Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eaton Protection Center 600 manuale d’uso - BKManuals

Eaton Protection Center 600 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eaton Protection Center 600. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eaton Protection Center 600 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eaton Protection Center 600 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eaton Protection Center 600 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eaton Protection Center 600
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eaton Protection Center 600
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eaton Protection Center 600
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eaton Protection Center 600 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eaton Protection Center 600 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eaton in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eaton Protection Center 600, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eaton Protection Center 600, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eaton Protection Center 600. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    3400745300/AG - 1 Installation and user manual English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português E ÏÏ ËÓ È Î ¿ Polski Protection Center 600/750 www .mgeops.com E N E R G I Z E Y O U R E N T E R P R I S E[...]

  • Pagina 2

    2 - 3400745300/AG Important safety instruction Read before installing the product Protection Center Installation and user manual Warranty Packaging 3 4 5 6 7 2 1 Caution! ◗ Before installing the Protection Center , read the booklet 4 containing the safety instructions to be respected. Then follow the instructions given in this manual 5 . ◗ Avan[...]

  • Pagina 3

    3400745300/AG - 3 Quick start A 3 E 7 G B 2 Com In Out Internet Modem / Network Internet / modem / fax C H F D Com In Out Internet Modem / Network Product representations not legally binding. > 0,5 s Beep Protection Center UNI Do not use with French or schuko CAUTION Ne pas utiliser avec les prises Françaises ou Schuko. FR Non usare con prese F[...]

  • Pagina 4

    4 - 3400745300/AG ENGLISH Operating conditions ◗ This product is an U ninterruptible P ower S upply ( UPS ) for computers and their peripherals, television sets, stereo systems and video recorders... It must not be used to supply other electrical equipment (lighting, heating, household appliances, etc.). UPS connections ◗ Connect the UPS 1 to t[...]

  • Pagina 5

    3400745300/AG - 5 ENGLISH Troubleshooting (For further information, visit the mgeops.com site or contact after-sales support.) ◗ The battery backup outlets 9 are not supplied with power. ◗ The connected devices are not supplied when AC power fails. ◗ AC power is available, but the UPS operates on battery power. ◗ The filtered outlets 8 are [...]

  • Pagina 6

    6 - 3400745300/AG FRANCAIS Conditions d'utilisation ◗ Cet appareil est une A limentation S ans I nterruption ( ASI ) conçue pour alimenter un ordinateur et ses périphériques, des appareils de TV, HI-FI, Vidéo, à l’exclusion de tout autre appareil électrique (éclairage, chauffage, électroménager...). Raccordement de l'ASI ◗ [...]

  • Pagina 7

    3400745300/AG - 7 FRANCAIS Dépannage (Pour toute information, consulter le site www.mgeops.com ou notre Service Après-Vente) Personnalisation avancée de votre ASI : 184V-264V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ◗ Les prises secourues 9 ne sont pas alimentées. ◗ Les appareils raccordés ne sont plus alimentés lors d'une coupure du réseau électrique[...]

  • Pagina 8

    8 - 3400745300/AG DEUTSCH Allgemeine Betriebsbedingungen ◗ Bei dem Gerät handelt es sich um eine U nterbrechungsfreie S trom v ersorgungsanlage ( USV ) für die sichere Energieversorgung eines Computers und der zugehörigen Peripheriegeräte, Fernsehgeräte, HiFi- Anlagen, Videorecorder... Das Gerät dient nicht zum Anschluß sonstiger elektrisc[...]

  • Pagina 9

    3400745300/AG - 9 DEUTSCH Fehlerbehebung (Weitere Informationen unter www.mgeops.com oder bei Ihrem MGE-Kundendienst) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ◗ Keine Spannung an den gepufferten Steckdosen 9 . ◗ Keine Stromversorgung der angeschlossenen Geräte bei Netzausfall. ◗ Trotz vorhandener Netzspannung arbeitet die USV im Batteriebetrieb. ◗ Keine Spann[...]

  • Pagina 10

    10 - 3400745300/AG IT ALIANO Condizioni di utilizzo ◗ Questo apparecchio è un sistema statico di continuità ( UPS ) progettato per alimentare un computer e le relative periferiche, apparecchi TV, Hi-Fi, videoregistratori, ad eccezione di qualsiasi altro apparecchio elettrico (impianto d’illuminazione, riscaldamento, elettrodomestico, ecc.). C[...]

  • Pagina 11

    3400745300/AG - 11 IT ALIANO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ◗ Le prese soccorse 9 non sono alimentate. ◗ Gli apparecchi collegati non sono più alimentati durante l’interruzione della corrente. ◗ La rete elettrica è presente, ma l’ UPS funziona sulla batteria. ◗ Le prese filtrate 8 non sono alimentate. ◗ Il tasto verde 13 lampeggia frequenteme[...]

  • Pagina 12

    12 - 3400745300/AG ESP AÑOL Condiciones de utilización ◗ Este aparato es un S istema de A limentación I ninterrumpida ( SAI ) diseñado para alimentar principalmente un ordenador y sus periféricos exceptuando, aparatos de TV, HI-FI, Vídeo, excepto cualquier otro tipo de aparato eléctrico (alumbrado, calefacción, electrodomésticos, etc.). [...]

