Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dukane 9015 manuale d’uso - BKManuals

Dukane 9015 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dukane 9015. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dukane 9015 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dukane 9015 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dukane 9015 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dukane 9015
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dukane 9015
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dukane 9015
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dukane 9015 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dukane 9015 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dukane in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dukane 9015, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dukane 9015, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dukane 9015. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 ENGLISH PROJECT OR ImagePro 9015 INSTRUCTIONS[...]

  • Pagina 2

    2 Thank you for purchasing this projector . Before using it, read and follow all instructions carefully to take full advantage of the projector's capabilities. SAFETY PRECAUTIONS W ARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION : To reduce the risk of electric shock, do not remove cover . R[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH – This product should be operated only with the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company . – This product is equipped with a three-wire plug. This plug will fit only into a grounded power outlet. If you are unable to in[...]

  • Pagina 4

    4 Contents SAFETY PRECAUTIONS ........................... 2 Accessories ............................................... 5 Controls and Features .............................. 6 Front Side / T op Surface / Right Side .................... 6 Left-hand side ....................................................... 7 Bottom Surface .......................[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH Remote control unit (RM-M10G) AAA/R03-size dry cell battery ( × 2) (for checking operation) Power code [approx. 2.5 m (8.2 ft)] Personal computer connection cable [approx. 2 m (6.56 ft)] (D-sub, 3-row 15 pin) Conversion adapter for Mac (for Macintosh) Audio cable [approx. 3 m (9.84 ft)] (3.5 mm dia. stereo mini plug) A V connection cable[...]

  • Pagina 6

    6 Controls and Features Front Side / T op Surface / Right Side STAND BY OPERATE LAMP TEMP EMERGENCY VIDEO COMPUTER SETTING QUICK ALIGN - 2 + 3 9 1 8 7 6 5 2 3 4 1 Control panel For details, refer to “Control Panel” (page 9). 2 Exhaust vents V ents for cooling fans through which warm air comes out. CAUTION • Do not block the exhaust vents, or [...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH Controls and Features (cont.) Left-hand side p q w e p AC IN (power input) terminal This is the power input terminal where the supplied power cord is connected. For details, refer to page 24. q MAIN POWER switch This is the main power switch. When it is turned on, the projector goes into stand-by state, and the ST AND BY indicator on the [...]

  • Pagina 8

    8 Controls and Features (cont.) Bottom Surface r Air intake area (filter) Air is taken in through this area to cool the light-source lamp. If this area is blocked or if something that obstructs taking in or exhausting air is placed around the projector , heat may build up inside and could cause a fire. For details, refer to “Precautions for Insta[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH Controls and Features (cont.) Control Panel 1 ST AND BY Indicator ON : When in stand-by mode. Blinking : When in cool-down mode. Memo About the cool-down mode: This projector has a function to cool down the heated lamp for a fixed period of time after projection is finished. This feature is referred to as the cool-down mode. CAUTION • T[...]

  • Pagina 10

    10 Controls and Features (cont.) Control Panel (Cont.) 7 VIDEO button Use this button to select a device such as a video deck connected to the A V IN terminal of the projector . Each time you press the button, the device selected changes as follows: Y/C VIDEO Y, P B /B-Y ,P R /R-Y 8 COMPUTER button Use this button to select a device connected to th[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Controls and Features (cont.) Connector Panel 1 Y/C (S video) input terminal (Mini DIN 4 pin) Connect this terminal to the S video output terminal of a video deck, etc. 2 VIDEO (composite video) input terminal (BNC) Connect this terminal to the composite video output terminal of a video deck, etc. 3 Y, P B /B-Y , P R /R-Y input terminals[...]

  • Pagina 12

    12 Controls and Features (cont.) Connector Panel (Cont.) 9 COMPUTER IN (computer input) -2 terminal (BNC) These are input terminals for analog RGB signals, vertical sync (V) signals, and horizontal sync (H) signals / composite signals(Cs). Devices which have analog RGB signal output terminals can be connected. * Input of external sync signals is au[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH Controls and Features (Cont.) Remote Control Unit 1 Remote control’ s signal transmitter 2 COMPUTER button Use this button to select the devices connected to the projector ’s COMPUTER IN (computer input) -1 and -2 input terminals. Each time you press the button, the selection changes as follows: COMPUTER 1 COMPUTER 2 3 VIDEO button U[...]

