Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eizo FlexScan L771 manuale d’uso - BKManuals

Eizo FlexScan L771 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eizo FlexScan L771. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eizo FlexScan L771 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eizo FlexScan L771 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eizo FlexScan L771 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eizo FlexScan L771
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eizo FlexScan L771
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eizo FlexScan L771
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eizo FlexScan L771 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eizo FlexScan L771 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eizo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eizo FlexScan L771, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eizo FlexScan L771, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eizo FlexScan L771. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH[...]

  • Pagina 2

    2 SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below . They denote critical information. Please read them carefully . W ARNING Failure to abide by the information in a W ARNING may result in serious injury and can be life threatening. CA UTION Failure to abide by the information in a CAUTION may result in moderate injury and/or property or pr[...]

  • Pagina 3

    T ABLE OF CONTENTS 3 ENGLISH T ABLE OF CONTENTS PRECA UTIONS .............................................................................. 4 1 . INTRODUCTION .......................................................................... 10 1-1 . Features ..................................................................................................[...]

  • Pagina 4

    4 PRECA UTIONS PRECA UTIONS W ARNING ´ If the monitor begins to emit smoke, smells like something is burning, or makes strange noises, disconnect all power connections immediately and contact your dealer for advice. Attempting to use a malfunctioning monitor can be dangerous. ´ Do not dismantle the cabinet or modify the monitor . Dismantling the [...]

  • Pagina 5

    PRECA UTIONS 5 ENGLISH W ARNING ´ K eep small objects awa y from the monitor . Small objects may accidentally fall through the ventilation slots into the cabinet, leading to fire, shock, or equipment damage. ´ K eep liquids awa y from the monitor . Spillage into the cabinet may result in fire, electric shock, or equipment damage. If an object or [...]

  • Pagina 6

    6 PRECA UTIONS OK W ARNING • Use the enclosed power cord. If using the power cord other than the enclosed one, follow these guidelines. [USA and Canada] Use a UL LISTED/CSA LABELED or CER TIFIED power cord set meeting the following specifications. * Rating: min. 125 V , 10 A * Length: max. 2.0 m * Plug type: NEMA 5-15P , Parallel blade, Grounding[...]

  • Pagina 7

    PRECA UTIONS 7 ENGLISH W ARNING ´ Install the monitor securely when attaching to an arm stand. When attaching an arm stand, please refer to the user ’ s manual of the arm stand and install the monitor securely with the enclosed screws. Not doing so may cause the monitor to come unattached, which may result in injury or equipment damage. When the[...]

  • Pagina 8

    8 PRECA UTIONS CA UTION ´ Do not block the ventilation slots on the cabinet. * Do not place books or any other papers on the ventilation slots. * Do not install the monitor in a closed space. * Do not use the monitor lengthwise or upside down. Using the monitor in this way blocks the ventilation slots and prevents proper airflow , leading to fire [...]

  • Pagina 9

    PRECA UTIONS 9 ENGLISH Suggestions for Maximizing Comfort ´ T o lessen the chance of possible injury and to increase your comf or t and productivity while y ou operate the monitor , we suggest the following: * A void less favorable body positioning. Sit back on the chair with your back straight. * Adjust the height of the chair so that the both so[...]

  • Pagina 10

    10 1. INTRODUCTION 1. INTR ODUCTION Thank you very much for choosing an EIZO Color LCD Monitor . 1-1. Features • Dual inputs compliant (D-Sub mini 15 pin x 2) • 1600 x 1200 resolution Horizontal scanning frequency of 27-94 kHz V ertical scanning frequency of 50-85 Hz (1600 x 1200 ~75Hz) • Auto Adjustment compliant and original “ Picture Adj[...]

  • Pagina 11

    1. INTRODUCTION 11 ENGLISH 1-2. P ac kage Contents Please contact your local dealer for assistance if any of the listed items are missing or damaged. • LCD Monitor • Signal Cable (MD-C87/C100) • P ow er Cord • Connector Cover • 4 of 4 mm x 12 mm mounting screws • Rear Cover (attached to the monitor) • EIZO LCD Utility Disk • User ?[...]

