Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Echo X7672230403. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Echo X7672230403 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Echo X7672230403 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Echo X7672230403 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Echo X7672230403
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Echo X7672230403
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Echo X7672230403
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Echo X7672230403 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Echo X7672230403 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Echo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Echo X7672230403, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Echo X7672230403, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Echo X7672230403. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
SRM/PAS/SB BLADE SET-UP GUIDE* TO USE THESE BLADES Pro Maxi-Cut Grass/Weed Plastic Cutters Rigid Plastic Tri-Cut Grass/Weed Blade Metal Tri-Cut/8 Tooth Grass/Weed Blade Metal 80T Brush Blade Metal 22T Clearing Saw Blade Handle Loop Handle, w/or w/o Barrier Bar Loop Handle w/Barrier Bar, or U-Handle Loop Handle w/Barrier Bar, or U-Handle U-Handle De[...]
-
Pagina 2
b l a d e c o n v e r s i o n k i t i n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o n s 2 i n s t a l l m e t a l s h i e l d T ools Requir ed: 8 x 10 mm Open-end W rench, Screwdriver , T - wrench, T orx T27 L-W rench, Locking T ool Parts Requir ed: Metal Shield, Shield Bracket, • 3 - 5 x 10 mm screws, (metal shield to gear hous- ing). • 2 - 5 x 8 [...]
-
Pagina 3
3 b l a d e c o n v e r s i o n k i t i n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o n s 2. Loosely attach bracket (D) to shield (E) and attach shield to bottom of gear housing (F) with hardware provided. 3. Remove gearcase clamping screws (G) and loosely attach bracket (D) to gearcase (F) with 2 - 5x35mm screws, nuts and lockwashers provided in kit. [...]
-
Pagina 4
i n s t a l l h a r n e s s c l a m p NOTE Some models require installation of harness clamp. If your unit does not have a clamp follow these directions. 1. Remove shield and gear housing as an assembly . a. Loosen two (2) screws (M) that clamp the gear housing to the shaft. b. Remove locating screw (N) at the top of the gear housing. c. Pull shiel[...]
-
Pagina 5
i n s t a l l h a n d l e / b a r r i e r b a r NOTE The Barrier Bar is required when using grass or weed blades. Units equipped with U-Handles do not require installation of the Barrier Bar . SRM’ s with 4-screw front handles 1. Position front handle on shaft and install Barrier Bar using four (4) 5x35 mm screws and (4) new nuts included with ki[...]
-
Pagina 6
b a l a n c e u n i t 1. Put on harness and attach unit to harness. 2. Slide harness clamp up and down until unit balances with head ap- proximately 2 - 3 in. from the ground. 3. T ighten clamp screw . NOTE In case of Emergency , the trimmer/brushcutter can be released from the the harness by pulling up on the quick-release collar . 2 - 3" b l[...]
-
Pagina 7
N/P 99944200418 N/P 99944200422 Para los Modelos: TODOS SRM modelos k i t c o n t e n i d o i n s t r u c c i o n e s p a r a l a i n s t a l a c i o n d e c o n j u n t o d e c o n v e r s i o n d e l o s a g a r r a d o r e s - u 1. Barra de la barrera - agujero 4 2. Barra de la barrera - agujero 2 3. T ornillos de 5x35mm (6) 4. T ornillos de 5x1[...]
-
Pagina 8
A C B i n s t r u c c i o n e s p a r a l a i n s t a l a c i o n d e c o n j u n t o d e c o n v e r s i o n d e l o s a g a r r a d o r e s - u 2 1. Si esta instalado, quite el cabezal de la line a de nilon, placa del protector , la placa superior y el protector de plastico. a. Alinee el agujero de traba de la placa superior con la muesca del bor[...]
-
Pagina 9
i n s t r u c c i o n e s p a r a l a i n s t a l a c i o n d e c o n j u n t o d e c o n v e r s i o n d e l o s a g a r r a d o r e s - u 3 2. Sujete sin apretar el soporte (D) al protector (E) y sujete este conjunto a la parte inferior de la caja de engranajes (F) con los tornillos y tuercas suministrados. 3. Quite los tornillos de sujeción de [...]
-
Pagina 10
i n s t r u c c i o n e s p a r a l a i n s t a l a c i o n d e c o n j u n t o d e c o n v e r s i o n d e l o s a g a r r a d o r e s - u i n s t a l e l a a b r a z a d e r a d e l a r n é s NOT A Algunos modelos requieren la instalación de la abrazadera del arnés. Si su unidad no tiene una abrazadera siga estas instrucciones. 1. Quite el pro[...]