  • Pagina 14

    14 Controls and Features (cont.) Installing Batteries Install batteries in the remote control. If the remote control has started to work erratically , replace the batteries. 1 Open the back cover . While pushing on the back cover , slide it in the direction of the arrow . 2 Install the batteries. Place the two batteries (AAA/R03-size) supplied in t[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH Installing the Projector Precautions for Installation ■ When installing the projector , observe the followings: • Do not use the projector placed on its side. Avoid using the projector placed on its side. This could cause a malfunction. • Use the projector within the installed angle. Avoid using the projector inclined ± 30 ° or m[...]

  • Pagina 16

    16 Installing the Projector (Cont.) Projection Distance and Screen Size ■ The projector ’s projection lens is a zoom lens of about 1.5 x. The screen size at the maximum enlargement is 1.5 times that of the minimum size. ■ The projection distance that can be focused is 2.5 to 20 m. Install the projector within this range. Screen Install the pr[...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH Installing the Projector (Cont.) Relationship between Projection Distances and Projection Screen Sizes ■ For 4 : 3 aspect ratio screens 8.2 ft (2.5 m) 42” (approx. 107 cm) 63” (approx. 160 cm) 9.84 ft (3.0 m) 51” (approx. 130 cm) 76” (approx. 193 cm) 13.12 ft (4.0 m) 68” (approx. 173 cm) 102” (approx. 259 cm) 16.4 ft (5.0 m[...]

  • Pagina 18

    18 Installing the Projector (Cont.) Effective Range and Distance of the Remote Control Unit The operable distance of the remote control unit is about 10 m (32.8 ft) for direct reception. The remote control can be used by having it reflected on the screen, etc. When you use the remote control by reflecting it at the screen, the total distance of A +[...]

  • Pagina 19

    19 ENGLISH Connecting to V arious Devices The following signals can be input to the projector: ■ Video signals (1) Response to color systems * 1 : Responds if Y/C output is available. * 2 : Signifies that component signals (“Y , P B , P R ” / “ Y , B-Y , R-Y” / “G, B, R, H/C S , V”) conform to the signal timing (synchroniza- tion and [...]

  • Pagina 20

    20 Y AUDIO AUDIO OUT REMOTE Y/C VIDEO Y P B /B-Y P R /R-Y L R RS-232C Memo • When connecting a video device, use a TBC along with it, or one which has a built-in TBC. • Use of an extension cable to connect a video device and the projector could cause video degradation. • When a signal with much jitter is reproduced on a VCR or special- effect[...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH Before connection, be sure to turn off both the projector and other devices to be connected. • Read the manual thoroughly which comes with the device to be connected. • Speakers with a built-in amplifier and game devices can be connected. Use the A V connection cable and audio cable supplied, or the cable supplied with a game device.[...]

  • Pagina 22

    22 Connecting to V arious Devices (Cont.) Connecting to Computer Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and computer devices. • Read the manual which comes with each device thoroughly . ■ Connection to an IBM PC or IBM-compatible computer • Use the supplied computer connection cable. Also, prepare cables required fo[...]

  • Pagina 23

    23 ENGLISH Before connection, be sure to turn off both the projector and computer devices. • Read the manual which comes with each device thoroughly . ■ Connection to Macintosh • Use the supplied Personal computer connection cable and the supplied conversion adapter for Mac. Connecting to Computer Devices (Cont.) • Desktop type Connecting t[...]

  • Pagina 24

    24 Connecting to V arious Devices (Cont.) After all devices have finished being connected, connect the projector ’s power cord. At this time, do not turn on the MAIN POWER switch yet. Power cord (supplied) Lens cap CAUTION T o prevent fire and electric shock, observe the following: • When you do not use devices, pull out their power cords from [...]

