Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
ECOVACS D83 manuale d’uso - BKManuals

ECOVACS D83 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso ECOVACS D83. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica ECOVACS D83 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso ECOVACS D83 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso ECOVACS D83 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo ECOVACS D83
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione ECOVACS D83
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature ECOVACS D83
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio ECOVACS D83 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti ECOVACS D83 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio ECOVACS in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche ECOVACS D83, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo ECOVACS D83, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso ECOVACS D83. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instruction Manual Manual de Instrucciones Mode d'emploi www.ecovacs.com TH E F LO OR C LE AN IN G RO BO T EL ROB O T LI MP IA DO R DE P I SO S LE ROB O T NE TT OY EU R PO UR P L AN CH ER[...]

  • Pagina 2

    EN Congratulations on your purchase of the Ecovacs DEEBO T patented floor cleaning robot. W e hope it brings you many years of satisfaction. We trust the purchase of your new product will help you to k eep your home clean and provide you more quality time to enjoy other things. Before you go any further , we suggest you register your product on the[...]

  • Pagina 3

    Contents 1. Safety Instructions 1.1 User Guidelines 1.2 Power Supply 1.3 Product Application Range 1.4 Notes Before Cleaning 2. Pac ka ge Contents and T echnical Specifica tions 2.1 Package Contents 2.2 T echnical Specifications 2.3 Product Diagram 2.4 Robot Control P anel 2.5 Remote Control with LED P anel 3. Operation and Prog ramming 3.1 Assembl[...]

  • Pagina 4

    3 Safety Instructions 1. Safety Instructions 1.1 User Guidelines 1.2 Po wer Supply Use only the original rechargeable battery and charging equipment provided with the product. Please make sure your power supply v oltage matches the power voltage marked on charging dock. T ake care not to damage the cord. Do not remove plug from the power supply by [...]

  • Pagina 5

    4 Safety Instructions 1.3 Product A pplication Range DEEBOT is capable of cleaning all types of flooring, whether it ’ s wood, marble, tile, linoleum or short-pile carpet (up to 0.79 inch). It is not suitable for use on long-pile (longer than 0.79 inch) carpet. 1.4 Notes before Cleaning Inappropriate Environments : Do not allow the unit to ingest[...]

  • Pagina 6

    2. Pac ka ge Contents and T echnical Specifications 2.1 Pac ka ge Contents Remote Control with Batteries 2.2 T echnical Specifica tions Robot Charging Dock (4) Side Brushes Pac ka ge Contents and T ec hnical Specifications Instruction Manual and Quick Start Guide Direct Suction Option (for D83 ONL Y) (10) Disposal Dry Cleaning Cloths (10) Disposal [...]

  • Pagina 7

    2.3 Product Dia gram T op Cov er Dust Bin Suction Motor Dust Bin Handle Filter Net Air Outlet Advanced Anti-bacterial Filter Dust Sensors Anti-Drop Sensors Side Brushes Main Brush Universal Wheel Bottom Power Switch All- T errain Driving Wheels Interchangeable Suction Components Battery Cover Cleaning Cloth Plate Charging Dock Electrode Main Unit E[...]

  • Pagina 8

    Notice Pac ka ge Contents and T ec hnical Specifications 2.4 Robot Control Panel 7 Return to Charger Button: Start R eturn to Charger Mode. AUTO Cleaning Mode Button: Start A UTO Cleaning Mode. Start/Pause/Confirm Button: Push to Start or P ause the current function Direction Control Button: Push and hold the appropriate button to drive the robot i[...]

  • Pagina 9

    3. Operating and Prog r amming 3.1 Assemble and Charge Charging Dock Placement Assemble the Charging Dock and place it on a level floor surface with the base perpendicular to the ground. K eep the immediate area in front of the charger (approximately 5 feet) clear of objects and reflective surfaces that would interfere with the infrared receiver . [...]

