “. The START/STOP control for th e data logger lap separator i[...]

  • Pagina 29

    29 E Clock setting funct ion To set the clock, enter the menu page "TIME Set". Holding button (1, fig. 8) pressed in position B “ t “ for 3 seconds in this menu page gives access to the setup mode . When you access this function, the word "AM" flashes ; pressing button (1, fig. 8) in position B " t " switches to &q[...]

  • Pagina 30

    30 E Instrument panel diagnostics Important The instrument panel run s system diagnostics after 60 seconds from the last Key-Off. Any abnormal vehicle behaviour is displayed. If more errors are present, they ar e displayed one by one every 3 seconds. Possible errors are listed in the table below. Warning When an error is displayed, always contact a[...]

  • Pagina 31

    31 E INJE 13.2 Vertical cylin der in jector error PUMP 16.0 Fuel pump relay error STRT 19.1 Solenoid starter error STRT 19.2 Solenoid starter error STEP. 21.1 Stepper motor error STEP. 21.2 Stepper motor error STEP. 21.3 Stepper motor error LAMB. 22.1 Lambda se nsor heater error LAMB. 22.2 Lambda se nsor heater error EXVL 23.1 Exhaust butterfly val[...]

  • Pagina 32

    32 E EXVL 23.4 Exhaust butterfly valve motor error EXVL 23.5 Exhaust butterfly valve motor error TPS 1.1 Throttle position sensor erro r TPS 1.2 Throttle position sensor erro r PRES 2.1 Pressure sensor erro r PRES 2.2 Pressure sensor erro r T.OIL 3.1 Engine oil temperature sensor error T.OIL 3.2 Engine oil temperature sensor error AIR 4.1 Air tempe[...]

  • Pagina 33

    33 E LAMB 6.1 Lambda sensor error TILT 6.2 Lambda sensor error 2 ECU 3 0.0 Generic Engine Control Un it error PK.UP 34.0 Pick-up sensor error SPEE. 36.0 Speed sensor err or IMMO 3 7.0 Immobilizer er ror IMMO 3 7.1 Immobilizer er ror IMMO 3 7.4 Immobilizer er ror IMMO 3 7.5 Immobilizer er ror CAN 38.0 CAN communication line error Warning light Error[...]

  • Pagina 34

    34 E Headlight “smart” auto-off This function allows you to r educe current consumption from the battery, by automatically managing headlight switching- off. The device is enabled in three instances: - When the key is tu rned from OFF to ON and the engine is not started within 60 seconds, the headlight is turned off and will be t urned back on [...]

  • Pagina 35

    35 E The immobilizer system For improved anti-theft prot ection, the motorcycle is equipped with an IMMOBILIZER, an electr onic system that inhibits engine operatio n whenever the ignit ion switch is turned off. Accommodated in the handgrip of each igni tion key is an electronic device that modulates an output signal. This signal is generated by a [...]

  • Pagina 36

    36 E Warning Keep the keys in di fferent places. Store th e plate (1) in a safe place. It is advisable to always use the same black key to start the engine. Code Card The CODE CARD (f ig. 22) supp li ed with the keys reports an electronic code (A, fig. 23) to start the engine in th e event it fails to start after key-ON because the immobilizer syst[...]

  • Pagina 37

    37 E Immobilizer override procedure In the event of an "Immobilizer BLOCK", you will have to enter the 5-digit electroni c card reported on the Code Card before you can perform the "Immobilizer override procedure" from the instrument panel; enter the corre sponding function as described below: Enter the menu and go to page "[...]

  • Pagina 38

    38 E Entering the code: when you access this function, the first digit on the left will flash. Button (1, fig. 8): each time you press the button in positi on B " t ", the digit will increase by one unit pe r second; if you press the button in po sition A " s ", you will m ove to the second digit, which will start to flash. Each[...]

  • Pagina 39

    39 E Operation When the ignition key is turned to OFF, the i mmobilizer inhibits engine operatio n. When the ignition key is turned back to ON to start the eng ine, the following happens: 1) if the code is recognised, the immobiliz er enables engine ignition. Press the START butt on (2, fig. 28), to start the engine; 2) if the diagnostic li ght (8,[...]

