Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eizo EIZO FlexScan S1501 manuale d’uso - BKManuals

Eizo EIZO FlexScan S1501 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eizo EIZO FlexScan S1501. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eizo EIZO FlexScan S1501 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eizo EIZO FlexScan S1501 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eizo EIZO FlexScan S1501 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eizo EIZO FlexScan S1501
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eizo EIZO FlexScan S1501
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eizo EIZO FlexScan S1501
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eizo EIZO FlexScan S1501 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eizo EIZO FlexScan S1501 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eizo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eizo EIZO FlexScan S1501, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eizo EIZO FlexScan S1501, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eizo EIZO FlexScan S1501. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece Russia Ё᭛ Setup Manual Important: Please read this Setup Manual and the User ’s Manual stored on the CD- ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Installationshandbuch Wichtig: Lesen Sie dieses Installationshan[...]

  • Pagina 2

    Compatible Resolutions/Frequencies Kompatibla upplösningar/frekvenser Kompatible Au fl ösungen/Bildwiederholfrequenzen Συμβατές αναλύσεις / Συχνό τητες Résolutions/Fréquences compatibles Поддер живаемые разрешения / часто ты Frecuencias y resoluciones compatibles ݐᆍⱘߚ䕼⥛ˋ乥?[...]

  • Pagina 3

    1 English SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below . They denote critical information. Please read them carefully . W ARNING Failure to abide by the information in a W ARNING may result in serious injury and can be life threatening. CAUTION Failure to abide by the information in a CAUTION may result in moderate injury and/or propert[...]

  • Pagina 4

    2 English T roubleshooting Setting/Adjustment Installation Prior to use Package Contents Check that all the following items are included in the packaging box. If any items are missing or damaged, contact your local dealer . NOTE • Please keep the packaging box and materials for future movement or transport of the monitor . □ Monitor □ Power C[...]

  • Pagina 5

    3 English T roubleshooting Setting/Adjustment Prior to use Installation Connecting Cables Attention • When replacing the current monitor with a S1501 monitor , be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the S1501 monitor referring to the resolution table (back of cover page) before con[...]

  • Pagina 6

    4 English Prior to use Installation T roubleshooting Setting/Adjustment Displaying the Screen 1 Press to turn on the monitor . The monitor ’s power indicator lights up blue. 2 T urn on the PC. The screen image appears. When turning on the monitor and PC for the fi rst time with the analog signal, the Auto Adjustment function works to adjust the [...]

  • Pagina 7

    5 English Prior to use Installation T roubleshooting Setting/Adjustment Adjusting Brightness 1 Press or . The brightness adjustment screen appears. 2 Adjust the brightness with or . Press to increase screen brightness or press to decrease. NOTE • The sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen[...]

  • Pagina 8

    6 English Prior to use Installation Setting/Adjustment T roubleshooting No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer . 1. Check the Power indicator . Symptom Status Possible cause and remedy No picture Power indicator does not light up. Check whether the po[...]

  • Pagina 9

    1 Deutsch SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch. VORSICHT Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Anweisungen kann schwere V erletzungen oder sogar lebensbedrohende Sit[...]

  • Pagina 10

    2 Deutsch Fehlerbeseitigung Einstellungen/Justierung Installation Vor der Benutzung Lieferumfang Prüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der V erpackung be fi nden. Sollte einer der Gegenstände fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler . HINWEIS • Heben Sie die V erpackung sowie die V erpackungsmaterial[...]

  • Pagina 11

    3 Deutsch Fehlerbeseitigung Einstellungen/Justierung Installation Vor der Benutzung Kabel anschließen Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des T yps S1501 zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Au fl ösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für S1501-Monitore verfügbaren Werte ein. Diese ent[...]

  • Pagina 12

    4 Deutsch Fehlerbeseitigung Einstellungen/Justierung Installation Vor der Benutzung Lautstärke der Lautsprecher einstellen 1 Drücken Sie . Das Fenster zur Einstellung der Lautstärke wird angezeigt. 2 Stellen Sie die Lautstärke mit der T aste oder ein. Bild wiedergeben 1 Drücken Sie , um den Monitor einzuschalten. Die Betriebsanzeige des Monito[...]

  • Pagina 13

    5 Deutsch Fehlerbeseitigung Einstellungen/Justierung Installation Vor der Benutzung Bildschirmhelligkeit einstellen 1 Drücken Sie oder . Der Bildschirm zur Helligkeitseinstellung wird angezeigt. 2 Stellen Sie die Helligkeit mit der T aste oder ein. Drücken Sie zum Aufhellen des Bildschirms die T aste , zum Abdunkeln drücken Sie die T aste . Erwe[...]