  • Pagina 10

    When the batteries are fully discharged or not used for a long time, their capacity ma y decrease, so it ’ s suggested to reactivate them. Method of reactivating batteries: place the robot on the Charging Dock b y hand, remove after charging for 3 minutes; repeat 3 times, then charge normally for 3-5 hours. Note Operation and Prog ramming 9 T o r[...]

  • Pagina 11

    3.3 Po wer ON/Pause/P ower OFF/Star t 3.2 Choose Y our Suction Option Operation and Prog ramming 10 Main Brush Option Direct Suction Option Function Notes To Remove the Main Brush Option or the Direct Suction Option To Install the Main Brush Option or the Direct Suction Option The best choice for deep cleaning with a combination of the Main Brush a[...]

  • Pagina 12

    3.4 Cleaning Mode Selection Operation and Prog ramming 11 The robot has several Cleaning Modes for y ou to choose from to effectively clean all of your floors. 1.7 inch S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T AUT O Cleaning Mode: This is the most commonly used mode with the largest cleaning cover age. In Auto[...]

  • Pagina 13

    3.5 Optional Mopping F eature Operation and Prog ramming 12 ① ② ③ 1 3 4 Lift the brackets up on the Cleaning Cloth Plate. Cover the Cleaning Cloth Plate with your chosen cleaning cloth and smooth. Press the yellow brack ets back down to secure the cleaning cloth. Install the Cleaning Cloth Plate on the bottom of the robot. 3.6 Prog ramming th[...]

  • Pagina 14

    3.7 V oice Repor ting Operation and Prog ramming 13 When the robot detects a problem, it will stop working, the ST ART/P AUSE key will flash red, and announce the problem with a voice report. Please troubleshoot according to the voice report. My Driving Wheel is suspended. Please move me to a flat surface. Place the robot on an even surface so it c[...]

  • Pagina 15

    14 Maintenance 4. Maintenance EN 4.1 Multi-Function Cleaning T ool Multi-Function Cleaning Tool Warning Cutting Blade Remov al T ool Dust Cloth Dust Brush Dust Brush: Brush off any dust on the Anti-Drop Sensors, Driving Wheels or other components for longer product life span. Dust Cloth: Wipe the Dust Sensors clean to keep them sensitive. Cutting B[...]

  • Pagina 16

    Maintenance 4.2 Cleaning the Robot and Charging Dock 4.3 Main Br ush, Side Brushes and Driving W heels T urn the bottom power switch to the OFF position. Clean the Robot Clean Charging Dock Unplug the Charging Dock. It is suggested to clean Main Brush after every 4 - 5 cleaning cy cles. Use a cleaning cloth dampened with water or neutr al detergent[...]

  • Pagina 17

    4.4 Dust Bin and Filter 4.5 Cleaning the Robot’ s Dust Sensor s and Anti-Drop Sensor s T urn the robot’ s power OFF and open the cover . Grasp the handle of the Dust Bin. Slowly and carefully remove the Dust Bin to avoid spilling dust. Open the Dust Bin cover , empty it, and remove the filter components. Clean and/or replace the filter . If you[...]

  • Pagina 18

    The robot gets into trouble while working and stops. The robot is tangled with something on the floor (electrical cords, drooping curtains, carpet fringe etc). The robot will try various wa ys to get itself out of trouble. If it is unsuccessful, manually remove the obstacles. Robot will not charge Malfunction Possible Causes Solutions The robot goe[...]

  • Pagina 19

    T roubleshooting The robot works with a louder noise and a lower suction. The robot’s intake is block ed or the Main Brush may be tangled with dirt and debris. Clean the Main Brush with the provided Multi-Function Cleaning T ool, and clean suction inlet. Dirt in the robot’s Dust Bin leaks out. T oo much dirt in Dust Bin. Main Brush is tangled w[...]