  • Pagina 25

    25 ENGLISH When T urning On the Devices Connected to the Projector T urn on the switches of the projector and the devices connected in the following order . Skip over unconnected devices if there is any . Power switch of the monitor of the computer which provides input to the projector Peripheral devices of the computer which provides input to the [...]

  • Pagina 26

    26 Basic Operations ■ Projector ’ s buttons ■ Remote control unit MAIN POWER switch The following describes the basic procedure for normal use of the projector . 1 T urn on the MAIN POWER switch. ON [ ❙ ]: The main power turns on and the ST AND BY indicator comes on. Projector ’s indicator 2 Press the OPERA TE button. (Or press the remote[...]

  • Pagina 27

    27 ENGLISH ■ Remote control unit Basic Operations (Cont.) ■ Projector ’ s buttons 2. Select the video input to be projected Remote control unit Projector Screen display * When the input is switched, the line display (ex. VIDEO) and the source display (ex. NTSC(480i)) are shown on the upper part of the screen (they disappear in about five seco[...]

  • Pagina 28

    28 Basic Operations (Cont.) 4. Adjust focus ■ Adjust focus with the remote control’ s FOCUS (+/–) buttons. ■ T o focus on farther points: Press the FOCUS (+) button. ■ T o focus on nearer points: Press the FOCUS (–) button. Remote control unit Note • Focus adjustment can also be made on the setting menu. For operating the setting menu[...]

  • Pagina 29

    29 ENGLISH Basic Operations (Cont.) ¶ For Operating Other Functions ■ T o turn off video image and audio sound temporarily Press the A V MUTING button. ■ Press once: Video image and audio sound turn of f (do not come out). ■ Press again: Video image and audio sound come out again. ■ T o use the quick alignment function The quick alignment [...]

  • Pagina 30

    30 Basic Operations (Cont.) ■ T o display the MAIN menu The main menu is used to adjust or set the projected video picture and the projector ’s condition, etc. (PIXEL CLOCK, POSITION, PICTURE, SOUND, OPTIONS, SOURCE DECODER and LANGUAGE). For operating the main menu, refer to pages 34 to 47. • Press the remote control’ s MENU/ENTER button. [...]

  • Pagina 31

    31 ENGLISH Operating the Setting Menu Making Basic Settings ■ Projector ’ s buttons ■ Setting menu Description of adjustment and setting items TRACKING : If wide vertical stripes appear on the screen, adjust the lateral video size and display area so that they disappear . (–255 ↔ 0 ↔ +255) PHASE : If characters on the screen flicker or [...]

  • Pagina 32

    32 Operating the Main Menu Configuration the Main Menu (A V Input) For computer inputs, see the following page. Y ou can adjust video quality (PICTURE), audio quality (SOUND), etc. using the menus. The menus are configured as follows: Main menu (A V inputs : During A V IN input signal) PIXEL CLOCK TRACKING : Normally , no adjustment is required. Th[...]

  • Pagina 33

    33 ENGLISH Operating the Main Menu (Cont.) Configuration of the Main Menu (Computer-related input) Main menu (Computer-related inputs : During COMPUTER IN-1 or -2 input signal) PIXEL CLOCK TRACKING : The lateral size and display area of video image are adjusted. PHASE : Flickering or dim video image is adjusted. POSITION V . POS. : The vertical pos[...]

  • Pagina 34

    34 VIDEO NTSC PIXEL CLOCK POSITION PICTURE SOUND OPTIONS SOURCE DECODER LANGUAGE AUTO(NTSC) ENGLISH Operating the Main Menu (Cont.) Operating the Main Menu (Basic Operation of the Main Menu) Submenu items Input line Source Decoder (color system) Language For projector ’s menus, the setting menu and the main menu are available. Here, we explain ab[...]

  • Pagina 35

    35 ENGLISH OPERATE VOL. PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING W T MENU/ENTER MENU/ENTER button Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Changing the Color System Color system (DECODER) display AUTO is set for the color system when the projector is shipped from the factory . Normally , use it in AUT[...]

