Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eizo L985EX manuale d’uso - BKManuals

Eizo L985EX manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eizo L985EX. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eizo L985EX o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eizo L985EX descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eizo L985EX dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eizo L985EX
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eizo L985EX
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eizo L985EX
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eizo L985EX non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eizo L985EX e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eizo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eizo L985EX, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eizo L985EX, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eizo L985EX. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User’ s Manual Color LCD Monitor[...]

  • Pagina 2

    English 2 SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below . They denote critical information. Please read them carefully . W ARNING Failure to abide b y the information in a W ARNING ma y result in serious in j ur y and can be life threatening. Indicates a prohibited action. Indicates to ground for safe ty . Copyright© 2002-2003 EIZO NA N[...]

  • Pagina 3

    English T ABLE OF CONTENTS PRECA UTIONS ................................................................................... 4 1. INTRODUCTION ..................................................................................... 9 1-1. Features ........................................................................................................ 9[...]

  • Pagina 4

    English PRECA UTIONS IMPORT ANT! • This product has been a djusted specifically f or use in the region to which it w as originally shipped. If operated outside the region to which it w as or iginally shipped, the product ma y not perf or m as stated in the specifications. • T o ensure personal safety and pro per maintenance, please read this se[...]

  • Pagina 5

    English If an object or liquid falls/spills into the cabinet, unplug the unit immediately . Have the unit checked by a qualified service engineer be fore using it again. If the unit falls, disconnect the power immediately and ask your dealer for advice. Do not continue usi ng a damaged unit. Using a damage d unit may result in fire or electric shoc[...]

  • Pagina 6

    English Follow local regulation or la ws for safe disposal. The backlight of the LCD panel contains mercury . 6 PRECA UTIONS WA R N I N G * The unit is designed for use with a specific voltage only . Connection to another voltage than specified in this User’ s Manual may cause fire, electric shock, or equipment damage. * Do not overload your powe[...]

  • Pagina 7

    English PRECA UTIONS 7 CA UTION When handling the unit, grip the bottom of the unit firmly with both hands ensuring the panel faces ou tward be fore lifting. Dropping the unit may resu lt in injury or equipment damage. Do not bloc k the ventilation slots on the cabinet. * Do not place any objects on the ve ntilation slots. * Do not install the unit[...]

  • Pagina 8

    English 8 PRECA UTIONS LCD P anel In order to suppress the luminosity change by long-term use an d to maintain the stable luminosity , use of a monitor in lower brightness is recommended. The screen may have defective pixels. These pixels may appear as slightly light or dark area on the screen. This is due to the characteristics of the panel itself[...]

  • Pagina 9

    English 1. INTRODUCTION 9 1. INTR ODUCTION Thank you very muc h for choosing an EIZO Color Monitor . 1-1. Features • Dual inputs compliant (DVI-I and D-Sub mini 15 pin connecters) • DVI (p. 44) Digital input (T MDS (p. 45)) compliant • [Horizontal scanning frequency] Analog: 24 - 94 kHz Digital: 31 - 76 kHz [V ertical scanning frequency] Anal[...]

  • Pagina 10

    English Y ellow Control P anel 1-3. Contr ols & Connector s Fr ont (1) ScreenManager ENTER AUTO SIGNAL 1 - 2 (4) (2) (5) (6) (3) (7) (8) (1) ® (2) Main P owe r Switch (3) Input Signal Selection Button (4) A uto Adjustment Button (5) Enter Button (6) Control Buttons (Left, Down, Up , Right) *1 *2 (7) P ower Button (8) P ow er Indicator *3 Blue [...]

  • Pagina 11

    English Bottom Rear (9) (11) (10) (12) (13) (14) (15) (9) Height Adjustab le Stand (Detachable) * 4 (10) P ower T er minal Cov ers for the Optional P eripheral (11) Secur ity Lock Slot *5 (12) D VI-I Input Connector (SIGNAL 1) (13) D-Sub mini 15 pin Input Connecto r (SIGNAL 2) (14) USB P or t (1 Upstream) (15) P ower Connect or *4 The LCD monitor h[...]

  • Pagina 12

    English 12 2. CABLE CONNECTION 2. CABLE CONNECTION 2-1. Bef ore Connecting Before connecting your mo nitor to the PC, change the display screen settings (res olution p. 45) and frequency) in accordance with the char ts below . NO TE • When your computer and displ ay suppor t VESA DDC, the suitab le resolution and the refresh rate are set b y just[...]

  • Pagina 13

    English Po w e r C o r d 2-2. Connecting the Signal Cable NO TE • Be sure that the pow er s witches of both the PC and the monitor are OFF . 1. Plug the signal cable into the connector at the rear o f the monitor and the other end of the cable into the video connector on the PC. After connecting, secure the connection with the screw -in fasteners[...]