  • Pagina 40

    40 E Key-operated ignition switch and steering lock (fig. 25) It is located in front of the fuel tank and has four positions: A) ON : lights and engine on; B) OFF : lights and engine off; C) LOCK : steering locked; D) P : parking light on, steering locked. Note To move the key to the last two po sitions, press it down before turning it. Switching t[...]

  • Pagina 41

    41 E LH switch (fig. 26) 1) Dip switch, light dip switch, two positions: position = low beam on; position = high beam on. 2) Switch = 3-position turn indicator: centre position = OFF; position = left turn; position = right turn. To cancel turn indicators, push in once switch retu rns to central position. 3) Button = warning h orn. 4) Button = high-[...]

  • Pagina 42

    42 E Clutch lever (fig. 27) Lever (1) disengages the clutch. It features a dial adjuster (2) for lever distance from the twistgrip on handle bar. To adjust, keep lever (1) complete ly extended, turn kno b (2) and set it to one of the four available positio ns. Remember that: position no. 1 gives maximum distance betwe en lever and twistgrip, wherea[...]

  • Pagina 43

    43 E RH switch (fig. 28) 1) ENGINE STOP switch, two positions: - position ( RUN ) = run. - position ( OFF ) = stop. Warning This switch is mainly intended for use in emergency cases when you need to stop the engine quickly. After stopping the engine, retur n the switch to the position to enable starting. 2) Button = engine start Throttle twistgrip [...]

  • Pagina 44

    44 E Front brake lever (fig. 29) Pull in the lever (1) towards the twistgrip to operate the front brake. The system is hydraulically operated and you just need to pull the lever gently. The control lever fe atures a dial adjuster (2) for lever distance from the twistgrip on handlebar. To adjust, keep lever (1) completely extended, turn knob (2) and[...]

  • Pagina 45

    45 E Rear brake pedal (fig. 30) Push down on the pe dal (1) to apply the rear brake. The brake is hydraulically controlled and operation requires minimum effor t. Gear change pedal (fig. 31) When released, the gear ch ange pedal automatically returns to rest position N in the centre; this is indicated by the instrument panel light N (8, fig. 4) com[...]

  • Pagina 46

    46 E Setting the gear change and rear brake pedals The gear change and rear brake pedals can be adj usted to suit the preferred riding position of each rider. Adjust the pedals as follows: Gear change pedal (fig. 32) Apply an open-end wrench to the flats (2) to lock out l inkage (1) rotation and loosen the check nut (3) . Unscrew the screw (4) to r[...]

  • Pagina 47

    47 E Rear brake pedal (fig. 33) Loosen check nut (5). Turn pedal travel adj usting screw (6) until pedal is in the desired position. Tighten check nut (5). Work pedal by hand to make sure it has 1.5 - 2 mm free play before brake begins to bite. If not so, set the length of cylinder linkage as follows. Loosen the check nut (7) on cylind er linkage. [...]

  • Pagina 48

    48 E Main components and devices Position on the vehicle (fig. 34) 1) Tank filler plug 2) Seat. 3) Glove compartment doo r. 4) Side stand. 5) Front fork adjust ers. 6) Rear shock absorber adjusters. 7) Rear-view mirrors. 8) Silencer and exhaust pipes. 9) Catalytic converter. Warning The exhaust system might be hot , even after engine is switched of[...]

  • Pagina 49

    49 E Fuel tank plug (fig. 35) Opening Insert the key into the lock. Turn the key clockwise 1/4 turn to unlock. Unscrew the plug (1, fig. 35). Closing Tighten the plug (1) with the key inserted and push it d own into its seat. Turn the key co unter clockwise to its initial position and take it out. Note The plug can only be closed with t he key in. [...]

  • Pagina 50

    50 E Opening the seat Opening Unscrew the screw (1) with the supplied Alle n wrench and remove it. Raise the rear end o f the seat and slide it off the front supports in a rearward mo tion. Closing Slide the front ends of the seat bottom underneath the frame U-bolt, start the screw ( 1) in its hole and ti ghten. Ensure that the seat is fastened sec[...]

