Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eizo L363T-C manuale d’uso - BKManuals

Eizo L363T-C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eizo L363T-C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eizo L363T-C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eizo L363T-C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eizo L363T-C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eizo L363T-C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eizo L363T-C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eizo L363T-C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eizo L363T-C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eizo L363T-C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eizo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eizo L363T-C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eizo L363T-C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eizo L363T-C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User’ s Manual T ouch Panel Color LCD Monitor It shall be assured that the fi nal system is in compliance to IEC60601-1-1 requirements.[...]

  • Pagina 2

    English 2 SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below . They denote critical information. Please read them carefully . W ARNING Failure to abide b y the information in a W ARNING ma y result in serious in j ur y and can be life threatening. CA UTION Failure to abide by the information in a CAUTION may result in moderate injury and/or p[...]

  • Pagina 3

    English T ABLE OF CONTENTS 3 T ABLE OF CONTENTS PRECA UTIONS ................................................................................... 4 1. INTRODUCTION ..................................................................................... 9 1-1. Features .....................................................................................[...]

  • Pagina 4

    English 4 PRECA UTIONS PRECA UTIONS IMPOR T ANT! • This product has been adjusted specific ally for use in the region to which it was originally shipped. If operated outsi de the region to which it was originally shipped, the product may not per form as stated in the specifications. • T o ensure personal safety and proper maintenance, please re[...]

  • Pagina 5

    English PRECA UTIONS 5 WA R N I N G If the unit begins to emit smoke, smells like something is b urning, or makes strange noises, disconnect all power connection s immediately and contact y our dealer for advice. Attempting to use a malfunctionin g unit can be dangerous. Do not dismantle the cabinet or modify the unit. Dismantling the cabinet or mo[...]

  • Pagina 6

    English 6 PRECA UTIONS WA R N I N G T o av oid dang er of suffocation, keep the plastic packing ba gs awa y from babies and c hildren. Use the enc losed po wer cor d and connect to th e standar d power outlet of your coun try . Be sure to remain within the rated v oltag e of the power cor d. Not doing so may cause in fire or electric shock. T o dis[...]

  • Pagina 7

    English PRECA UTIONS 7 WA R N I N G When attaching an arm stand, please refer to the user ’ s manual of the arm stand and install the unit secur ely with the enclosed scr ews. Not doing so may cause the unit to come unattached, which may result in injury or equipment damage. When the unit is dro pp ed, p lease ask y our dealer for advice. Do not [...]

  • Pagina 8

    English 8 PRECA UTIONS CA UTION Do not touch the plug with wet hands. T ouching them may result in electric shock. Use an easil y accessible po wer outlet. This will ensure that you can disconnect the power quickly in case of a problem. P e riodically c lean the area around the plug. Buildup of dust, water , or oil on the plug may result in fire. U[...]

  • Pagina 9

    English 1. INTRODUCTION 9 1. INTR ODUCTION Thank you very muc h for choosing an EIZO Color Monitor . 1-1. Features • Dual inputs compliant • DVI (p.41) Digital input (TMDS (p.42 )) compliant. • Horizontal scanning frequency: Analog input 24 - 61 kHz Digital input 31 - 49 kHz V ertical scanning frequency: Analog input 55 - 76 Hz Digital input [...]

  • Pagina 10

    English 10 1. INTRODUCTION 1-3. Contro ls & Connector s Fr ont S I G . S I G . AUTO AUTO ENT. ENT. (4) (5) (6) (7) (8) (3) (1) (2) SIG. AUT O ENT . (1) ScreenManager ® (2) Speaker *1 V olume Control Press the Right and Left Buttons. Mute Press the Up or Down Button f or a whi le after pressing the Right or Left Button to displa y the volume co[...]

  • Pagina 11

    English 1. INTRODUCTION 11 Rear (10) (9) (11) (12) (14) (15) (16) POWER  INPUT POWER  INPUT DVI D-SUB (13) (9) P ower Co nnector (10) USB P or t (Upstream) (11)   Exter nal line in (stereo mini-jac k) (12) D VI-D Connector (SIGNAL 1) (13) D-Sub mini 15 pin Connector (SIGNAL 2) (14) Security Lock Slot *3 (15) 4 Holes f or Mounting a s[...]