  • Pagina 20

    Eco vacs DEEBOT Ecovacs R obotics, Inc. stands behind the DEEBOTS they build with the following Limited W arranty 1. Limited W arranty . Ecovacs R obotics, Inc. also warrants to you, the original purchaser , that your DEEBO T will be free from defects in materials and workmanship when used under normal conditions for one (1) year from the product p[...]

  • Pagina 21

    [...]

  • Pagina 22

    Felicitaciones por su compr a del robot para limpieza de pisos patentado Ecov acs DEEBOT . Esperamos que le brinde un servicio satisfactorio por muchos años. Confiamos en que la compra de su nuev o producto le ayudará a mantener su casa limpia y le dejará más tiempo libre de calidad par a disfrutar otras cosas. T ambién le sugerimos anotar su [...]

  • Pagina 23

    Contenidos 1. Instr ucciones para Se guridad 1.1 Directrices para el Usuario 1.2 Suministro de Energía 1.3 Rango de Aplicación del Producto 1.4 Observaciones par a antes de Limpiar 2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas 2.1 Contenidos del Paquete 2.2 Especificaciones Técnicas 2.3 Diagrama del Producto 2.4 Panel de Control del R o[...]

  • Pagina 24

    3 Instr ucciones para Se guridad 1. Instrucciones para Seguridad 1.1 Directrices par a el Usuario 1.2 Suministro de Ener gía DEEBOT se debe utilizar según lo señalado en el Manual de Instrucciones. Ecovacs R obotics,Inc. no asumirá responsabilidad ni obligación alguna por daños o lesiones provocadas por uso inadecuado. Si hay un desnivel en e[...]

  • Pagina 25

    4 Instr ucciones para Se guridad 1.3 Rango de Aplicación del Pr oducto DEEBOT es capaz de limpiar todo tipo de rev estimiento de pisos, sea madera, mármol, cerámica, linóleo o alfombra de pelo corto (hasta 0.79 pulgada). No es adecuado para usar en alfombr as de pelo largo (más de 0.79 pulgada). 1.4 Obser vaciones par a antes de Limpiar Entor [...]

  • Pagina 26

    2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas 2.1 Contenidos del Paquete Control Remoto con Baterías 2.2 Especificaciones Técnicas Robot Puerto de Carga (4) Cepillos Laterales Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas Manual de Instrucciones y Guía de Encendido Rápido Opción de Succión Directa (SOLO para D83) (10) Paños de[...]

  • Pagina 27

    2.3 Diag rama del Producto Cubierta Superior Depósito de Polvo Motor de Succión Asa del Depósito de Polvo Malla del Filtro Salida de Aire Filtro Antibacteriano Av anzado Sensores de Polvo Sensores Anti-Caída Cepillos Laterales Cepillo Principal Rueda Universal Conmutador de Encendido Inferior Ruedas para Desplazamiento sobre T odo T erreno Comp[...]

  • Pagina 28

    D80 D83 Aviso Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas 2.4 Panel de Control del Robot 7 Vista Frontal T ecla modo Limpieza por Puntos T ecla modo Limpieza de Bordes T ecla INICIO/P AUSA T ecla modo Limpieza Intesiva T ecla modo R etorno al Cargador 2.5 Control Remoto con Pantalla LED Por fav or asegúrese de que las baterías del Control[...]

  • Pagina 29

    D80 D83 Aviso Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas 2.4 Panel de Control del Robot 7 Vista Frontal T ecla modo Limpieza por Puntos T ecla modo Limpieza de Bordes T ecla INICIO/P AUSA T ecla modo Limpieza Intesiva T ecla modo R etorno al Cargador 2.5 Control Remoto con Pantalla LED Por fav or asegúrese de que las baterías del Control[...]

  • Pagina 30

    Cuando las baterías están plenamente descargadas o no se usan por largo tiempo, su capacidad puede disminuir , por lo que se sugiere reactivarlas. Método para reactiv ar baterías: ponga manualmente el robot en el Puerto de Carga, sáquelo después de cargar durante 3 minutos; repetir 3 veces, luego cargar normalmente por 3-5 horas. Nota Operaci[...]