  • Pagina 51

    51 E Opening the glove compartment door To access the glove compartment, turn the plastic screws (1) counter clockwise by one fourth of a turn. Remove the inner door to access th e glove compartment; it contains the tool kit (see page 67). Important Do not store heavy or metal parts in the glove compartment; any such parts shifting while riding mig[...]

  • Pagina 52

    52 E Side stand (fig. 39) Important Before lowering th e side stand, make sure that the bearing surface is hard and flat. Do not park on soft or pebbled ground or on asphalt melt by the sun heat and similar or the motorcycle may fall over. When parking in downhill road tracts, always park the motorcycle with its rear wheel facing downhill. To pull [...]

  • Pagina 53

    53 E Front fork adjusters The front fork used on this motorcycle has rebound, compression an d spring preload adjustment. This adjustment is d one using the outer adju sters: 1) to adjust rebound dampin g (fig. 40 and fig. 41); 2) to adjust spring preload (fig . 40 and fig. 41); 3) to adjust compression damping (fig. 42). Place the motorcycle on th[...]

  • Pagina 54

    54 E This will be your starting point. No w turn the adjuster counter clockwise and listen for the clicks that identify setting positions no. 1, 2 and so on. STANDARD factory setting is as follows: 1100S compression: 1.5 turns ± 1/4 of a t urn; rebound: 1.5 turns ± 1/4 of a tur n. Spring preload: 10 mm (fully loosened and t hen 3 turns). To chang[...]

  • Pagina 55

    55 E Rear shock absorber adjusters (fig. 43 an d fig. 44) The rear shock absorber has outer adjusters that enable you to adjust your motorcycle to the load. The adjuster (1) on the right side of the conne ction holding the shock absorber to the swinging arm controls rebound damping. The adjuster (2) on the shock absorber expansion reservoir control[...]

  • Pagina 56

    56 E Rear-view mirror adjustment Loosen ring nut (A) to adj ust. Move the rear-view mirror body (B) to the desired position and tighten the ring nut (A) to lock the mirror in posit ion. Warning Never push on the mirror centrally to adjust its position or it might break off. A L OOSENS TIGHTENS B fig. 45[...]

  • Pagina 57

    57 E Changing motorcycle track alignment (1100S) Motorcycle track alignment is the result of tests carried out under different riding conditi ons by our technical staff. Modifying factory settin g is a very delicate operation, which may lead to serious damages if carried out by unskilled people. Before changing standard setting, measure the referen[...]

  • Pagina 58

    58 E UNIBALL articulated head (A) maximum extension is 5 threadings, i.e. 7.5 mm (B). A B fig. 48[...]

  • Pagina 59

    59 E Directions for use Running-in recommendations Maximum rpm (fi g. 49) Rotation speed for running -in period and during standard use (rpm): 1) up to 1000 km; 2) from 1000 t o 2500 km. Up to 1000 km During the first 1000 km, keep an eye o n the revolution meter. The indicator must not exceed: 5500-6000 rpm. During the first hours of riding, it is[...]

  • Pagina 60

    60 E Important During the whole running-i n period, the maintenance and service rules recommended in the Warrant y Card should be observed carefully. Failure to comply with these rules will release Ducati Motor Holding S.p.A. from any liability whatsoever for resulting e ngine damage or sh orter engine life. Strict observance of running- in recomme[...]

  • Pagina 61

    61 E Pre-ride checks Warning Failure to carry out these ch ecks before riding, may lead to motorcycle damage a nd injury to rid er and passenger. Before riding, perfor m a thorough check-up on your bike as follows: Fuel level in the tank Check fuel level in the tank. Fill tank if needed (page 66). Engine oil level Check oil level in the sump throug[...]

  • Pagina 62

    62 E Starting the engine Warning Before starting the engine, become familiar with the controls you will need to us e when riding (see page 11). 1) Move the ignition key to ON (fig. 50). Make sure the green light N (8, fig. 4) and the red light (7, fig. 4) on the inst rument pa nel are on. Important The oil pressure light should go out a few seconds[...]