  • Pagina 14

    6 Deutsch Fehlerbeseitigung Einstellungen/Justierung Installation Vor der Benutzung Problem: Kein Bild W ird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler . 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Symptom Status Mögl. Ursache und Lösung Kein Bild Anzeigenstat[...]

  • Pagina 15

    1 Français SYMBOLES DE SECURITE Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. V euillez les lire at tentivement. A VERTISSEMENT Le non respect des consignes données dans un message A VER TISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort. A TTENTION Le non respect d[...]

  • Pagina 16

    2 Français Réglage/Ajustage Installation Avant l’utilisation Guide de dépannage Contenu de l’emballage Véri fi ez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre revendeur local si l’un des éléments est manquant ou abîmé. REMARQUE • V euillez conserver le carton et les matéria[...]

  • Pagina 17

    3 Français Réglage/Ajustage Installation Avant l’utilisation Guide de dépannage Connexion des câbles Attention • Lors du remplacement du moniteur actuel par un moniteur S1501, veillez à modi fi er la résolution et la fréquence verticale du PC conformément aux réglages du S1501 indiqués dans le tableau des résolutions (verso de la co[...]

  • Pagina 18

    4 Français Réglage/Ajustage Installation Avant l’utilisation Guide de dépannage Attention • Mettez le moniteur et l’ordinateur hors tension lorsque vous ne les utilisez plus. L ’alimentation du moniteur est coupée en débranchant le cordon d’alimentation. Af fi chage de l’écran 1 Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension. L[...]

  • Pagina 19

    5 Français Réglage/Ajustage Installation Avant l’utilisation Guide de dépannage REMARQUE • Le capteur situé sur la face avant du moniteur détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement la luminosité de l’écran à un niveau confortable, à l’aide de la fonction BrightRegulator . Pour obtenir plus de détails, consultez l[...]

  • Pagina 20

    6 Français Réglage/Ajustage Installation Avant l’utilisation Guide de dépannage Problème de non-af fi chage d’images Si aucune image ne s’af fi che sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local. 1. Véri fi ez le voyant d’alimentation. Symptôme Etat Cause possible et solution Au[...]

  • Pagina 21

    1 Español SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Este manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos detenidamen te. ADVERTENCIA No respetar la información de una ADVER TENCIA puede provocar heridas graves y suponer un riesgo para la integridad física. PRECAUCIÓN No respetar la información de[...]

  • Pagina 22

    2 Español Solución de problemas Configuración/Ajuste Instalación Antes de su utilización Contenido del embalaje Compruebe que los elementos siguientes estén incluidos en el embalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si alguno de los elementos no aparece o aparece dañado. NOT A • Conserve la caja y los materiales de embalaje para ut[...]

  • Pagina 23

    3 Español Solución de problemas Configuración/Ajuste Instalación Antes de su utilización Conexión de los cables Atención • Si sustituye el monitor actual por un monitor S1501, consulte la tabla de resoluciones (parte posterior de la portada) para cambiar la con fi guración de la resolución y la frecuencia vertical del ordenador a una di[...]

  • Pagina 24

    4 Español Solución de problemas Configuración/Ajuste Instalación Antes de su utilización V isualización de la pantalla 1 Pulse para encender el monitor . El indicador de alimentación del monitor se ilumina en azul. 2 Encienda el ordenador . Aparece la imagen de la pantalla. Al encender el monitor y el ordenador por primera vez con una señal[...]

  • Pagina 25

    5 Español Solución de problemas Configuración/Ajuste Instalación Antes de su utilización Ajuste del brillo 1 Pulse o . Aparece la ventana de ajuste del brillo. 2 Ajuste el brillo con o . Pulse para aumentar el brillo de la pantalla o para disminuirlo. NOT A • El sensor de la parte frontal del monitor detecta el brillo ambiental para ajustar [...]

  • Pagina 26

    6 Español Solución de problemas Configuración/Ajuste Instalación Antes de su utilización Si no se muestra ninguna imagen Si no se muestra ninguna imagen en el monitor tras seguir las soluciones propuestas, póngase en contacto con su distribuidor local. 1. Compruebe el indicador de alimentación. Síntoma Estado Posible causa y solución No ap[...]

  • Pagina 27

    1 Italiano SIMBOLI DI SICUREZZA Il manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le informazioni con attenzione. A VVERTENZA La mancata osservanza delle informazioni contrassegnate da un simbolo di A VVER TENZA può dar luogo a gravi lesioni personali anche mortali. A TTENZIONE La[...]

