Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Duracraft DH-890 manuale d’uso - BKManuals

Duracraft DH-890 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Duracraft DH-890. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Duracraft DH-890 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Duracraft DH-890 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Duracraft DH-890 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Duracraft DH-890
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Duracraft DH-890
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Duracraft DH-890
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Duracraft DH-890 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Duracraft DH-890 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Duracraft in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Duracraft DH-890, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Duracraft DH-890, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Duracraft DH-890. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNER’S MANUAL High Lo w O ff 2.0 GALLON (7.6 LITERS) OUTPUT PER DA Y* NA TURAL COOL MOISTURE ® HUMIDIFIER *Output dependent on room temperature and humidity . Model DH-890 Series HU4085.01 DH-890 E/F/S OM 8/3/01 1:05 PM Page 1[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Always place this humidifier on a firm, flat and level surface. This humidifier may not work properly on an uneven surface. 2. Place this humidifier in an area where it is not a[...]

  • Pagina 4

    Thank you for purchasing a Duracraft ® Natural Cool Moisture ® humidifier . If you would like more information on our full line of products please visit our website at: www .honeywell.com/yourhome. HOW DOES IT WORK? Natural Cool Moisture ® System The fan pulls dry air through a wet filter and releases invisible moisture into the air . When the u[...]

  • Pagina 5

    NOTE: We recommend that the humidifier be disinfected prior to first use. Please see CLEANING instructions. • Select a firm, level, flat location — at least six inches (15 cm) from any wall for proper air flow (Fig. 1). • Place the humidifier on a water -resistant surface, as water can damage furniture and some flooring. Duracraft ® will not[...]

  • Pagina 6

    NOTE: WHEN CARRYING THE FILLED W A TER T ANK, PLEASE USE THE HANDLE AND PLACE YOUR OTHER HAND UNDER THE T ANK FOR ADDITIONAL SUPPORT . • Place the Motor Housing back onto Rinse-to-Clean ® Base. • Once the filled tank has been positioned, do not attempt to move the humidifier . If it has to be moved, unplug the humidifier and remove the water t[...]

  • Pagina 7

    W e recommend cleaning the humidifier once a week, more often if you have hard water or notice a build up of impurities or detect unpleasant odors. NOTE: THE USE OF OTHER WA TER TREA TMENT PRODUCTS MA Y DAMAGE THE FIL TER OR HUMIDIFIER. Cleaning involves two steps SCALE REMOV AL and DISINFECTING. Be sure to perform these in the proper order to avoi[...]

  • Pagina 8

    NOTE : DO not attempt to clean the Natural Cool Moisture ® filter with any chemical solutions, doing so will damage the filter . • If the Natural Cool Moisture ® filter appears to be clogged by hard water or mineral deposits, soak it in a sink full of cool water for 10 minutes. DO NOT SQUEEZE OR WRING OUT THE NA TURAL COOL MOISTURE ® FIL TER. [...]

  • Pagina 9

    Q: I hear the fan turning, but I don’t see any mist. Is my humidifier operating properly? A: Dry air is pulled through the Cool Moisture system and a fan disperses invisible, moisture balanced air . There is no “mist” emitted. When operating normally you will feel only cool air coming from the unit. Monitor the water level in your tank/base. [...]

  • Pagina 10

    This product is rated at 0.6 amps, 120V , 60 Hz. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR HUMIDIFIER PLEASE SEE THE WARRANTY INSTRUCTIONS. PLEASE DO NOT A TTEMPT TO OPEN OR REP AIR THE HUMIDIFIER YOURSELF . DOING SO WILL VOID THE WARRANTY AND COULD CAUSE DAMAGE TO THE UNIT OR PERSONAL INJURY . IF THE PROBLEM PERSISTS PLEASE CONT ACT THE CONSUMER[...]

  • Pagina 11

    If your local dealer is out of stock, Duracraft ® replacement parts and care products may be ordered directly . Y ou can call 1-800-554-4558 to order with a MasterCard, Visa or Discover or fill out the form below and mail it along with a check or money order (sorry no COD’ s accepted) to: Honeywell Consumer Service Center 250 T urnpike Road Sout[...]

  • Pagina 12

    ©2001 All rights reserved. Honeywell HU4085.01 P/N: 035-00326-002 Rev . 1 5/01 Artwork: 043-50055-002 Rev . 1 LIMITED WARRANTY TERMS AND CONDITIONS Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. The enclosed Customer Response card should be filled out and returned within 7 days of purchase. A. This 3 year limited wa[...]

  • Pagina 13

    GUIDE D'UTILISA TION High Low O ff HUMIDIFICA TEUR NA TURAL COOL MOISTURE ® À RENDEMENT DE 7,6 LITRES (2 GALLONS) P AR JOUR* * Le rendement est fonction de la température et du degré d’humidité d’une pièce. DH-890 HU4085.01 DH-890 E/F/S OM 8/3/01 1:06 PM Page 12[...]