  • Pagina 63

    63 E 2) Check that the stop switch (1, fig. 51) is positioned to ( RUN ), then press the starter button (2). This model is equipped with a servoignition system. To achieve assisted engine start ing, press the butto n (2) and release it immediately. Pressing the button (2) operates automati c engine starting for a maximum period of time that varies [...]

  • Pagina 64

    64 E Moving off 1) Disengage the clutch squeezing the control lever. 2) Push down on gear change lever sharply with the tip of your foot to engage the first gear . 3) Speed up engine, by turning the throt tle twistgrip and slightly releasing the clutch lever at the sam e time; the motorcycle will start moving off. 4) Let go of clutch lever and spee[...]

  • Pagina 65

    65 E Stopping the motorcycle If you let go of the throttle twistgrip, th e motorcycle will slow down gradually and smoothly. Then, shift down rel easing the clutch, and finally change from first to ne utral. Apply brakes and you will bring th e motorcycle to a complete stop. To switch the engine off, simply turn th e key to OFF (page 40). Parking S[...]

  • Pagina 66

    66 E Refuelling (fig. 50) Never overfill the tank when refuelling. Fuel should never be touching the rim of filler recess. Warning Use low-lead fuel with 95 octane rating at origin minimum (see “Top-ups” table, pag e 95). Be sure there is no fuel trapped in the filler recess. Max level fig. 50[...]

  • Pagina 67

    67 E Tool kit and accessories (fig. 51) The compartment in the left fairing can be accessed after opening the inner door (see page 51) an d contains: the tool kit, which includes : - Box wrench for spark plug s. - Tommy bar for plug wrench; - double-tip screwdrive r; - 3-mm Alle n wrench; - 4-mm Alle n wrench; - 5-mm Alle n wrench; - 8/10 open-end [...]

  • Pagina 68

    68 E Main maintenance operations Removing the fairing Some servicing operations need the mot orcycle fairing to be removed. Warning Failure to refit or correctly install any one of the parts you have removed m ay result in one or more components coming off unexpectedly while riding, leading to loss of control. Important At reassembly always fit nyl[...]

  • Pagina 69

    69 E Right side body panel Lift the seat (page 50) Unscrew the three screws (1) securing the baffle (2). Remove the baffle (2). Unscrew the three screws (3) and remove the side body panel (4). 3 4 3 fig. 55 1 2 fig. 54[...]

  • Pagina 70

    70 E Checking brake and clutch fluid level Fluid level should neve r fall below the MIN mark on each reservoir (fig. 56 and fig. 57). If level drops belo w the limit, air might get into th e circuit and affect the operation o f the system involved. Brake and clutch fluid must be topped up and changed at the intervals specified i n the sch eduled ma[...]

  • Pagina 71

    71 E Clutch system (fig. 57) If the control lever has exc eeding play and the transmission snatches or jams as you try to eng age a gear, it means that there might be air in the circuit. C ontact your Ducati Deale r or Authorised Workshop to have the system inspected and air drained ou t. Warning Clutch fluid level will increase as clut ch plate f [...]

  • Pagina 72

    72 E Checking brake pads for wear (fig. 58) Front brake pads have a wear mark to facilitate inspection without removing the pads from the callipers. If the grooves in the friction mate rial are still visible, the pad is still in good condition. The rear brake pads must be r eplaced when friction mate rial is worn down to about 1 mm (fig. 59); check[...]

  • Pagina 73

    73 E Lubricating joints Check the outer sheath of the throttle control cables for damage at regular intervals. The outer plastic cove r should not be flattened or cracked. Work the controls to make sure the cables slide smoothly inside the sheaths: if yo u feel any friction or jamming, have th e cable replaced by a Ducati Dealer or Authorised Works[...]