  • Pagina 36

    36 OPERATE VOL. PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING W T MENU/ENTER MENU/ENTER button Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Changing the Language Display Language display The language in the menu display is set to English when shipped from the factory . When you want to change to another langua[...]

  • Pagina 37

    37 ENGLISH OPERATE VOL. PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING W T MENU/ENTER MENU/ENTER button Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting the Pixel Clock Submenu item (PIXEL CLOCK) The pixel clock should be adjusted mainly for computer-related inputs. (Normally , it does not need to be adju[...]

  • Pagina 38

    38 OPERATE VOL. PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING W T MENU/ENTER MENU/ENTER button Cursor buttons PAGE BACK button Adjusting the Screen Position Submenu item (POSITION) Adjust the position of the screen if it is displaced. 1 Press the MENU/ENTER button. • The main menu appears on the screen. 2 Select “POSITION”[...]

  • Pagina 39

    39 ENGLISH OPERATE VOL. PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING W T MENU/ENTER MENU/ENTER button Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality Submenu item (PICTURE) Adjust brightness, contrast, etc. so you have the desired screen. Adjustment items (on the PICTURE menu) are diffe[...]

  • Pagina 40

    40 OPERATE VOL. PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING W T MENU/ENTER MENU/ENTER button Cursor buttons PAGE BACK button Adjusting Picture Quality (Cont.) Operating the Main Menu (Cont.) 5 Make adjustment with the cursor button 2 or 3 . ■ For video system input • T o adjust multiple items, repeat steps 4 and 5. • T o[...]

  • Pagina 41

    41 ENGLISH OPERATE VOL. PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING W T MENU/ENTER MENU/ENTER button Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality (Cont.) Gets darker . (–30 ← 0 ← +30) Gets brighter . (–30 → 0 → +30) Gets lower . (–30 ← 0 ← +30) Gets higher . (–30[...]

  • Pagina 42

    42 OPERATE VOL. PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING W T MENU/ENTER MENU/ENTER button Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Sound Quality Submenu item (SOUND) Adjust the quality (treble/bass) of sound. 1 Press the MENU/ENTER button. • The main menu appears on the screen. 2 Select th[...]

  • Pagina 43

    43 ENGLISH OPERATE VOL. PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING W T MENU/ENTER MENU/ENTER button Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Submenu item (OPTIONS) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) The following optional functions can be set (adjusted). • MENU AUTO OFF • LINE DISPLA Y [...]

  • Pagina 44

    44 OPERATE VOL. PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING W T MENU/ENTER MENU/ENTER button Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) (Cont.) Notes • The selected item is shown in magenta color . Items shown in gray color cannot be operated or set in the [...]

  • Pagina 45

    45 ENGLISH OPERATE VOL. PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING W T MENU/ENTER MENU/ENTER button Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Notes • The selected item is shown in magenta color . Items shown in gray color cannot be operated or set in the current mode. • Items to be set (adjusted) are[...]

  • Pagina 46

    46 Input mode Factory setting Input mode Factory setting VIDEO NTSC(480i) COMPUTER 1 AUTO Y/C NTSC(480i) COMPUTER 2 AUTO Y, P B /B-Y , P R /R-Y AUTO — — VIDEO AUTO(NTSC(480i)) PIXEL CLOCK POSITION PICTURE SOUND OPTIONS SOURCE DECODER LANGUAGE AUTO(NTSC(480i)) ENGLISH OPERATE VOL. PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING[...]

  • Pagina 47

    47 ENGLISH OPERATE VOL. PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING W T MENU/ENTER MENU/ENTER button Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Changing (Setting) the Source (Cont.) 5 Press the MENU/ENTER button to set (fix) it. ■ When AUTO is selected: The main menu is automatically cleared, completing [...]

  • Pagina 48

    48 Replacing the Light-Source Lamp The light-source lamp has its service life. It is approximately 1000 hours. When the light-source lamp approaches the end of its service life, its degradation progresses rapidly . When the lamp’s used hours exceed 900 hours, the projector ’s LAMP indicator comes on. Also, at the start of projection (lamp energ[...]