  • Pagina 12

    12 1. INTRODUCTION (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (1) 1-3. Controls & Connectors Front (1 ) ScreenManager ™ ( 2 ) P ower T erminal Covers f or the Optional peripheral ( 3 ) Input Signal Selection Button ( 4 ) Auto Adjustment Button ( 5 ) Enter Button ( 6) Control Buttons ( 7) P ow er Button ( 8) P ower Indicator *1 Indicated color P ower-on stat[...]

  • Pagina 13

    1. INTRODUCTION 13 ENGLISH ( 9 ) (10) (12) (13) (14) (15) (16) (11) Rear ( 9 ) Main P ower Switch ( 1 0 ) 4 Holes for Mounting an Arm-Stand *2 ( 1 1 ) Stand (Detachable) *2 ( 1 2 ) USB Downstream P or ts x 4 ( 1 3) P ower Connector ( 1 4 ) Security Lock Slot *3 ( 1 5 ) D-Sub mini 15 pin Input Connector x 2 ( 1 6 ) USB Upstream P or t x 1 *2 The LCD[...]

  • Pagina 14

    14 2. CABLE CONNECTION 2. CABLE CONNECTION 2-1. Before connecting Before connecting your monitor to the PC, change the display screen settings (resolution p. 43) and frequency) in accordance with the charts below . • About Plug & Play of the monitor When your computer and displa y suppor t VESA DDC, the suitab le resolution and the refresh ra[...]

  • Pagina 15

    2. CABLE CONNECTION 15 ENGLISH 2-2. Connecting the signal cable • Be sure that the po wer s witches of both the PC and the monitor are OFF . 1. Remove the rear cover from the monitor . When removing the rear cover , push down the buttons while pulling. 2. Plug the signal cable into the D-Sub connector at the rear of the monitor and the other end [...]

  • Pagina 16

    16 2. CABLE CONNECTION 3. Plug the power cord into the power connector on the rear of the monitor . W ARNING • Use the enclosed power cord. If using the power cord other than the enclosed one, follow these guidelines. [USA and Canada] Use a UL LISTED/CSA LABELED or CERTIFIED power cord set meeting the following specifications: * Rating: min. 125 [...]

  • Pagina 17

    3. ScreenManager 17 ENGLISH 3-1. How to use the ScreenManager As shown on the display , the ScreenManager is used to adjust the LCD monitor . ScreenManager consists of main menus and sub menus. Adjustments are made using the Enter and Control buttons (up, down, right and left) located on the front panel. 1. Entering the ScreenManager Push the Enter[...]

  • Pagina 18

    18 3. ScreenManager 3-2. ScreenManager Adjustments and Settings The following table shows all the ScreenManager ’ s adjustment and setting menus. M ai n m en u S ub me n u Reference Screen Clo ck Phase P osition Resolution Smoothing Contrast Brightness ColorManagement R ange A dj u s t me n t Standard mode · T emperature Custom mode · T emperat[...]

  • Pagina 19

    3. ScreenManager 19 ENGLISH 3-3. Useful Functions Adjustment Lock Use the “ Adjustment Lock ” function to prevent any accidental changes. Locked function • Auto adjustment button adjustments and settings in the ScreenManager . Unlocked function • Adjustment of contrast and brightness by the control buttons. • Input signal selection button[...]

  • Pagina 20

    20 4. ADJUSTMENT 4. ADJUSTMENT 4-1. Screen Adjustment Screen adjustments for the LCD monitor should be used in suppressing screen flickering and also for adjusting the screen to its proper position. There is only one correct position for each display mode. It is also recommended to use the ScreenManager function when first installing the display or[...]

  • Pagina 21

    4. ADJUSTMENT 21 ENGLISH 3. Adjust by using “ Screen ” menu in the ScreenManager . (1 ) V ertical bars appear on the screen. Use the “ Clock ” p.42) adjustment Select the “ Clock ” and eliminate the vertical bars by using the right and left of the control buttons. Do not continuously press the control buttons, as the adjustment value wi[...]