  • Pagina 74

    74 E Adjusting throttle control free play The throttle twistgrip must have a free play of 1.5 - 2 mm measured at the edge of the twistgrip, at all positions of the handlebars (fig. 62). If not so, free play can be adjust ed by means of the thro ttle body adjusters (1) (fig. 63). Important Have throttle twistgrip free play adjusted by a Ducati Deale[...]

  • Pagina 75

    75 E Charging the battery (fig. 64) Before charging the battery, it is best to remove it from the motorcycle. Remove the seat (see page 50). Disconnect the black negative termin al ( - ) and the red positive terminal ( + ) in the order. Unscrew the two retaining screws (1) from the battery mounting brackets and take the battery out of its mount. Wa[...]

  • Pagina 76

    76 E Checking drive chain tension (fig. 65) Wheel the motorcycle back and forth until finding the position at whi ch the chain is tightest. Place the motorcycle on the sid e stand. Place the rule in front of the chain guard, push down on the chain and release it. Tension up until the d istance betwe en the aluminium section of the swinging arm and [...]

  • Pagina 77

    77 E Chain lubrication The chain fitted on you r motorcycle has O-rings that keep dirt out of and lubricant inside the sliding parts. The seals might be ir reparably damaged if the chain is cleaned using any solvent other th an those spe cific for O-ring chains or wash ed using st eam or water cl eaners. After cleaning, blow the chain dry or dry it[...]

  • Pagina 78

    78 E Replacing the headlight bulbs Before replacing a burnt-out bul b, make sure that the new one complies with voltage and wattage as specified in the section covering the Electric Sy stem for that lighting device (page 102). Always test the new lamp be fore refitting the parts you have removed. Unscrew the screws (1) with an Allen wrench. Ease of[...]

  • Pagina 79

    79 E Release the clip (3). The bulb (4) has a bayonet base: press an d twist counter clockwise to remove. Fit the spare bulb by pressin g and turning clockwise until it clicks. Note Be careful to hold the new bulb at the base only. Never touch the transparent body with your fingers or it will blacken resulting in reduced bulb brilliancy. 4 fig. 70 [...]

  • Pagina 80

    80 E Replacing the rear turn indicator bulbs To change the re ar turn indicato r bulbs, loosen the scre w (1) and remove the cup (2). 2 1 fig. 71[...]

  • Pagina 81

    81 E Replacing the number plate light bulbs Remove the grommet (1) and e xtract the bulb. 1 fig. 72[...]

  • Pagina 82

    82 E Beam setting (fig. 73) When checking beam setting, put the motorcycle upright . Tyres should be inflated at the correct pressure and one person should be sitting astride the motorcycle, keeping it at right angles to its longitu dina l axis. Place the motorcycle opposite a wall or a screen , 10 meters ap art from it, then draw a horizontal line[...]

  • Pagina 83

    83 E Beam adjustment (fig. 74) Turn the screw ( 1) to set beam heigh t. The side position of the headlamp is adj usted using the screw (2). Note Remove the lower headlight fairing to give access to the headlamp adjusting screws. Important The adjusting scr ews (1) and (2) have no end stop. 1 2 fig. 74[...]

  • Pagina 84

    84 E Tubeless tyres Front tyre pressure: 2.2 bar Rear tyre pressure: 2.2 bar Note To ride with a passenger, increase rear tyre pressure to 2.4 bar. As tyre pressure is affected by temperature an d altitude variations, you are advised to check and adjust it whenever you are riding in areas where ample variations in temperature or altitude occur. Imp[...]

  • Pagina 85

    85 E Minimum tre ad depth Measure tread depth (S, fig. 75) at the point where tr ead is most worn down. It should not be less than 2 mm and anyway not below the legal limit. Important Visually inspect the tyres at regular intervals for cracks and cuts, especially on the side walls, bul ges or large spots that are indicative of internal damage. Repl[...]

  • Pagina 86

    86 E Checking engine oil level (fig. 76) Engine oil level can be checked through the sight window (1) on the clutch cover on the RH side of the engine. Oil level must be checked w ith the motorcycle perfectly upright and the engine cold. Oil level sh ould be between the mar ks near the sight g lass. Top up oil leve l with SHELL Advance Ultra 4, if [...]