  • Pagina 31

    3.3 Encendido ON/Pausa/ Apagado OFF/Inicio 3.2 Elija su Opción de Succión Operación y Pr ogr amación 10 Opción de Cepillo Principal Opción de Succión Directa Función Notas Para Quitar la Opción de Cepillo Principal o la Opción de Succión Directa Para Instalar la Opción de Cepillo Principal o la Opción de Succión Directa La mejor elecc[...]

  • Pagina 32

    3.4 Selección de Modo de Limpieza Operación y Pr ogr amación 11 El robot tiene varios Modos de Limpieza par a que usted pueda elegir y limpiar de manera efectiva todos sus pisos. 1.7 inch S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T Modo Limpieza AUT O: Este es el modo de uso más habitual, con la cobertura de [...]

  • Pagina 33

    3.5 Función Mopa Opcional Operación y Pr ogr amación 12 ① ② ③ 1 3 4 Levante los soportes de la Placa del P año de Limpieza. Cubra la Placa del P año de Limpieza con el paño de limpieza que haya elegido y frote. Presione los soportes amarillos hacia abajo para sujetar el paño de limpieza. Instale la Placa del Paño de Limpieza en la par[...]

  • Pagina 34

    3.7 Reporte de Voz Operación y Pr ogr amación 13 Cuando el robot detecta un programa, deja de funcionar , la tecla INICIO/P AUSA parpadeará de color rojo, y anunciará el problema mediante un reporte de voz. P or favor detecte el problema según el reporte de voz. Mi Rueda Motriz está suspendida.Por favor muévame a una superficie plana. Ponga [...]

  • Pagina 35

    Mantenimiento 14 4. Mantenimiento SP 4.1 Her ramienta de Limpieza Multifuncional Herramienta de Limpieza Multifuncional ADVERTENCIA Manipular con cuidado Hoja de Corte Herramienta de R emoción Paño par a Polvo Cepillo para P olvo Esta herramienta de limpieza tiene bordes con filo y no debe ser usada por niños. Siga las instrucciones y use con cu[...]

  • Pagina 36

    Mantenimiento 4.2 Limpieza del Robot y del Puerto de Car ga 4.3 Cepillo Principal, Cepillos Laterales y Ruedas Motrices Ponga en OFF el conmutador inferior de encendido . Limpiar el Robot Limpiar el Puer to de Carga Desenchufe el Puerto de Carga. Se sugiere limpiar el Cepillo Principal después de 4 a 5 ciclos de limpieza. Use un paño de limpieza [...]

  • Pagina 37

    4.4 Depósito de Polv o y Filtro 4.5 Limpieza de los Sensores de Polv o y de los Sensor es Anti-Caída del Robot Ponga el robot en OFF y abra la cubierta. Sujete el asa del Depósito de Polvo . Lenta y cuidadosamente saque el Depósito de Polvo par a evitar derrame de polvo. Abra la cubierta del Depósito de Polvo; v acíela, y retire los component[...]

  • Pagina 38

    El robot se traba mientras está trabajando y se detiene. El robot se atasca con algo enel piso (cables eléctricos, cortinas largas, flecos de alfombra, etc.) El robot probará varias maner as de destrabarse. Si no tiene éxito,retire manualmente los obstáculos. El robot no se carga Mal funcionamiento Causas Posibles Soluciones El robot se mueve [...]

  • Pagina 39

    Detección de problemas El robot emite más ruido al funcionar y tiene menor poder de succión. La entrada de succión del robot está bloqueada o el Cepillo Principal está atascado con polvo y residuos. Se filtra suciedad desde el Depósito de Polvo del robot. El Depósito de Polvo tiene demasiada suciedad. El Cepillo Principal tiene cabello enre[...]