  • Pagina 22

    22 4. ADJUSTMENT (3 ) The screen position is incorrect. Use the “ Position ” adjustment The correct displayed position of LCD monitor is decided because the number and the position of the pixels are fixed. The “ Position ” adjustment moves the image to the correct position. Select “ Position ” and adjust the position of the upper left c[...]

  • Pagina 23

    4. ADJUSTMENT 23 ENGLISH 4. Set the Output signal range (Dynamic Range) of the signal. Perform the “ Range Adjustment ” p.43) This controls the level of output signal range to display the whole color gradation (256 colors). Select the “ Range Adjustment ” in the color menu. [Auto] Push the Auto adjustment button on the front panel while dis[...]

  • Pagina 24

    24 4. ADJUSTMENT 4-2. Displaying a low resolutions The lower resolutions are enlarged to full screen automatically . Using the “ Screen Size ” function in the “ Others ” menu enables to change the screen size. 1. Change the screen size when displaying a low resolution. Select “ Screen Size ” Select the “ Screen Size ” in the others [...]

  • Pagina 25

    4. ADJUSTMENT 25 ENGLISH 2. Smooth the blurred texts of the enlarged screen. Adjust the “ Smoothing ” Some lines of the texts or pictures may appear with the different size in the “ Enlarged ” mode or “ Full Screen ” mode. Select “ Smoothing ” in the screen menu and adjust by using the right and left buttons. •“ Smoothing ” is[...]

  • Pagina 26

    26 4. ADJUSTMENT 4-3. Color Adjustment The “ ColorManagement ” menu in the ScreenManager enables to change the color of the screen. Before the Color adjustment • Allow the LCD monitor to stabilize for at least 20 minutes before making color adjustments. • After finishing each adjustment in the custom mode, select “ Save ” icon to resist[...]

  • Pagina 27

    4. ADJUSTMENT 27 ENGLISH 2. T o change the saturation. Adjust the “ Saturation ” The saturation can be selected from -16 ~ 16. Setting the minimum level (-16) turns the image to the monochrome. T o register the adjustment, select the “ Save ” icon and then push the enter button. • The “ Saturation ” adjustment may cause undisplayable [...]

  • Pagina 28

    28 4. ADJUSTMENT 4-4. P o wer-sa ve Setup This monitor complies with the VESA DPMS p.43) standard and adopts a power saving method, EIZO MPMS p.42) , which works with a blank screen (totally black screen) like “ Blank Screen ” ScreenSaver software. 1. T o use the PC ’ s power saving system (VESA DPMS ). [Procedure] ( 1 )Set the PC ’ s power[...]

  • Pagina 29

    5. MAKING USE OF USB (Universal Serial Bus) 29 ENGLISH 5. MAKING USE OF USB (Univer sal Serial Bus) This monitor provides a hub which supports the USB standard. When connecting to a USB compliant PC or another hub, the monitor functions as a hub to which the USB compliant peripherals can be easily connected. Required system en vironment • PC equi[...]

  • Pagina 30

    30 5. MAKING USE OF USB (Universal Serial Bus) 3. After setting up, the monitor ’ s USB hub is available for connecting USB compliant peripherals to the downstream ports of the monitor . Example of connection: PC Scanner Printer Mouse K eyboard Digital Camera USB Cable Mo nit or Downstream ports: Connect the cables from USB compliant peripherals [...]

  • Pagina 31

    6. CONNECTING TW O PCs T O THE MONIT OR 31 ENGLISH Input Signal Selection Button 6 . CONNECTING TW O PCs to THE MONIT OR T wo PCs can be connected to the monitor through the Signal 1 and the Signal 2 on the back of the monitor . • Connecting example Selecting the active input The Input signal selection button on the front panel can be used to sel[...]

  • Pagina 32

    32 6. CONNECTING TW O PCs T O THE MONIT OR The priority input signal This function is used to select which PC will have priority to control the monitor when utilizing two PCs. The monitor constantly checks the input signals and switches automatically in accordance with the “ Input Priority ” setting (see table below). Once a priority is set, wh[...]