  • Pagina 28

    2 Italiano Risoluzione dei problemi Configurazione e regolazione Installazione Preparazione Contenuto della confezione V eri fi care che tutti i seguenti componenti siano inclusi nella confezione. Se i componenti elencati di seguito risultassero mancanti o danneggiati, contattare il rivenditore locale. NOT A • Conservare la confezione e tutti i [...]

  • Pagina 29

    3 Italiano Risoluzione dei problemi Configurazione e regolazione Preparazione Installazione Collegamento dei cavi Nota • Durante la sostituzione del monitor attuale con un monitor S1501, assicurarsi di selezionare le impostazioni del computer per la risoluzione e la frequenza verticale disponibili per il monitor S1501 facendo riferimento alla tab[...]

  • Pagina 30

    4 Italiano Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi V isualizzazione dello schermo 1 Premere per accendere il monitor . L ’indicatore di alimentazione del monitor si illumina in blu. 2 Accendere il PC. Viene visualizzata l’immagine dello schermo. Quando il monitor e il PC vengono accesi per la prima volta[...]

  • Pagina 31

    5 Italiano Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Regolazione della luminosità 1 Premere o . Viene visualizzata la fi nestra di regolazione della luminosità. 2 Regolare la luminosità con o . Premere per aumentare la luminosità dello schermo, oppure per diminuirla. NOT A • Il sensore presente nella pa[...]

  • Pagina 32

    6 Italiano Configurazione e regolazione Preparazione Installazione Risoluzione dei problemi Problema Nessuna immagine Se sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine anche dopo aver applicato le soluzioni consigliate, contattare il rivenditore locale. 1. V eri fi care l’indicatore di alimentazione. Sintomo Stato Possibile causa e rimedio N[...]

  • Pagina 33

    1 Svenska SÄKERHETSSYMBOLER Den här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant. V ARNING Om informationen i en V ARNING inte åtföljs kan det resultera i allvarliga skador som kan vara livshotande. FÖRSIKTIGHET Om uppmaningen FÖRSIKTIGHET inte åtföljs fi nns det risk för person- eller[...]

  • Pagina 34

    2 Svenska Felsökning Inställning/justering Installation Före användningen Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns i förpackningen. Om någonting saknas skall du kontakta din lokala återförsäljare. OBS! • Behåll kartongen och emballage för framtida för fl yttningar av skärmen. □ Monitor □ Nätsladd □[...]

  • Pagina 35

    3 Svenska Felsökning Inställning/justering Installation Före användningen Att ansluta kablarna Observera • När du byter ut en be fi ntlig skärm mot S1501 skall du försäkra dig om att du ändrar datorns inställningar för upplösning och vertikal frekvens till de som är tillgängliga för S1501 genom att se till upplösningstabellen (ba[...]

  • Pagina 36

    4 Svenska Felsökning Inställning/justering Installation Före användningen V isa skärmen 1 T ryck på för att slå på skärmen. Skärmens strömindikator lyser blått. 2 Sätt på datorn. Skärmbilden visas. När datorn och skärmen slås på för första gången med analog signal kommer funktionen med automatisk justering automatiskt att jus[...]

  • Pagina 37

    5 Svenska Felsökning Inställning/justering Installation Före användningen Ställa in skärmens ljusstyrka 1 T ryck på eller . Fönstret för justering av ljusstyrka visas. 2 Justera ljusstyrkan med eller . T ryck på för att öka skärmens ljusstyrka eller på för att minska. OBS! • Sensorn på skärmens framsida avkänner den omgivande lj[...]

  • Pagina 38

    6 Svenska Felsökning Inställning/justering Installation Före användningen Ingen bild visas Om det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört följande åtgärder skall du kontakta din lokala återförsäljare. 1. Kontrollera strömindikatorn. Symptom Status Möjlig orsak och åtgärd Ingen bild Strömindikatorn tänds inte. Kon[...]

  • Pagina 39

    1 Greece ΣΥΜΒΟ ΛΑ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας . Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες . Διαβάστε τις με προσοχή . ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν δεν συμμορφω[...]

  • Pagina 40

    2 Greece Περιεχ όμενα συσκευασίας Ελέγξτε αν υπάρχουν όλα τα παρακάτω αντικείμενα περιλαμβάνονται στη συσκευασία . Αν κάποιο από τα αντικείμενα λείπει ή παρουσιάζει φθορά , επικοινωνήστε με τον [...]