  • Pagina 12

    English 12 2. CABLE CO NNECTION 2. CABLE CONNECTION 2-1. Before connecting Before connecting your mo nitor to the PC, change the display screen settin gs (resolution (p.41) and frequenc y) in accordance with the char ts below . NO TE • The low er displa y modes like 640x 480, automati cally enlarge to the maximum displa y mode (1024 x 768), and s[...]

  • Pagina 13

    English 2. CABLE CONNECTION 13 2-2. Connecting the signal cable NO TE • Be sure that the pow er s witches of both the PC and the monitor are OFF . 1. Plug the signal cable into the connector at the rear o f the monitor and the other end of the cable into the video connector on the PC. After connecting, secure the connection with the screw-i n fas[...]

  • Pagina 14

    English 14 2. CABLE CO NNECTION 2. Plug the power cord into the power connector on the rear of the monitor . Then, plug the other end of the cord into a power outlet. WA R N I N G Use the enc losed po wer cord and connect to th e standar d power outlet of y our country . Be sure to remain within the rated voltage of the power cord. Not doing so may[...]

  • Pagina 15

    English 2. CABLE CONNECTION 15 NO TE • Whene ver finished, turn off the PC and the monito r . T ouch operation is ef f e ctiv e until tur ning off both PC and monitor . • F or the users with glo ves, w e recommend to use touch pa nel pointer , “TP1” (optional). Regarding the installation, please ref er to the User ’ s Manual of TP1. • A[...]

  • Pagina 16

    English 16 2. CABLE CONNECTION 2-4. Sound Connections NO TE • Alwa ys switch the monitor and audio de vices or computers off wh ene ver connecting or disconnecting an y audio devi ces (computer or CD pla yer) to the monito r . • Use the enclosed stereo mi ni-jac k cabl e f or connecting audio de vices or computers to the monitor . • T ouchW a[...]

  • Pagina 17

    English 3. ScreenManager 17 3. ScreenManag er 3-1. How to use the ScreenMana ger S I G . S I G . AUTO AUTO ENT. ENT. SIG. AUTO ENT. 1. Entering the ScreenManager Press the Enter Button once to display the main menu of the ScreenManager . 2. Making Adjustments and Settings (1) Select the desired sub menu icon using the Control Buttons and press the [...]

  • Pagina 18

    English 18 3. ScreenManager 3-2. Adjustments and Settings The following table shows all the ScreenManager’ s adjustment and setting menus. “*” indicates adjustments of an alog input only and “**” indicates di gital input only . Main menu Sub menu Reference Clock * Phase * P osition * Range Adjustment * Screen Smoothing 4-1. Screen Adjustm[...]

  • Pagina 19

    English 3. ScreenManager 19 3-3. Useful Functions Adjustment Loc k Use the “Adjustment Lock ” function to prevent an y accidental changes. Lock e d function • Auto Adjustment Button adjustments and settings in the ScreenManager . Unlock ed function • Adjustment of brightness by the Control Buttons. • Sound control by the Control Buttons. [...]

  • Pagina 20

    English 20 3. ScreenManager EIZO Logo disappearing function When switching on the Power Switch on the control panel, the EIZO logo is displyed for a while. If you desire to display or undisplay this logo, use this function. (Default is logo appearing.) [T o undisplay] (1) Switch off the monitor’ s power by the Power switch on the control panel. ([...]

  • Pagina 21

    English 4. ADJUSTMENT 21 4. ADJUSTMENT The monitor displays the digital input image correctl y based on its pre-setting data. Adjust the brightn ess (p.24). 4-1. Screen Adjustment Screen adjustments for the LCD monito r should be used in suppressing screen flickering and also for adjusting the screen to its pr oper position. There is only one corre[...]

  • Pagina 22

    English 22 4. ADJUSTMENT 2. W e recommend setting the desktop pattern to that as shown in the diagram below . NO TE • More precise adjustment is a vailab le f or using the “Screen Adjustment progr am” utility software. It can be downloaded from the EIZO hom epage (http://www .eizo .com/). 3. Adjust by using <Screen> menu in the ScreenMa[...]

  • Pagina 23

    English 4. ADJUSTMENT 23 (3) The screen position is incorrect. → Use the <Position> adjustment. The correct displayed position of the monitor is decided because the number and the position of the pixels are fixed. The “Position” adjustment moves the image to the correct position. Select <Position> and adjust the po sition by using[...]