  • Pagina 33

    7. A TT ACHING AN ARN ST AND 33 ENGLISH 7. A TT A CHING AN ARM ST AND The LCD monitor can be used with an arm stand by removing the tilt stand and attaching the arm stand to the LCD monitor . NO TE ´ Use an arm stand that satisfies the followings. • When using the LCD monitor with an arm stand,the arm stand must be VESA approv ed : * Use an arm [...]

  • Pagina 34

    34 7. A TT ACHING AN ARN ST AND 2. Remove the stand by loosening the screws.(4 pcs of 4 x 10 S-T ype Ni/Fe) 3. Attach an arm stand to the LCD monitor securely . W ARNING ´ Install the monitor securely when attaching to an arm stand. When attaching an arm stand, please refer to the user ’ s manual of the arm stand and install the monitor securely[...]

  • Pagina 35

    8. TROUBLESHOO TING 35 ENGLISH 8. TR OUBLESHOO TING If a problem persists even after applying the suggested remedies, contact an EIZO dealer . No picture problems: See No.1 ~ No.2 Imaging problems: SeeNo.3 ~ No.12 USB problems: See No.18 ~ No.19 Other problems: See No.13 ~ No.17 1. No picture • Indicator status: Off • Indicator status: Green ?[...]

  • Pagina 36

    36 8. TROUBLESHOO TING P ro b l em s P o i nt s t o c he ck w it h p os s i bl e s o l ut i o ns 3. Display position is incorrect. 4. Screen image is smaller or larger than the actual screen images. 5. V ertical bars of distortion appear . Adjust the image position using the “ Position ” . (p.22) If the problem persists, use the graphics board [...]

  • Pagina 37

    8. TROUBLESHOO TING 37 ENGLISH P ro b l em s P o i nt s t o ch e ck w it h p os s i bl e s o l ut i o ns This is due to the characteristics of the panel itself, and not the LCD product. Leaving the screen white may solve the problem. “ Smoothing ” is disabled when the screen is displayed in the following resolution. • 1600 x 1200 The image si[...]

  • Pagina 38

    38 8. TROUBLESHOO TING P ro b l em s P o i nt s t o c he ck w it h p os s i bl e s o l ut i o ns Use the graphics board ’ s utility software to change the input signal frequency . Check that the USB cable is correctly connected. Check that the PC and OS are USB compliant. (For verification of USB support, consult the manufacturer of each system.)[...]

  • Pagina 39

    9. CLEANING 39 ENGLISH 9. CLEANING Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime. W ARNING ´ K eep liquids awa y fr om the monitor . Spillage into the cabinet may result in fire, electric shock, or equipment damage. If an object or liquid falls/spills into the cabinet, unplug the monitor imm[...]

  • Pagina 40

    40 10. SPECIFICA T IONS 10. SPECIFICA TIONS LCD Panel 50 cm (19.6 inch), TFT color LCD panel with Anti- Glare Hard Coating V iewing Angle: Horizontal: 150 º , V ertical: 150 º (at Contrast Ratio > 5) Dot Pitch 0.249 mm Scan Frequency Horizontal: 27 kHz - 94 kHz (Automatic) V erti cal: 50 Hz-85 Hz (Automatic) (1600 x 1200: up to 75 Hz) Re sol u[...]

  • Pagina 41

    10. SPECIFICA T IONS 41 ENGLISH Default setting Default setting are as follows: • Contrast 100 % • Brightness 100 % • Smoothing 3 • C olo r Standard mode/Off (T emperature) • PowerManager VESA DPMS • Screen Size Full Screen • Input Priority Signal 1 • Off Timer Disable • Beep O n • Lan guag e English Beeper settings Short beep ?[...]

  • Pagina 42

    42 11. GLOSSAR Y 11. GLOSSAR Y Afterimage The Afterimage is particular to LCD monitors when the monitor screen is left on for a long period without use. The “ Afterimage ” can be removed gradually by changing the displayed image. Clock W ith the analog input signal display , the analog signal is conver ted to a digital signal by the LCD circuit[...]