  • Pagina 14

    English PC Signal Cable (FD-C39 enclosed) Video Output Connector / D VI Input Connector (monitor) / D VI • Digital graphics board • P ower Mac G4 (D VI) Cable Holder Digital Input Signal Cable Connector NO TE • The monitor is not compatib le with a P ower Mac G4/ G4 Cube ADC (Apple Displa y Connector) 2. Plug the power cord into the power con[...]

  • Pagina 15

    English WA R N I N G The equipment m ust be connected to a ground ed main outlet. Not doing so may result in fire or electric shock. Not doing so may cause in fire or electric shock. 5. T urn on the monitor’ s Power Button and then turn on the PC’ s power . The monitor’ s power indicator will light up (blue). If an image does not appear , ref[...]

  • Pagina 16

    English D-Sub mini 15 pin Signal Cable (FD-C16 enclosed) Signal Cable (MD-C87 enclosed) D-Sub mini 15 pin Analog D VI-I Input Connector 2-3. Connecting T w o PCs to the Monitor T wo PCs can be connected to the m onitor through the Signal 1 and the Signal 2 on the back of the monitor . Connecting Examples PC 1 16 2. CABLE CONNECTION NO TE • When u[...]

  • Pagina 17

    English 2. CABLE CONNECTION 17 The Priority Input Signal This function is used to select which PC will have priority to control the monitor when utilizing two PCs. The monitor constant ly checks the input signals and switches automatically in accordance with the “Input Priority” setting (see table below). Once a priority is set, whenever a chan[...]

  • Pagina 18

    English 18 3. ScreenManager 3. ScreenMana g er 3-1. How to use the ScreenMana g er ScreenManager allows you to adjust scre en performance though the main menu and select a FineContrast mode easily . A uto Adjustment Button Control Buttons Left, Down, Up , Right Main Menu [Ex.] Custom ENTER AUTO SIGNAL 1 - 2 FineContrast Menu Enter Button NO TE • [...]

  • Pagina 19

    English 3. ScreenManager 19 3-2. ScreenManager A djustments and Settings. The following table shows all the ScreenManager’ s adjustment and setting menus. “*” indicates adjustments of an alog input only and “**” indicates di gital input only . Main menu Sub menu Reference Clock * Phase * P osition Resolution Range Adjustment * Smoothing S[...]

  • Pagina 20

    English *2 The displaying time of the FineContr ast Menu cannot be changed. FineContrast Menu Enter Button Setting status of Brightness, T emperature and Gamma Control Buttons Left, Right Current Mode *1 The adjustable functions depend on the selected FineContrast mo de. The above table shows the sub menus when the ‘custom’ mode is selected (se[...]

  • Pagina 21

    English 3. ScreenManager 21 Color Adjustment of the Mode Settings <Brightness>, <T emperature> and <Gamma> settings can be adjusted on the FineContrast Menu. Select the desired function icon w ith the Up/Down control buttons and adjust with the Left/ Right buttons. (Setting(s) of <T emperature> and/or <Gamma> is define[...]

  • Pagina 22

    English 22 3. ScreenManager 3-4. Useful Functions Adjustment Loc k Use the “Adjustment Lock ” function to prevent any ac cidental changes. Lock ed function • Auto Adjustment Button adjustments and settings in the ScreenManager . • Auto Adjustment Button Unlock ed function • Selecting of the FineContrast mode by the control buttons / Adjus[...]

  • Pagina 23

    English 3. ScreenManager 23 P ower Indicator Setting Light off the power indicator . This function is available for the multiple panels settings. [Procedure] (1) Select <Power Indicator> in the ScreenManager <Others> menu. (2) Select “Disabl e”. EIZO Logo Appearing Function When switching on the Power Button on the control panel, th[...]

  • Pagina 24

    English 24 4. ADJUSTMENT 4. ADJUSTMENT 4-1. Screen A djustment NO TE • Allow the LCD monitor to stabiliz e for at least 20 minutes bef ore making image adjustments. When connecting the D VI cable for digital input, see page 27. Analog Input Screen adjustments for the LCD m onitor should be used in suppressi ng screen flickering and also for adjus[...]

  • Pagina 25

    English 4. ADJUSTMENT 25 NO TE • If the user’ s operating syst em has no utility disk (e.g. OS/2), we recommend setting the desktop pattern to that as shown in the dia gram on the f ollowing. 3. Adjust by using <Screen> menu in the ScreenManager . (1) V ertical bars appear on the screen ĺ Use the <Clock> (p.44) adjustment. Select t[...]

  • Pagina 26

    English 26 4. ADJUSTMENT (3) The screen position is not incorrect. ĺ Use the <Position> adjustme nt. The correct displayed position of the monitor is decided because the number and the position of the pixels are fixed. The <Positio n> adjustment moves the image to the correct positio n . Select <Position> and adjust the po sition[...]