-
Pagina 11
i n s t r u c c i o n e s p a r a l a i n s t a l a c i o n d e c o n j u n t o d e c o n v e r s i o n d e l o s a g a r r a d o r e s - u 5 i n s t a l e p r o t e c t o r y c a j a d e l e n g r a n a j e 1. Empuje el conjunto de caja de engranajes en un extremo del eje de impulsión teniendo cuidado de enganchar el cable de impulsión con la ca[...]
-
Pagina 12
i n s t r u c c i o n e s p a r a l a i n s t a l a c i o n d e c o n j u n t o d e c o n v e r s i o n d e l o s a g a r r a d o r e s - u e q u i l i b r e l a u n i d a d 1. Póngase el arnés y sujete la unidad al arnés. 2. Deslice la abrazadera del arnés hacia arriba y hacia abajo hasta que quede equilibrada con la cabeza aproximadamente a 5[...]
-
Pagina 13
c o n t e n u d e k i t PIÈCE N° 99944200418 PIÈCE N° 99944200422 Pour modèles : T OUS SRM Modèles i n s t r u c t i o n d e m o n t a g e l e k i t d e g u i d o n / c o n v e r s i o n a u x l a m e s 1. Barre de barrière - trou 4 2. Barre de barrière - trou 2 3. V is 5x35mm (6) 4. V is 5x10mm (3) 5. Pare-débris en métal 6. Support en P[...]
-
Pagina 14
A C B i n s t a l l a t i o n d u p a r e - d é b r i s e n m é t a l Outils nécessair es : Clé plate de 8 x 10 mm, tournevis, outil combiné, Clé en L T orx T27 , outil de blocage Pièces nécessair es : Pare-débris en métal et son support, • 3 vis de 5 x 10 mm (entre le pare-débris et le carter d’engrenages). • 2 vis de 5 x 8 mm, 2 [...]
-
Pagina 15
3 i n s t a l l a t i o n d e l a l a m e e n o p t i o n Kit 99944200418 - Lame non incluse Kit 99944200422 - Lame incluse Outils nécessair es : Outil de blocage, outil combiné. Pièces nécessair es : Plaque supérieure avec guide de 20 mm, plaque inférieure, écrou de 10 mm à pas à gauche, goupille fendue, lame. i n s t r u c t i o n d e m [...]
-
Pagina 16
i n s t a l l a t i o n d u b r i d e d e h a r n a i s REMARQUE Sur certains modèles un bride de harnais doit être installé. Si l’outil n’est pas doté de ce collier , procéder comme suit. 1. Retirer le pare débris et le carter d’engrenages en un seul bloc. a. Desserrer les deux (2) vis (M) de xation du carter d’engrenages sur le b[...]
-
Pagina 17
5 i n s t r u c t i o n d e m o n t a g e l e k i t d e g u i d o n / c o n v e r s i o n a u x l a m e s i n s t a l l a t i o n d u p a r e d é b r i s e t d u c a r t e r d ’ e n g r e n a g e s 1. Pousser le carter d’engrenages sur l’extrémité de l’arbre moteur en veillant à bien engager le câble d’entraînement dans le carter d?[...]
-
Pagina 18
e q u i l i b r a g e d e l ’ o u t i l 1. Mettre le harnais sur l’épaule et y accrocher l’outil. 2. Faire glisser le collier du harnais vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que l’outil soit équilibré, la tête de coupe se trouvant à environ 5 - 7,5 cm du sol. 3. Serrer la vis du collier . REMARQUE En cas d’urgence, le taille-bor[...]
-
Pagina 19
NOTES NOT AS REMARQUES[...]
-
Pagina 20
NOTES NOT AS REMARQUES[...]
-
Pagina 21
NOTES NOT AS REMARQUES[...]
-
Pagina 22
NOTES NOT AS REMARQUES[...]
-
Pagina 23
NOTES NOT AS REMARQUES[...]
-
Pagina 24
SER VICE APRÈS-VENTE ECHO : Pour toute assistance ou question concernant l’application, l’utilisation ou l’entretien de ce produit, appeler le service après-vente ECHO au 1-800-673-1558, de 08:30 à 16:30 heures (heure normale du centre), du lundi au vendredi. A vant d’appeler, veiller à disposer des numéros de modèle et de série de l[...]