  • Pagina 43

    11. GLOSSAR Y 43 ENGLISH Range Adjustment The Range Adjustment controls the level of output signal range to display the whole color gradation Resolution The LCD panel consists of a fixed number of pixel elements which are illuminated to form the screen image. The EIZO L771 monitor panel consists of 1600 horizontal pixels and 1200 vertical pixels. A[...]

  • Pagina 44

    44 12. INDEX 12. INDEX A ADJUSTMENT --------------------------- 2 0 Adjustment Lock ------------------------- 1 9 Af ter imag e ----------------------------- 1 9, 42 A T T A CHING AN ARM ST AND -------- 3 3 B B e e p ---------------------------------------- 1 8 Beeper setting ---------------------------- 4 1 Before connecting ----------------------[...]

  • Pagina 45

    APPENDIX APPENDIX APPENDIX / ANHANG / ANNEXE Preset Timing Char t f or Analog input Timing- Ü bersichten f ü r Analog Eingang Synchronisation des Signaux pour Analog numerique Based on the signal diagram shown below , 27 factory presets have been registered in the monitor's microprocessor . Der integrierte Mikroprozessor des Monitors unterst[...]

  • Pagina 46

    xlvi APPENDIX Mode Do t Cl ock Frequencies A: F ron t P or ch B: S ync P er iod MHz H V H V H V k Hz Hz µs/ ms/ µs/ ms/ Do t Line Do t Line VG A 0.636/ 0.318/ 3.813/ 0.054/ 640 x 480 25.175 31.4 68 59.94 1 16 10 9 6 2 VG A 0.636/ 0.381/ 3.813/ 0.064/ 720 x 400 28.322 31.4 68 70.08 7 18 12 108 2 Maci ntosh 2.116/ 0.086/ 2.116/ 0.086/ 640 x 480 30.[...]

  • Pagina 47

    APPENDIX APPENDIX C: Bac k Porch D: Blanking P eriod E:Displa y P eriod F:T otal Cycle HV H V H V H V µs/ ms/ µs/ ms/ µs/ ms/ µs/ ms/ Do t Line D ot Line Do t Line Do t Line 1.907/ 1.048/ 6.356/ 1.430/ 25.442/ 15.254/ 31.778/ 16.683/ 48 33 160 45 640 480 800 525 1.907/ 1.111/ 6.356/ 1.556/ 25.422/ 12.712/ 31.778/ 14.267/ 54 35 180 49 720 400 90[...]

  • Pagina 48

    xlviii APPENDIX 33.5 (1.3) Pin Assignment Pin-Belegung Affectation des Broches * D-Sub mini 15 pin connector P i n N o . Signal P in N o . Signal 1 Red video 9 No pin 2 Green video/ 10 Ground Composite 11 (shorted) 3 Blue video 12 Dat a (S DA) 4 Ground 13 H. Sync or H./V . 5 No pin Composite sync 6 Red ground 14 V . Sync 7 Green ground 15 Clo ck (S[...]

  • Pagina 49

    APPENDIX APPENDIX MEMO[...]

  • Pagina 50

    Congratulations! Y ou have just purchased a TCO ’ 99 approved and labelled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have environme[...]

  • Pagina 51

    Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and[...]

  • Pagina 52

    FCC Declaration of Conformity W e, the Responsible Par ty EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 W arland Drive, Cypr ess, CA 90630 Phone: 562 431 5011 declare that the product T rade name: EIZO Model: FlexScan L771 is in conf is in conf is in conf is in conf is in conf or or or or or mity wit mity wit mity wit mity wit mity wit h P h P h P h P h P ar a[...]

  • Pagina 53

    For Europe, etc. (220-240 V ac) Only CE Marking Declaration of Conformity Kind of equipment: Mon it or T ype-designation: L771 is in compliance with: Council Directive 73/23/EEC E N 60950: 1992+A1+A2+A3+A4+A11 Council Directive 89/336/EEC EN55022 (class A): 1998 EN 50082-1: 1992 EN61000-3-2: 1995+A1+A2 EN61000-3-3: 1995 Konformit ä tserkl ä rung [...]