  • Pagina 41

    3 Greece Σύνδεση κ αλωδίων Προσο χή • Κατά την αντικατ άσταση της ήδη υπάρχ ουσας οθόνης με μια οθόνη S1501, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του υπο λογιστή για την ανάλυση και την κατακ [...]

  • Pagina 42

    4 Greece Εμφάνιση της οθόνης 1 Πατήστε το για να ανοίξετε την οθόνη . Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης είναι μπλε . 2 Α νάψτε το ν υπ ολογιστή . Εμφανίζεται η εικόνα της οθόνης . Όταν ανάβετε την ο[...]

  • Pagina 43

    5 Greece Ρύθμιση φω τεινό τητ ας 1 Πατήστε το ή το . Εμφανίζεται το παράθυρο ρύθμισης φωτεινό τητας . 2 Ρυθμίστε τη φω τεινό τητα με το ή το . Πατήστε το για να αυξήσετε τη φωτεινότητα της οθόνης ή το γ[...]

  • Pagina 44

    6 Greece Πρόβλημα " Κ αθόλου εικ όνα " Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων , επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο . 1. Ελέγξτε το ενδεικ[...]

  • Pagina 45

    1 Russia ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВ ОЛЫ В данно м рук оводств е использ уются следующие предупре дительные символы . Они указываю т на важную инфор мацию . Пожалуйста , у деляйте ей должное внимание . ?[...]

  • Pagina 46

    2 Russia Содер жимое упаковки У бедитесь , что все следующие к омпоненты имеются в упак овке . По жалуйст а , обращайтесь к про давцу за помощью , если что - либо из перечисленног о ниже отсут ст в ует[...]

  • Pagina 47

    3 Russia Подклю чение кабелей Внимание • При замене тек ущего монитора на монитор S1501 перед ег о подключением к компьют еру обяза те льно установит е на к омпьют ере такие параметры ра зрешения и ?[...]

  • Pagina 48

    4 Russia Отображ ение экрана 1 Нажмите кнопку , чтобы вклю чить монитор . Индикатор питания монит ора загорае тся синим цве том . 2 Вклю чите к омпью тер . На экране появляе тся изображение . При перво[...]

  • Pagina 49

    5 Russia Настройка ярко сти экрана 1 Нажмите кнопку или . Появится экран настройки яркости . 2 Отрегулир уйте ярко сть с помощью кнопки или . Нажмите кнопку для уве личения или для уменьшения яркост[...]

  • Pagina 50

    6 Russia Отсут ств уе т из ображение на экране Если проблем а не б у дет уст ранена , несмотря на выполнение предлагаемых действий , обратитесь к продавцу . 1. Проверь те индикатор питания . Прояв лен[...]

  • Pagina 51

    1 Ё᭛ ᅝܼヺো ᴀ᠟ݠՓ⫼ⱘᅝܼヺোབϟDŽᅗӀ㸼⼎䞡㽕ֵᙃDŽ䇋Ҩ㒚䯙䇏DŽ 䄺ਞ 㢹ϡ䙉ᅜĀ䄺ਞāЁⱘֵᙃˈৃ㛑Ӯ䗴៤Ϲ䞡Ӹᆇ ៪࿕㚕ࠄ⫳ੑᅝܼDŽ ⊼ᛣ 㢹ϡ䙉ᅜĀ⊼ᛣāЁⱘֵᙃˈৃ㛑Ӯ䗴៤ЁᑺӸᆇ ᑊˋ៪Փ䋶ѻ៪ѻકফᤳDŽ 㸼⼎⽕ℶⱘࡼ԰DŽ 㸼⼎ᖙ乏䙉✻ᠻ㸠ⱘੑҸࡼ԰DŽ 乘?[...]

  • Pagina 52

    2 Ё᭛ ⭥䲒㾷ㄨ 䆒ᅮˋ䇗ᭈ ᅝ㺙 ⫼ࠡ乏ⶹ ࣙ㺙ݙᆍ 䇋Ẕᶹࣙ㺙ⲦЁᰃ৺ࣙ৿ϟ߫⠽કDŽབᵰ㔎ᇥ⠽કˈ៪⠽કᄬ೼ᤳണ⦄䈵ˈ䇋Ϣᙼ᠔೼ഄⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽ ⊼ 噝  䇋ֱ⬭དࣙ㺙Ⲧ੠ࣙ㺙ᴤ᭭ˈҹ֓ᇚᴹᰒ⼎఼⿏ࡼ៪ᨀ䖤ᯊՓ⫼DŽ ƶ ᰒ⼎఼ ƶ ⬉⑤㒓 ƶ ᭄ᄫֵো⬉㓚˖[...]