  • Pagina 40

    Eco v acs DEEBO T Garantía Limitada el Compr ador Original Ecovacs R obotics, Inc. respalda los DEEB OT S que constru y e con la siguiente Ga r antía Limitada. 1. Ga r antía Limitada. Eco v acs R obotics, Inc también le ga r antiza a usted, el comp r ador original, que su DEEBO T estará libre de defectos en los materiales y mano de ob r a cuan[...]

  • Pagina 41

    [...]

  • Pagina 42

    Félicitation pour votre achat Ecov acs DEEBOT , le robot de nettoyage de plancher breveté. Nous vous souhaitons plusieurs années de satisfaction. Nous a vons confiance en l'achat de votre tout nouveau produit. Nous cro yons qu'il vous aidera à garder v otre maison propre tout en vous offr ant davantage de temps pour apprécier autre c[...]

  • Pagina 43

    Contenu 1. Consigne de Sécurité 1.1 Directives d'utilisation 1.2 Source d'alimentation 1.3 L 'étendue de l'utilisation du produit 1.4 Notes av ant le nettoyage 2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.1 Contenu de l'emballage 2.2 Spécifications techniques 2.3 Diagramme inclus 2.4 Panneau de contrô[...]

  • Pagina 44

    3 Directives d'utilisa tion 1. Consigne de Sécurité 1.1 Directives d'utilisation 1.2 Source d'alimentation V euillez utiliser DEEBOT conformément aux directives du mode d'emploi.Ecovacs Robotics,Inc. ne peut être tenu ou est responsable pour tout dommage ou blessure causés par l'utilisation inappropriée de l'unit[...]

  • Pagina 45

    4 Directives d'utilisa tion 1.3 L'étendue de l'utilisation du produit DEEBOT est conçu pour le nettoy age de tous les types de plancher , que ce soit du bois, du marbre, des tuiles, du linoléum ou du tapis à courte boucle (jusqu'à 0.79 pouce de longueur).Il n'est pas recommandé pour l'utilisation sur un tapis à [...]

  • Pagina 46

    2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.1 Contenu de l'emballage Télécommande et batteries 2.2 Spécifications tec hniques Robot Chargeur (4) Brosses latérales Contenu de l'emballage et spécifications techniques Mode d'emploi et manuel de départ rapide Options de succion directe ( Seulement pour le modè[...]

  • Pagina 47

    2.3 Diag ramme inclus Rabat supérieur Réservoir à poussière Moteur à succion Poigné pour réservoir à poussière Filtre à filet Sortie d'air Filtre anti-bactériel avancé Détecteur de poussière Détecteur anti-chute Brosses latérales Brosse principale Roue universelle Interrupteur inférieur d'alimentation électrique Roue de [...]

  • Pagina 48

    Avis Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.4 Panneau de contrôle du robot 7 Vue frontale 2.5 Télécommande av ec écr an DEL V euillez vous assurer que les batteries sont bien insérées dans la télécommande et que l'interrupteur d'alimentation électrique inférieure est actionné (ON). V euillez retirer les bat[...]

  • Pagina 49

    Avis Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.4 Panneau de contrôle du robot 7 Vue frontale 2.5 Télécommande av ec écr an DEL V euillez vous assurer que les batteries sont bien insérées dans la télécommande et que l'interrupteur d'alimentation électrique inférieure est actionné (ON). V euillez retirer les bat[...]

  • Pagina 50

    Lorsque les batteries ne sont pas utilisées pour une certaine durée de temps ou complètement déchargées, leur longévité est diminuée. Une réanimation est recommandée. Méthode de réanimation de batterie : placer le robot sur le charger manuellement, retirer après 3 minutes de charge, répéter 3 fois puis charger normalement pour 3 à 5[...]

  • Pagina 51

    3.3 Alimentation électrique (ON)/P ause/Ar rêt(OFF)/Démar r age 3.2 Sélectionner votre option de succion Opération et prog rammation 10 Option pour la brosse principale Options de succion directe Function Notes Pour supprimer l'option de brosse principale ou l'options de succion directe Pour installer l'option de brosse principa[...]