  • Pagina 24

    English 24 4. ADJUSTMENT 6. T o Set the Brightness of the screen. → Use the <Brightness> adjustment. The brightness of the entire screen is controlled by changing the brightness of the backlight. Select < Brightness > in the screen menu and adjust b y using the Up and Down Buttons. NO TE • Directly pressing the Up and Do wn Buttons [...]

  • Pagina 25

    English 4. ADJUSTMENT 25 4-2. Color Adjustment The <Color> menu in the ScreenManager enables to change the color of the scree n. By using the <Color Mode>, the adjustment mode can be selected from <Custom mo de> (to adjust the color settings according to your preference) and <sRGB> mode. In the analog input, perform the “R[...]

  • Pagina 26

    English 26 4. ADJUSTMENT Color Mode Menu Custom sRGB Function Descriptions Adjustable range T o change the saturation -128 ∼ 127 Setting the minimum le vel (-128) tur ns the image to the monochrome. Saturation √ - NO TE • The <Saturation> adjustment ma y cause undisplay a ble color tone . T o change the flesh color , etc. -32 ∼ 32 Hue[...]

  • Pagina 27

    English 4. ADJUSTMENT 27 4-3. P ower -save Setup The <PowerManager> me nu in the ScreenManager enables to set the power -save setup. NO TE • Do you r par t to conser ve energy , tur n off the monitor when y ou are finished using it. Disconnecting the monitor from the po wer supply is recommended to sa ve energy completely . Analog Input Thi[...]

  • Pagina 28

    English 28 4. ADJUSTMENT P ower sa ve fo r speaker When the monitor is in the power -saving mode, sound of speaker also erases simultaneously can be performed. [Procedure] (1) Set the PC’ s power saving settings. (2) Select <Sound>. (3) Select “Disable”. (“Enable” is selected to leave sound.)[...]

  • Pagina 29

    English 5. A TT A CHING A ST AND 29 5. A TT A CHING A ST AND The LCD monitor can be used with othe r stand by removing the tilt stand and attac hing the stand to the LCD monitor . NO TE • If you will use the other stand, confirm the follo wings to the manufacturers bef ore selecting. - Hole spacing on the stand mounting: 75 mm x 75 mm (VESA compl[...]

  • Pagina 30

    English 30 6. TROUBLESHOO TING 6. TR OUBLESHOO TING If a problem persists even after applying the suggested remedies, contact an EIZO dealer . • No picture problems : See No.1 ~ No.2 • Imaging problems : See No.3 ~ No.9 • Other problems : See No.10 ~ No.13 • T ouch Panel Problems: See No. 14 ~ No.17 Prob lems P oints to check wi th possible[...]

  • Pagina 31

    English 6. TR OUBLESHOO TING 31 Prob lems P oints to check wi th possible solutions 3. Display position is incorr ect.  Adjust the image position using the <Position> (p.23)  The two display modes, VGA 720 x 400 (70 Hz) and 320 x 200 (70 Hz), have the same signal timings. Using this adjustment selects the appropriate display m ode[...]

  • Pagina 32

    English 32 6. TROUBLESHOO TING Prob lems P oints to check wi th possible solutions 10.The <Smoothing> cannot be selected.  <Smoothing> is disabled when the screen i s displayed in the 1024 x768. 11.The Enter Button does not operate.  The adjustment lock is probably on. T o unlock: switch the LCD monitor off. Then, while pres[...]

  • Pagina 33

    English 6. TR OUBLESHOO TING 33 • T ouch Panel problems Prob lems P oints to check wi th possible solutions 14.Cursor is jittery . / Drawing lines are not straight and smooth.  The influence of metal may cause jittery cursor .  Using the monitor with dual-monito r system may cause jittery cursor .  Run the Stabilize Cursor optio[...]

  • Pagina 34

    English 34 7. CLEANING 7. CLEANING Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime. NO TE • Ne ver use thinner , benzen e, ethanol, ab rasiv e cleaners, or other st rong solv ents, as these ma y cause damage to the cabinet or panel. • Ne ver use spra y for pre venting static electricity , a[...]