  • Pagina 27

    English 4. Adjust the output signal range (Dynamic Range) of the signal. ĺ Use the <Range Adjustment> (p.45) of <Screen> menu. This controls the level of output signal range to display the whole color gradation (256 colors). [Procedure] Press the Auto Adjustment Button o n the control panel while displaying the <Range Adjustment>[...]

  • Pagina 28

    English NO TE • <Smoothing> is disab led when the screen is displa yed in the f ollowing resolutions . *1600 x 1200 *The image siz e is doubl ed both in hor izontally an d v er tically to (i.e. 1600 x 1200 enlarged from 800 x 600 ) provide clear f ocus which does not require this function. Full (Default Setting) Enlarged Nor mal (1600 × 12[...]

  • Pagina 29

    English 4. ADJUSTMENT 29 3. Set the brightness of the black area surrounding the displayed image. ĺ Set the <Border Intensity>. In the <Enlarge> mode or <Full Screen> mode, the outer area (border) is usually black. Select <Border Intensity> in the <Others> menu and adjust by using the right and left buttons. Border[...]

  • Pagina 30

    English 30 4. ADJUSTMENT 4-3. Color Adjustment Color settings of each FineCon trast mode can be adjusted and saved by using the <Color> menu of the Scree nManager . In the analog input, perform the “Range Adjustment” (p.27) before making the color adjustments. During color adjustments, the FineContrast mode cannot be changed. Select the m[...]

  • Pagina 31

    English 4,000 ∼ 10,000 K in 500 K increments (including 9,300 K). Def ault setting is off (nor mal white) NO TE • The values shown in the K elvin are availab le only as a re f erence tool. • Setting the tem perature under 4,000 K or ov er 10,000 K inv alidates the color temperature setting. (The color temperature’ s setting tur ns “OFF”[...]

  • Pagina 32

    English 32 4. ADJUSTMENT 4-4. P ower -save Setup The <PowerManager> me nu in the ScreenManager enables to set the power -save setup. NO TE • Do you r par t to conser ve e nergy , tur n off the monitor when you a re finished using it. Disconnecting the monitor from the po wer supply is recommended to sav e energy completely . • Even if the[...]

  • Pagina 33

    English 4. ADJUSTMENT 33 T o set the Po wer Save with ScreenSaver (EIZO MPMS) Software. [Procedure] (1) Set the PC’ s appropriate ScreenSaver settings or blank the screen (totally black screen). (2) Select <EIZO DPMS> in the <PowerManager> menu. [Power Saving Sy stem] PC Monitor P ower Indicator Operation Operation Blue Blank the scre[...]

  • Pagina 34

    English 34 5. A TT A CHING AN ARM 5. A TT A CHING AN ARM - Suppor table Weight: T otal weight of the monitor (without stand) and attaching equipment such as a cab le - TÜV/GS approv ed ar m or stand • Please connect cab les after attaching an ar m stand. Setup Procedure 1. Hold the center of the stand mounting cover and slide them rightward or l[...]

  • Pagina 35

    English 5. A TT A CHING AN ARM 35 4. Attach an arm stand to the LCD monitor secu rely . M4 Mounting Screws: M4 x 15 (mm) BZn/Fe Arm-stand[...]

  • Pagina 36

    English 36 6. TROUBLESHOO TING 6. TR OUBLESHOO TING If a problem persists even after applyin g the suggested remedies, contact an EIZO dealer . • No picture problems ĺ See No.1 ~ No.2 • Imaging problems ĺ See No.3 ~ No.14 • Other problems ĺ See No.15 ~ No.19 • USB problems ĺ See No.20 Prob lems P oints to chec k with P ossible Solutions[...]

  • Pagina 37

    English 3. Display position is incorr ect.  Adjust the image position using the <Position> (p.26) If the problem persists, use the graphics board’ s utility software to change the display position if available. 4. Screen image is smaller or larger than the actual screen images.  Adjust the resolution using the <Resolution>[...]

  • Pagina 38

    English 38 6. TROUBLE SHOOTING Prob lems P oints to chec k with P ossible Solutions 11. Afterimages appear .  When the screen image is changed afte r displaying the same image for a long period, an afterimage may appear . The “Afterimage” can be removed gradually by changin g the displayed image. Use the “Off T imer” function and avoi[...]

  • Pagina 39

    English 6. TROUBLESHOO TING 39 Prob lems P oints to chec k with P ossible Solutions 20. USB function cannot be setup.  Check that the USB cable is correctly connected.  Check that the PC and OS are USB compliant. (For verification of USB support, consult the manufacturer of each system.)  Check the PC’ s BIOS setting for USB. (F[...]