  • Pagina 87

    87 E Cleaning and replacing the spark plugs (fig. 77) Spark plugs are essential to sm ooth engine running and should be ch ecked at regular intervals. This operation also p rovides an indication of en gine condition. Have the spark plugs checked a nd replaced (as required) by a Ducati Dealer or Authorised Workshop, who will check the colour of the [...]

  • Pagina 88

    88 E Cleaning the motorcycle To preserve the finish of metal parts and paintwork, wash and clean your moto rcycle at regular intervals, anyway according to the road conditio ns you ride in. Use specific products only. Prefer biode gradable products. Avoid aggressive detergents or solven ts. Important Do not wash your motorcycle right after use. Whe[...]

  • Pagina 89

    89 E Storing the bike away If the motorcycle is to be left unridden over lon g periods, it is advisable to carry out the following operation s before storing it away: clean the mot orcycle; empty the fuel tank; pour a few drops of engine oil into the cyl inders through the spark plug seats, then crank the engine by hand a few times so a protective [...]

  • Pagina 90

    90 E Maintenance Scheduled maintenance chart: operations to be performed by the dealer List of operations and type of intervention [set mileage (km/mi) or t ime interval *] K m . x 1 0 0 01 1 22 43 64 86 0 mi. x1000 0.6 7.5 15 22.5 30 37.5 Months 6 12 24 36 48 60 Change engine oil •••••• Change engine oil filter •••••• Clean[...]

  • Pagina 91

    91 E Check brake and clutch fluid level •••••• Change brake and clutch fluid • Check and adjust brake and clutch controls ••••• Check/lubricate throttle / cold start controls ••••• Check tyre pressure and wear •••••• Check brake pads. Change, if necessary. •••••• Check steering bear ings •[...]

  • Pagina 92

    92 E * Service on the set interval, whi chever comes first (mileage or months) (1) Operation to be performe d only if set mileage (km/mi) is re ached Check front sprocket fasteners ••••• Lubricate and grease ••••• Check battery and recharge ••••• Road test of the motorcycle •••••• Cleaning the mot orcycle ?[...]

  • Pagina 93

    93 E Scheduled maintenance chart: operations to be performed by the customer * Service on the set interval, w hichever com es first ( mileage o r months) List of operations and type of intervention [set mileage (km/mi) or t ime interval *] Km. x1000 1 mi. x1000 0.6 Months 6 Check engine oil l evel • Check brake and clutch fluid level • Check ty[...]

  • Pagina 94

    94 E Technical data Overall dimensions (mm) (fig. 78) Weights Dry weight in running order without fuel: 179 Kg. 177 Kg. (S) Carrying full load: 390 Kg. Warning Failure to observe weight limits could result in poor handling and impair the performan ce of your motorcycle, and you may lose control of the motorcycle. 2120 ± 20 1 455 ± 20 1 150 ± 20 [...]

  • Pagina 95

    95 E Important Do not use any additives in fuel or lubricants. Top-ups Type of fluid cu dm (litres) Fuel tank, including a reserve of 3.3 cu dm (litres) Unleaded fuel with 95 fuel octane ratin g (at least) 12.4 Lubrication circuit SHELL - Advance Ultra 4 3.7 Clutch and front/rear brake systems Special fluid for hydraulic systems SHELL - Advance Bra[...]

  • Pagina 96

    96 E Engine 1100 cc 90º longitudinal “L” twin-cylinder four-stroke Desmodromic engine, electro nic fuel injection, air cooling. Bore: 98 Stroke: 71.5 Total displacement, cu . cm: 1078 Compression ratio: 10.5 ± 0.5:1 Max. power at crankshaft (95/1/EC): 61.2 kW – 83.2 HP at 7500 rpm Max crankshaft torque (95/ 1/EC): 92 Nm - at 5000 rpm Maximu[...]

  • Pagina 97

    97 E Performance data Maximum speed in any gear should be reached only after a correct running-in period with the motorcycle properly serviced at the recommended inte rvals. Spark plugs The ignition system uses two spark plugs per cylinder. This twin-spark ignition system pr ovides optimised combustion and enhanced power, and es peciall y benefits [...]