  • Pagina 35

    English 8. SPECIFICA TIONS 35 8. SPECIFICA TIONS L363T -C LCD P anel 38 cm (15.0 inch), TFT color LCD panel with Anti-Glare Hard Coating, Viewing Angle: H: 170 ° , V : 170 ° (CR ≥ 10) Response T ime: approx. 55 ms Dot Pitch 0.297 mm Horizontal Scan F r equency Analog: 24 ~ 6 1 kHz (A utomatic) Digital: 31 ~ 49 kHz V er tical Scan F requency Ana[...]

  • Pagina 36

    English 36 8. SPECIFICA TIONS T emperature Operating: 0 ° C ~ 35 ° C (32 ° F ~ 95 ° F) Storage: -20 ° C ~ 60 ° C (-4 ° F ~ 140 ° F) Humidity 30% to 80% R.H. Non-condensing Environment conditions Pressure 860 to 1,060 hP a Cer tifications and Standards 100-120 V AC 200-240 V AC CB, NR TL/C-TÜV , FC C-B, EP A ENERGY ST AR Program, CE(93/42/E[...]

  • Pagina 37

    English 8. SPECIFICA TIONS 37 L353T -C LCD P anel 38 cm (15.0 inch), TFT color LCD panel with Anti-Glare Hard Coating, Viewing Angle: H: 150 ° , V : 160 ° (CR ≥ 5) Response T ime: approx. 25 ms Dot Pitch 0.297 mm Horizontal Scan F r equency Analog: 24 ~ 6 1 kHz (A utomatic) Digital: 31 ~ 49 kHz V er tical Scan F requency Analog: 55 ~ 76 Hz (Aut[...]

  • Pagina 38

    English 38 8. SPECIFICA TIONS T emperature Operating: 0 ° C ~ 35 ° C (32 ° F ~ 95 ° F) Storage: -20 ° C ~ 60 ° C (-4 ° F ~ 140 ° F) Humidity 30% to 80% R.H. Non-condensing Environment conditions Pressure 860 to 1,060 hP a Cer tifications and Standards 100-120 V AC 200-240 V AC CB, NR TL/C-TÜV , FC C-B, EP A ENERGY ST AR Program, CE(93/42/E[...]

  • Pagina 39

    English 8. SPECIFICA TIONS 39 Default settings Analog input Digital input Brightness 100% Smoothing 3 T emperature Off (normal white: appro x. 6500 K) P owerManager VESA DPMS D VI DMPM Input Signal Auto Off T imer Disable Language English Optional T ouch P anel P ointer TP1 Dimensions Unit mm (inches) 235 (9.3) 120 (4.7) 68 (2.7) 346 (13.6) 135 (5.[...]

  • Pagina 40

    English 40 8. SPECIFICA TIONS Pin Assignment D-Sub mini 15 pin connector Pin No. Signal Pin No. Signal Pin No. Signal 1 Red video 6 Red ground 1 1 Ground Shor ted 2 Green video 7 Green ground 12 Data (SD A) 3 B lue video 8 Blue ground 13 H. Sync 4 Ground 9 No pin 14 V. S y n c 5 N o pin 10 Ground Shor ted 15 Clock (SCL) DVI-D Connector Pin No. Sign[...]

  • Pagina 41

    English 9. GLOSSAR Y 41 9. GLOSSAR Y Afterimage The Afterimage is particular to LCD monitors when the monitor screen is left on for a long period without use. The “Afterimage” can be re moved gradually by ch anging the displayed image. Clock With the analog input signal display , the anal og sign al is converted to a digital signal by the LCD c[...]

  • Pagina 42

    English 42 9. GLOSSAR Y Gamma Generally , the relationship that the light intensity values of a monitor change nonlinearly to the input signal level is called “Gamma Characteristic”. On the monitor , low gamma values display the whitish images and high gamma values display the high contrast images. Phase The phase adjustment decides the samplin[...]

  • Pagina 43

    i APPENDIX/ANHANG/ANNEXE APPENDIX/ANHANG/ANNEXE Preset Timing Chart for Analog input Timing-Über sichten für Analog Ein gang Synchr onis ation des Signaux pour Analog numerique Based on the signal diagram show n below 12 factory presets ha ve been registered in the monitor's microprocessor . Der integrierte Mikroprozessor des Monitors unters[...]

  • Pagina 44

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. W enn nicht der zum Standardzubehör ge hörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein gee igneter anderer Schwenkarm instal liert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berück[...]