  • Pagina 13

    3400745300/AG - 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ESP AÑOL ◗ Las tomas auxiliadas 9 no son alimentadas. ◗ Los aparatos conectados no son alimentados durante un corte de la red eléctrica. ◗ La red eléctrica está presente, pero el SAI funciona con su batería. ◗ Las tomas filtradas 8 no son alimentadas. ◗ El botón verde 13 parpadea frecuentement[...]

  • Pagina 14

    14 - 3400745300/AG NEDERLANDS Gebruiksomstandigheden ◗ Dit apparaat is een UPS (ononderbroken energievoorziening) die uitsluitend ontworpen is om een computer en de bijbehorende randapparatuur, of tv-, hifi- en videoapparatuur van stroom te voorzien. Hij is dus niet bestemd voor de energievoorziening van andere elektrische apparaten (verlichting,[...]

  • Pagina 15

    3400745300/AG - 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NEDERLANDS ◗ De battery backup-aansluitingen 9 krijgen geen stroom. ◗ Bij een stroomuitval wordt de aangesloten apparatuur niet meer van energie voorzien. ◗ De netspanning is aanwezig maar de UPS werkt op batterij. ◗ De gefilterde aansluitingen 8 krijgen geen stroom. ◗ De groene knop 13 knippert vaa[...]

  • Pagina 16

    16 - 3400745300/AG POR TUGUÊS Condições de utilização ◗ Este aparelho é um U ninterruptible P ower S upply ( UPS ) concebida para alimentar um computador e os seus periféricos, aparelhos de televisão, alta-fidelidade, vídeo, à exclusão de qualquer outro aparelho eléctrico (iluminação, aquecimento, electrodomésticos...). Ligação d[...]

  • Pagina 17

    3400745300/AG - 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 POR TUGUÊS ◗ As tomadas protegidas 9 não são alimentadas. ◗ Os aparelhos ligados não são alimentados durante um corte da rede eléctrica. ◗ A rede eléctrica está presente mas a ASI funciona com a bateria. ◗ As tomadas filtradas 8 não são alimentadas. ◗ O botão verde 13 pisca frequentemente[...]

  • Pagina 18

    18 - 3400745300/AG E ÏÏ ËÓ È Î ¿ Περιορισµοί χρήσης ◗ Η συσκευή αυτή είναι Πολύπριζο - πηγή τάσης χωρίς διακοπή ( ΠΧ∆ ) και έχει σχεδιαστεί για την τροφοδτηση του υπολογιστή και των περιφερειακών του µ[...]

  • Pagina 19

    3400745300/AG - 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 E ÏÏ ËÓ È Î ¿ ◗ Οι πρίζες µε µπαταρία 9 δεν τροφοδοτούνται ◗ Οι συνδεδεµένες συσκευές δεν τροφοδοτούνται εφσον υπάρχει διακοπή ρεύµατος. ◗ Το ηλεκτρικ δίκτυο λειτουργ[...]

  • Pagina 20

    20 - 3400745300/AG POLSKI W arunki obsługi ◗ Urządzenie jest zasilaczem awaryjnym zaprojektowanym do zasilania komputera i urządzeń peryferyjnych, odbiorniki telewizyjne, urządzenia HI-FI, wideo, z wyłączeniem innych urządzeń elektrycznych (oświetlenie, ogrzewanie, AGD...). Podłączenie zasilacza ◗ Podłączyć zasilacz 1 do gniazdka[...]

  • Pagina 21

    3400745300/AG - 21 POLSKI Usuwanie usterek (Aby uzyskać dodatkowe informacje należy skorzystać z informacji dostępnych na witrynie www .mgeops.com lub w naszym serwisie) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ◗ Gniazda zabezpieczone 9 nie są zasilane. ◗ Podłączone urządzenia nie są zasilane po wyłączeniu prądu. ◗ Zasilanie elektryczne jest podłąc[...]

  • Pagina 22

    22 - 3400745300/AG 13 12 11[...]

  • Pagina 23

    3400745300/AG - 23 MGE OFFICE PROTECTION SYSTEMS 8 9 10 11 12 13 14[...]

  • Pagina 24

    24 - 3400745300/AG 8 9 10 11 12 13 14[...]

  • Pagina 25

    3400745300/AG - 25[...]

  • Pagina 26

    26 - 3400745300/AG Technical characteristics Performances tested according to IEC 61643-1 (class 3) standard for 8/20 µs surge wave Protection Center 600 Protection Center 750 ◗ Nominal input voltage ◗ Input frequency ◗ Voltage/frequency of battery backup outlets 9 in battery mode ◗ Total output current for the 8 outlets ◗ Output current[...]

  • Pagina 27

    3400745300/AG - 27 EN: Wall-mount template. FR : Gabarit de perçage pour fixation murale. DE: Bohrschablone für Wandbefestigung. IT: Sagoma di foratura per il fissaggio a muro. ES: Plantilla para taladrear para fijación mural. NL: Boormal voor wandbevestiging. POR: Gabarito de furação para fixação na parede. GRE: Βάση για µνιµ?[...]

  • Pagina 28

    28 - 3400745300/AG This document is printed on ecological paper - Ce document est imprimé sur papier écologique MGE OFFICE PROTECTION SYSTEMS www.mgeops.com 3400745300-AG E N E R G I Z E Y O U R E N T E R P R I S E[...]