  • Pagina 98

    98 E Transmission Clutch housin g and plates to tally m anufactured from special aluminium alloy. Wet clutch operated by a control lever on handlebar left side. Drive is transmitted from engine to gearbox main shaft via spur gears. Front chain spr ocket/clutch gearwheel ratio: 32/59 6-speed gearbox wit h constant mesh gears, gear change pedal on le[...]

  • Pagina 99

    99 E Brakes Front Semi-floating drilled twin- disc. Housing material: steel. Braking surface material: steel Disc diameter: 305 mm. Hydraulically operated by a con trol lever on right handlebar. Braking surface: 84 sq. cm. Brake caliper make: BREMBO Type: 30/34 - 4 pistons. Friction material: FERIT I/D 450FP Master cylinder type: PSC18. Rear With f[...]

  • Pagina 100

    100 E Frame High-strength steel tubular trellis frame. Steering angle (on each side): 32° Steering geometry is as follows: Steering head angle: 24° Trail: 102 mm Wheels Front Five spoke light alloy front wheel rim (1100). Five spoke forged light alloy front wheel rim (1100S) . Dimensions: MT3.50x17” . Rear Five spoke light alloy rear wheel rim [...]

  • Pagina 101

    101 E Suspensions Front Hydraulic upside-down fork provided with outer adju sters for rebound, compressio n, and preload (for inner springs of fork legs). Stanchion diameter: 50 mm Travel along leg axis: 165 mm Rear Of the progressive type, thanks to a rocker arm connecting frame and upper pivot point of the shock absorber. The shock absorber allow[...]

  • Pagina 102

    102 E Electric system Basic electric items are: Stacked dual halogen headlight made up of: 12V-55W H7 high beam unit; 12V-55W H7 high beam unit for EU and UK - 12V-65W H9 unit for USA; 12V-6W parking light. Electric contro ls on handle bar. Turn indicators , 12V-10W bulbs. Horn . Stop light switch es . 12V-10 Ah sealed battery . Generator 12V-520 W[...]

  • Pagina 103

    103 E Fuses The main fuse box (1, fig. 80) is located under the right side body panel (see page 69). Fuses can be accessed after removing the dust cap. In addition to the main fuse box, there are other fuses at t he sides of the battery. A fuse (2, fig. 81) located under the seat protects the fuel injection system relay and the ECU. Remove the caps[...]

  • Pagina 104

    104 E A blown fuse is iden tified by the interr upted centre link (3 , fig. 82). Important Switch the ignition key to OFF before replacing a fuse to avoid possible short circuits. Warning Never use a fuse with a rati ng other than specified. Failure to observe this rule may damage the electric system or even lead to fire. 3 3 IN GOOD CONDITION BLOW[...]

  • Pagina 105

    105 E Injection /electric system diagram key 1) Right switch 2) Immobilizer antenna 3) Ignition switch 4) Light relay 5) Fuse box 6) Starter motor 7) Debouncing diode 8) Data logging 9) Fused solenoid starter 10) Battery 11) Regulator 12) Generator 13) Tail light 14) RH rear turn indicator 15) Number plate light 16) LH rear turn indicator 17) Injec[...]

  • Pagina 106

    106 E Wire colour coding B Blue W White V Violet Bk Black Y Yellow R Red Lb Light blue Gr Gre y G Green Bn Brown O Orange P Pink Note The system wiring diagram is at the end of this manual. Legend to fuse box Pos. El. item Rat. 1 Key on, solenoid starte r, lambda sens or and stop 10 A 2 Lights 15 A 3 Loads 15 A 4 Injection 20 A 5E C U 5 A 6 Instrum[...]

  • Pagina 107

    E USA 107 For United States of America version only Reporting of safety defects If you believe that your vehicle has a defect which could cause a crash or could cause injury or death, you should immediately inform the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) in additi on to notifying Ducati North America. If NHTSA receives similar com[...]