  • Pagina 14

    [...]

  • Pagina 15

    IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ L ’UTILISA TION D’APP AREILS ÉLECTRIQUES NÉCESSITE DES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENT AIRES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES. P ARMI LES PRÉCAUTIONS À OBSERVER, ON COMPTE LES SUIV ANTES: 1. Il convient de toujours placer l’humidificateur sur une surface ferme, d[...]

  • Pagina 16

    Merci d’avoir acheté un humidificateur Natural Cool Moisture ® de Duracraft. Pour plus d’information sur la gamme complète de nos produits, visitez notre site W eb, à www .honeywell.com/yourhome. COMMENT L ’HUMIDIFICA TEUR FONCTIONNE-T -IL? Système Natural Cool Moisture ® L'air sec passe dans le système Natural Cool Moisture ® , [...]

  • Pagina 17

    REMARQUE : On recommande de désinfecter l’humidificateur avant de l'utiliser pour la première fois. Consulter les instructions de la section intitulée NETTOY AGE. • Placer l'humidificateur sur une surface ferme et de niveau, à une distance d’au moins 15 cm (6 po) de tout mur , pour permettre une bonne circulation d’air (Fig. 1[...]

  • Pagina 18

    REMARQUE : POUR TRANSPORTER LE RÉSERVOIR REMPLI D’EAU, UTILISER LA POIGNÉE ET PLACER UNE MAIN SOUS LE RÉSERVOIR POUR OBTENIR UN MEILLEUR SUPPORT . • Replacer le boîtier du moteur sur la base Rinse-T o-Clean ® . • Une fois le réservoir rempli et mis en place, ne pas tenter de déplacer l’humidificateur . S’il faut le déplacer , déb[...]

  • Pagina 19

    On recommande de nettoyer l’humidificateur une fois par semaine ou plus souvent si l’eau du robinet est dure, s’il se produit une accumulation d’impuretés ou si l’appareil dégage une odeur désagréable. REMARQUE : L ’UTILISA TION D’AUTRES PRODUITS DE TRAITEMENT D’EAU PEUT ENDOMMAGER LE T AMPON OU L ’HUMIDIFICA TEUR. Le nettoyag[...]

  • Pagina 20

    PROLONGA TION DE LA DURÉE DE SERVICE DU T AMPON ET ENTRETIEN DE L ’HUMIDIFICA TEUR REMARQUE: ÉVITER DE NETTOYER LE T AMPON NA TURAL COOL MOISTURE ® AVEC UNE SOLUTION CHIMIQUE, QUELLE QU’ELLE SOIT , CE QUI ENDOMMAGERAIT LE T AMPON. • Si le tampon Natural Cool Moisture ® semble obstrué par de l’eau dure ou des dépôts de minéraux, le f[...]

  • Pagina 21

    Q: J’entends le ventilateur qui tourne, mais je ne vois aucune «brume ». Mon humidificateur fonctionne-t-il correctement? R: L'air sec passe dans le système Natural Cool Moisture ® , et un ventilateur silencieux disperse un air invisible, équilibré en humidité. L ’appareil ne produit pas de «brume» que l’on peut voir ou sentir .[...]

  • Pagina 22

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ASSIGNÉES Les modèles de la série DH-890 ont les caractéristiques assignées suivantes : 0.6 A, 120 V , 60 Hz. REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME A VEC LE BLOC MOTEUR DE L ’HUMIDIFICA TEUR, CONSUL TER LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE P AS TENTER D’OUVRIR OU DE RÉP ARER L ’HUMIDIFICA TEUR, CE QUI ANNULERAIT LA GARANTI[...]

  • Pagina 23

    Si le concessionnaire local ne dispose pas des pièces de rechange ou des produits d’entretien Duracraft ® désirés, ces derniers peuvent être commandés directement. Il suffit de téléphoner au numéro 1-800-554-4558 pour commander par carte MasterCard, Visa ou Discover ou de remplir la fiche suivante et de la poster , accompagnée d’un ch[...]

  • Pagina 24

    Modalités et conditions de la garantie limitée Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. La carte ci-jointe doit être remplie et retournée dans les 7 jours suivant l'achat. A. Cette garantie limitée de 3 ans s'applique à la réparation ou au remplacement, durant la période de garantie, d&ap[...]

  • Pagina 25

    MANUAL DEL PROPIET ARIO High L ow O ff 2.0 GALONES (7.6 LITROS) DE EXTRACCIÓN POR DÍA* HUMEDECEDOR NA TURAL COOL MOISTURE ® *Extracción dependerá de la temperatura y humedad de la habitación DH-890 HU4085.01 DH-890 E/F/S OM 8/3/01 1:06 PM Page 23[...]