  • Pagina 49

    49 ENGLISH 2 Loosen the lamp-unit screws, raise the handle, and pull out the lamp unit. Loosen the two screws with a flat-end screwdriver . Screw Lamp unit Handle Lamp unit Handle Screw Lamp-replacement opening cover Be careful not to damage the claw . 3 Insert the new lamp unit fully inside and fasten the screws. Fasten the two screws with a flat-[...]

  • Pagina 50

    50 Replacing the Light-source Lamp (Cont.) Resetting the Lamp Use T ime After replacing with a new light-source lamp, reset the counter inside the projector . This works to reset the life calculation of the light-source lamp, allowing the used time of the new light-source lamp to be accumulated. 1 T urn on the MAIN POWER switch to go into stand-by [...]

  • Pagina 51

    51 ENGLISH Cleaning and Replacing the Filter Clean the filter periodically . If the filter is heavily stained and does not get clean, or if it is damaged, replace the filter with a new filter (part No.: LC30208). Otherwise, dirt may get inside and appear on the screen, possibly preventing you from enjoying the video image fully . If dirt gets insid[...]

  • Pagina 52

    52 T roubleshooting Solutions to common problems related to your projector are described here. If none of the solutions presented here solves the problem, unplug the projector and consult a Dukane -authorized dealer or service center . Symptom Probable cause Corrective action Page Power is not supplied. Light is not emitted, or light level is low .[...]

  • Pagina 53

    53 ENGLISH * This projector is equipped with a microcomputer that may operate abnormally due to interference from external components. If this happens, turn off the main power and disconnect the power cord from the wall AC outlet. Then reconnect the power cord to AC outlet and turn on the main power again. (For the turning on and off the power , se[...]

  • Pagina 54

    54 Specifications Optical mechanism system • Projection method 3D-ILA device, 1 lens, 3 primary color optical shutter method • D-ILA device 0.9" measured diagonally (1365 × 1024 pixels) × 3 (T otal number of pixels : 4,193,280) • Projecting lens Electric-driven zoom of 1.5 × • Screen size 42" to 300" [recommended] to 521&q[...]

  • Pagina 55

    55 ENGLISH Horizontal sync/composite sync signal (H/Cs) H : 1 to 5Vp-p, high impedance (positive/negative polarity) Cs : 1 to 5Vp-p, high impedance (positive/negative polarity) V ertical sync signal (V) V : 1 to 5Vp-p, high impedance (positive/negative polarity) * Some connected devices may not correspond to composite sync (Cs) or G on sync signal.[...]

  • Pagina 56

    56 Specifications (Cont.) Outside dimensions ■ To p ■ Front ■ Side STAND BY LAMP TEMP EMERGENCY VIDEO COMPUTER SETTING QUICK ALIGN - 2 + 3 16- 3 / 4 (425)* 1 5- 1 / 4 (133)* 1 ( φ 104) 13- 3 / 8 (339) 14- 7 / 8 (375) 8- 1 / 8 (205)* 1 6- 5 / 8 (168) 16- 3 / 4 (425)* 1 14- 1 / 4 (361) 14- 7 / 8 (375) 9- 1 / 8 (231) 2- 1 / 4 (55.5) 7- 3 / 8 (1[...]

  • Pagina 57

    57 ENGLISH ■ RS-232C terminal ■ COMPUTER IN-1 (PC) / COMPUTER OUT T erminal Pin number Signal name 1 N/C 2R D 3T D 4 N/C 5 GND Pin number Signal name 6 N/C 7 N/C 8 N/C 9 N/C Pin number Signal name 1 Red 2 Green 3 Blue 4 N/C 5 N/C 6 GND (Red) 7 GND (Green) 8 GND (Blue) Pin number Signal name 9 N/C 10 GND (SYNC) 1 1 GND 12 N/C 13 H.SYNC 14 V .SYN[...]