  • Pagina 108

    108 E USA Exhaust Emission Cont rol System The Exhaust Emission Control System is composed of lean carbure tor setti ngs, and no adjustme nts should be made except idle speed adjustments with the throttle stop screw. The Exhaust Emission Control System is separate from the crankcase emission control system. Crankcase Emission Control System The eng[...]

  • Pagina 109

    E USA 109 Riding safety The points given below are applicable for every day motorcycle use and shoud be ca refully observed for safe and effective vehicle o peration. A motorcycle does not p rovide the impact prot ection of an automobile, so defensive rid i ng in addition to wearing protective apparel is extremel y important. Do not let protective [...]

  • Pagina 110

    110 E USA close the fuel petcock when the e ngine is not ru nning to prevent flooding of t he throttle body. Do not overfill fu el tank (see instructions page 54). Motorcycle exhaust contains poisonous carbon monoxide gas. Do not inhale exhaust gases and never run the engine in a closed garage or confined area. Use only Ducati approved parts and ac[...]

  • Pagina 111

    E USA 111 Label location (fig. B) 5 1 2 7 8 6 4 5 3 (only Canada) fig. B[...]

  • Pagina 112

    112 E USA Via A.C.Ducati,3 40132 BOLOGNA ITALY HOLDING APPLICABLE TO MODEL YEAR NEW MOTORCYCLES. ENGINE DISPLACEMENT :992 cc. ENGINE FAMILY : THIS VEHICLE CONFORMS TO U.S. EPA AND CALIFORNIA REGULATIONS EVAP FAMILY : VEHICLE EMISSION CONTROL LABEL 432 1 416 1D TO HORIZONTAL MANIFOLD TO VERTICAL MANIFOLD WARM AIR INLET Tensione catena (sul cavallett[...]

  • Pagina 113

    E USA 113 California evaporatio n emission system This system consists of (fig. C): 1) Warn air inlet; 2) Canister; 3) Dell’Orto jet; 4) Intake manifolds; 5) Breather pipe; 6) Fuel tank. Important In the event of fuel system malfunction, contact Ducati’s authorized Service Cen tres. Ducati limited warranty on emission control system Ducati Nort[...]

  • Pagina 114

    114 E USA cutoff valves; fuel tank ca p for evaporative emission controlled vehicles; oil filler cap; pressure control valve; fuel/ vapor separator; canister; igni ters; breaker governors; ignition coils; ignition wires; ig nition points, condensers, and spark plugs if failure occors prior to the first scheduled replacement, and hoses, clamps, fitt[...]

  • Pagina 115

    E USA 115 statements of warranty are excl usive and in lieu of all other remedies. Some states do not allow limitatio ns on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you. C. No dealer is authorized to modify this Ducati Limited Emission Control Systems Warranty. IV. Legal rights This warranty gives you specif ic le[...]

  • Pagina 116

    116 E USA Routine maintenance record Km/mi Ducati Service Name Mileage Date 1,000/600 12,000/7,500 24,000/15,000 36,000/22,500 48,000/30,000 60,000/37,500[...]

  • Pagina 117

    Ducati Motor Holding spa via Cavalieri Ducati, 3 40132 Bologna, Italia Tel. +39 051 6413111 Fax +39 051 406580 www.ducati.com Stampato 03/2007 Cod. 913.7.127.1A[...]

  • Pagina 118

    1 2 3 4 5 6 7 POT SMOT SSS IA W5AM OIL AIR/PRESS O V V O 1 2 3 4 Y Y Y R B/W W/Bk R/W O Y Gr/R Gr/R Y/G f f f f f f f f Bn/W Bk O/W W/Y f f f f f f W/G R/B Y/Bk V/Bk W/Bk W G V/Bk Bk Bk Bk R R Bn Bn Bn/W W/B P/Bk Bk/G Bn/R G/Y P/Y O Bn/Bk Bk/B V V R/Bk f f f f Bk/V W Bk/V W Bn/W Bk Bk Bk Bk BK R/Bk 1N4007 K A Bk/V Y/R R R/Bk Bn R/Y R/Y CAV O SCHERM[...]