  • Pagina 26

    [...]

  • Pagina 27

    Al usar artefactos eléctricos, siempre observe bien las precauciones básicas para evitar el riesgo de incendio, choques eléctricos, o lesiones personales, incluyendo el siguiente: 1. Siempre situe este humedecedor en un superficie firme y plano. Es posible que nofuncionara a decuadamente en un superficie sin uniformidad. 2. Guarde este humedeced[...]

  • Pagina 28

    Grácias por comprar el Humedecedor de Natural Cool Moisture ® Duracraft ® . Si desea mas informacion de nuestro rango de productos, visítanos a: www .honeywell.com/yourhome. CÓMO FUNCIONA? SISTEMA NA TURAL COOL MOISTURE ® Aire seco está aspirado por esta Unidad Natural Cool Moisture ® y un ventilador de poco ruido expele y difunde aire de h[...]

  • Pagina 29

    NOT A: Le recomendamos que se disinfecte el humedecedor antes del primer uso. Sír vase ver las instrucciones de LIMPIEZA. • Seleccione un espacio firme y plano – cuando menos seis pulgadas (15 cm) de cualquier pared para permitir la circulación propia de aire (Fig 1). • Coloque el humedecedor encima de una superficie resistente al agua, ya [...]

  • Pagina 30

    NOT A: SÍRV ASE USAR EL MANUBRIO CUANDO SE LLEVE EL T ANQUE LLENADO Y PÓNGASE EL OTRO MANO DEBAJO DEL T ANQUE P ARA DARSE MÁS SOPORTE. • V uelva a poner la Caja del motor en la base Rinse-T o-Clean ® . • Une fois le réservoir rempli et mis en place, ne pas tenter de déplacer l’humidificateur . S’il faut le déplacer , débrancher d’[...]

  • Pagina 31

    Le recomendamos que se lo limpie el humedecedor una vez a la semana, y más frecuentemente si está funcionando con agua cruda; si averigüe una acumulación de impurezas o si lo esté emitando olores desagradables. NOT A: EL USO DE OTROS PRODUCTOS DE TRA T AMIENTO DE AGUA PODREÍA DAÑAR EL FIL TRO O HUMEDECEDOR. Hay dos estapas del proceso de lim[...]

  • Pagina 32

    PROLONGAR LA VIDA DEL FIL TRO Y EL MANTENAMIENTO DE UN HUMEDECEDOR LIMPIO NOT A: NO TRA TE DE LIMPIAR EL FIL TRO NA TURAL COOL MOISTURE ® CON SOLUCIONES QUÍMICAS CUALQUIERAS; HACERLO DAÑARÁ EL FIL TRO. • Si el filtro Natural Cool Moisture ® parece ser atorado por agua cruda o depósitos minerales, empápelo en un fregadero llenado de agua fr[...]

  • Pagina 33

    P: Y o oigo la rotación del ventilador , pero no veo vapor . Está funcionando propia mente el humedecedor? R: Aire seco entra por el sistema Natural Cool Moisture ® y un ventilador difunde aire húmedo, equilibrado y invisible. No se emite vapor . Cuando esté funcionando normalmente se siente sólo aire fresca emitiéndose de la unidad. Inspecc[...]

  • Pagina 34

    El Serie de Modelo DH-890 tiene clasificación nominal de 0.6 A, a 120V , 60 Hz. NOT A: SI USTED TIENE UN PROBLEMA CON LA UNIDAD DE POTENCIA DE SU HUMEDECEDOR, SÍRV ASE CONSUL T AR LA GARANTÍA P ARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES. LE ROGAMOS QUE NO INTENTE ABRIR O REP ARAR EL HUMEDECEDOR USTED MISMO. SI LO INTENT A, LA GARANTÍA PUDIESE QUEDAR SIN EFE[...]

  • Pagina 35

    Si el comerciante mas cercante está agotado de productos de mantenamiento y piezas de repuesto, se puede hacer un pedido al instante. Por hacer pedido con carta de credito (MasterCard, Visa, Discover) llame el número de teléfono 1-800-554-4558 o llene la forma por debajo y la envie acompañado con cheque o giro postal (perdoñ mas no aceptamos E[...]

  • Pagina 36

    Términos y Condiciones de la Garantía Limitada Sírvase leer todas las instrucciones antes de intentar usar este producto. Cérciorese de rellenar y enviar la tarjeta incluida dentro de los siete dias posteriores a la compro. A. Esta garantía por tres años limitada se aplica a la reparación o el reemplazo de algún producto defectuoso en los m[...]