  • Pagina 53

    3 Ё᭛ ⭥䲒㾷ㄨ 䆒ᅮˋ䇗ᭈ ᅝ㺙 ⫼ࠡ乏ⶹ 䖲᥹⬉㓚 ⊼ᛣ 噝  ᇚᔧࠡⱘᰒ⼎఼ᤶ៤6ᰒ⼎఼ᯊˈ䇋ࡵᖙখ✻ᇕ䴶㚠ৢⱘߚ䕼⥛㸼ᇚϾҎ䅵ㅫᴎⱘߚ䕼⥛੠ൖⳈ乥⥛䆒 ᅮ᳈ᬍЎ6ᰒ⼎఼ৃՓ⫼ⱘ䆒ᅮؐˈ✊ৢݡ䖲᥹ϾҎ䅵ㅫᴎDŽ ⊼ 噝  ᇚϸৄϾҎ䅵ㅫᴎ䖲᥹?[...]

  • Pagina 54

    4 Ё᭛ 䗝ᢽᰒ⼎῵ᓣ )LQH&RQWUDVWৃՓᙼᣝ✻ᰒ⼎఼ⱘ݋ԧᑨ⫼ᚙމᮍ֓ഄ䗝ᢽ᳔Շⱘᰒ⼎῵ᓣDŽ 㢹䳔㽕)LQH&RQWUDVWⱘ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗ܝⲬЁⱘ⫼᠋᠟ݠDŽ )LQH&RQWUDVW῵ᓣ &XVWRP˄㞾ᅮН˅ ⫼ᴹᠻ㸠䳔㽕ⱘ䆒ᅮDŽ V5*% 䗖ড়ϢᬃᣕV5*%ⱘ਼䖍䆒໛䖯㸠买㡆ऍ䜡DŽ 7H[W˄᭛ᴀ˅ ?[...]

  • Pagina 55

    5 Ё᭛ ᠻ㸠催㑻䆒ᅮˋ䇗ᭈ Փ⫼Ā䇗㡖ā㦰ऩৃᇍሣᐩǃ买㡆ҹঞ৘⾡䆒㕂䖯㸠催㑻䇗ᭈDŽ 㢹䳔㽕৘䇗ᭈࡳ㛑ⱘ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗ܝⲬЁⱘ⫼᠋᠟ݠDŽ ෎ᴀ䆒ᅮ੠䇗ᭈᏆ㒣ᅠ៤DŽ㢹䳔㽕催㑻䆒ᅮˋ䇗ᭈⱘ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗ܝⲬЁⱘ⫼᠋᠟ݠDŽ 䇗ᭈ㦰ऩ ⊼ 噝  ᰒ⼎఼ℷ䴶ⱘӴᛳ?[...]

  • Pagina 56

    6 Ё᭛ ⭥䲒㾷ㄨ 䆒ᅮˋ䇗ᭈ ᅝ㺙 ⫼ࠡ乏ⶹ ᮴೒⠛ⱘ䯂乬 㢹ᏆՓ⫼ᓎ䆂ⱘׂℷᮍ⊩ৢҡ✊᮴⬏䴶ᰒ⼎ˈ䇋Ϣᙼ᠔೼ഄⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽ  Ẕᶹ⬉⑤ᣛ⼎఼DŽ ⮛⢊ ⢊ᗕ ॳ಴੠㸹ᬥ᥾ᮑ ᮴೒⠛ ⬉⑤ᣛ⼎఼ϡ҂DŽ Ẕᶹ⬉⑤㒓ᰃ৺Ꮖℷ⹂䖲᥹DŽ ᣝ DŽ ⬉⑤ᣛ⼎఼⚍҂˄㪱㡆˅DŽ [...]

  • Pagina 57

    MEMO S1501_SetupManual-9.indb 1 S1501_SetupManual-9.indb 1 2007-5-28 14:37:04 2007-5-28 14:37:04[...]

  • Pagina 58

    MEMO S1501_SetupManual-9.indb 2 S1501_SetupManual-9.indb 2 2007-5-28 14:37:04 2007-5-28 14:37:04[...]

  • Pagina 59

    English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece Russia Ё᭛ Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihr en Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. W enn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei [...]

  • Pagina 60

    S1501_SetupManual-9.indb 4 S1501_SetupManual-9.indb 4 2007-5-28 14:37:05 2007-5-28 14:37:05[...]