  • Pagina 40

    English 40 7. CLEANING 7. CLEANING Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime. NO TE • Ne ver use thinner , benzene, alcohol (ethanol, methanol, or isoprop yl alcohol), abrasiv e cleaners, or other strong sol vents , as these may cause d amage to the cabinet or LCD panel. Cabinet T o rem[...]

  • Pagina 41

    English 8. SPECIFICA TIONS 41 8. SPECIFICA TIONS LCD P anel 54 cm (21.3 inch), TFT color LCD panel with Anti-Glare Hard Coating, Viewing Angle: Hor izontal: 170 ° , V er tical: 170 ° Response Time: appro x. 50 ms Dot Pitch 0.270 mm Horizontal Scan F requency Analog: 24 ∼ 94 kHz (A utomatic) Digital: 31 ~ 76 kHz V er tical Scan Frequency Analog:[...]

  • Pagina 42

    English P owerManager VESA DPMS D VI DMPM Screen Size Full Input Prior ity 1 Off Timer Disable Menu Settings On Language English Beeper settings Shor t beep ScreenManager item selected. ScreenManager parameter adjusted to mini mum or maximum limit. Input Signal Selection Button pressed. Long beep A uto Adj ustment Button pressed. PC tur ned off . M[...]

  • Pagina 43

    English 12 NC 22 TMDS Cloc k shi eld 3 TMDS Data2/4 Shield 13 NC 23 TMDS Cloc k+ 4 NC* TMDS Clock- 5 NC 15 Ground (retur n for +5V , Hsync and Vsync) C1 Analog Red 6 DDC Clock (SCL) 16 Hot Plug Detect DDC Data (SDA) 17 TMDS Data0- C3 Analog Blue 8 Analog V er tical Sync 18 D-Sub mini 15 pin connector Pin No. Signal Pin No. Signal Pin No. Signal 1 R[...]

  • Pagina 44

    English 44 9. GLOSSAR Y 9. GLOSSAR Y Afterimage The Afterimage is particular to L CD monitors when the moni tor screen is left on for a long period without use. The “Afterim age” can be removed grad ually by changing the displayed image. Clock With the analog input signal display , the anal og sign al is converted to a digital signal by the LCD[...]

  • Pagina 45

    English 9. GLOSSAR Y 45 Phase The phase adjustment decides the sampling timing point for converting the analog input signal to a digital signal. Adjusting the phase after the clock adjustment will produce a clear screen. Range Adjustment The Range Adjustment controls the level of output signal ran ge to display the whole color gradation. Resolution[...]

  • Pagina 46

    i APPENDIX/ANHANG/ANNEXE APPENDIX/ANHANG/ANNEXE Preset Timing Chart for Analog input Timing-Über sichten für Analog Eingang Synchr onisation des Signaux pour Analog nu merique Based on the signal diagram show n below 27 factory presets have b een registered in the monitor's microprocessor . Der integrierte Mikroprozessor des Monitors unterst[...]

  • Pagina 47

    VESA 640 × 480 @ 72 Hz 31.5 VESA 1024 × 768 @ 60 Hz VESA Sync P olarity Mode Dot Clock MHz Nega. Nega. 37.86 65.0 Nega. Nega. 1280 × 1024 @ 85 Hz 157.5 P osi. Frequencies 72.81 VESA 48.36 60.00 P osi. 91.14 85.02 H V H kHz 640 × 480 @ 75 Hz 31.5 Nega. Nega. VESA 1024 × 768 @ 70 Hz 75.0 Nega. VESA 1600 × 1200 @ 60 Hz 162.0 V Hz VG A 37.50 75.0[...]

  • Pagina 48

    [Applicable to gray cabinet version only .] Some of the f eatures of th e TCO’03 Display requi rements: Ergonomics • Good visual ergonomics and image q uality in order to improve the working environment for the user and to reduce si ght and strain problems. Important parameters are luminance, contras t, reso lution, reflectance, colour renditio[...]

  • Pagina 49

    [Applicable to black cabinet version only] Congra tulations! Y ou have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducin g the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapte d el[...]

  • Pagina 50

    Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spre ad of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of fl ame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, a[...]

  • Pagina 51

    For U.S.A, Canada, etc. (rated 100-120 V ac) Only FCC Declaration of Conformity W e, the Responsible Party EIZ O NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 W arland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product T rade name: EIZO Model: FlexScan L985EX is in conformity with Part 15 of the FCC Rule s. Operation of this product is subject [...]

  • Pagina 52

    Recycle Auskunft Die Rücknahme dieses Produktes nach Nutzu ngsende übernimmt EIZO in Deutschland zusammen mit dem Partner von Roll MBB Recycling G mbH. Dort werden die Geräte in ihre Bestandteile zerlegt, die dann der Wieder verwertung zugeführt werde n . Um einen Abholtermin zu vereinbaren und die aktuellen Kost en zu erfahren, b enutzen Sie b[...]