  • Pagina 52

    3.4 Sélection de mode de nettoy a ge Opération et prog rammation 11 Le robot est muni de différent mode de nettoy age pour effectuer un nettoyage efficace de vos plancher . 1.7 inch S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T S T A R T Mode de nettoyage A UTOMA TIQUE: Ce mode est le plus couramment utilisé et couvre[...]

  • Pagina 53

    3.5 Option de lavage Opération et prog rammation 12 ① ② ③ 1 3 4 Soulever les crochets jaunes sur le support à chiffon de nettoy age. Couvrir le support d'un chiffon de votre choix et éviter les plis. Appuyer sur les crochets jaunes pour sécuriser le chiffon de lav age. Installer la plaque à chiffon sous le robot. 3.6 Prog rammer le [...]

  • Pagina 54

    3.7 Signal vocal Opération et prog rammation 13 Lorsque le robot détecte un problème, il s'arrête et la touche DÉMARRAGE/P AUSE clignote rouge. Le robot produit alors son rapport vocal. V euillez résoudre le problème en suivant le r apport vocal. Ma roue de conduite est suspendue. V euillez me déplacer vers une surface à niveau. Dépl[...]

  • Pagina 55

    14 Entretient 4. Entretient FR 4.1 Outils de Nettoy a ge Multi F onctions Outils de Nettoyage Multi Fonctions AVERTISSEMENT Manipuler avec soin Lame à Couper Outil d'Expulsion Chiffon à Poussière Brosse à Poussière Cet outil de nettoyage est muni de lames coupantes et ne doit pas être utilisé par des enfants. Veuillez suivre avec attent[...]

  • Pagina 56

    Entretient 4.2 Nettoy er le Robot et le Chargeur 4.3 Brosse principale, br osses latérales et roues de conduite. Éteindre l'interrupeur situé sous le robot (OFF). Nettoyer le R obot Nettoyer le Chargeur Débrancher le chargeur . Le nettoyage de la brosse principale est suggéré suiv ant tous les 4-5 cycles de nettoyage. Utiliser un chiffon[...]

  • Pagina 57

    Conseil de dépannage 4.4 Réser voir à poussière et filtre 4.5 Nettoy er le détecteur à poussièr e et le détecteur anti-chute. Éteindre le robot (OFF) et ouvrir l'unité. T enir fermement la poignée du réservoir à poussière. Doucement et avec attention, retirer le réservoir à poussière tout en évitant de le renverser . Ouvrir l[...]

  • Pagina 58

    Le robot est troublé durant son trav ail et arrête. Le robot est emmêlé avec quelque chose sur le plancher cordon électrique, long rideau, tapi avec fr anges, etc.) Le robot essaie différents déplacements pour se sortir de son pétrin. S'il est incapable, retirer manuellement les obstacles. Le robot de charge pas Mauvais fonctionnement [...]

  • Pagina 59

    Le robot trav aille bruyamment et avec moins de succion. L 'entrée aspirante du robot est bloquée ou la brosse principale peut être emmêlée avec de la terre et des débris. Nettoyer la brosse principale avec les Outils de Nettoyage Multi Fonctions et nettoy er l'entrée aspirante. Le réservoir à poussière du robot fuit. Il y a tro[...]

  • Pagina 60

    DEEBO T D’Ecovacs Garantie limitée à l’acheteur original Ecovacs R obotics, Inc. offre pour DEEB OT S la ga r antie limitée sui v ante : 1. Ga r antie limitée. Eco v acs R obotics, Inc. v ous ga r antit à v ous, l’acheteur original, que votre DEEBO T ne présente aucun défaut matériel ou de fabrication lorsqu’il est utilisé dans des[...]

  • Pagina 61

    [...]

  • Pagina 62

    [...]

  • Pagina 63

    [...]

  • Pagina 64

    DEEBOT 8S-018IM2013R02 ©2014 All rights reserved Patent Pending[...]