Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Refrigerator
Electrolux CR20F051S
7 pagine 0.16 mb -
Refrigerator
Electrolux R37P7VFX
2 pagine 0.2 mb -
Refrigerator
Electrolux 242332800
18 pagine 2.8 mb -
Refrigerator
Electrolux PR06R2F
5 pagine 0.18 mb -
Refrigerator
Electrolux Cold Rooms 102028
7 pagine 0.16 mb -
Refrigerator
Electrolux ERU 6470
20 pagine 0.52 mb -
Refrigerator
Electrolux 241868904
42 pagine 3.3 mb -
Refrigerator
Electrolux IK141SL
68 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux ERC37320W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux ERC37320W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux ERC37320W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux ERC37320W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux ERC37320W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux ERC37320W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux ERC37320W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux ERC37320W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux ERC37320W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux ERC37320W, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux ERC37320W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux ERC37320W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
user manual käyttöohje bruksanvisning Refrigerator Jääkaappi Kylskåp ERC37320W[...]
-
Pagina 2
Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information 2 Control panel 4 First use 4 Daily use 5 Helpful hints and tips 6 Care and cleaning 7 What to do if… 8 Technical data 10 Installation 10 Environmental concerns 13 Subject to change without notice SAFETY INFORMATION In the interest of your sa[...]
-
Pagina 3
• It is dangerous to alter the sp ecifications or modify this product in any way. Any damage to the cord m ay cause a short- circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard. 1. Power cord must not be l[...]
-
Pagina 4
Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage t he ozone layer, in either its refrigerant circuit or insula- tion materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appli- ance shall be disposed according to the applicable r[...]
-
Pagina 5
DAILY USE Movable shelves The walls of the refr igerator are equipped with a series of shelves support so that the shelves can be positioned as desired. Some shelves must be lifted up by the rear edge to enable them to be rem oved. Important! Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. Vegetable Drawer [...]
-
Pagina 6
Positioning the doo r shelves To permit storage of fo od packages of vari- ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjust ments proceed as fol- lows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. Important! Do not move the big lower door shelf to ensur[...]
-
Pagina 7
This results in colder temperature in the lower part of the fridge due to the cold air that falls down. It ma y result in th at food with high water content start to freeze. If too cold, change to a higher temperature setting. Important! Do not place any shelves towards the water drain hole. This can result in too cold temperatures. • If you want[...]
-
Pagina 8
Defrosting the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refr igerator compartm ent every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a drain hole into a special con- tainer at the back of the appliance, over the motor compressor, wh ere it evaporates. It is important to p[...]
-
Pagina 9
Problem Possible cause Solution The applianc e is noisy. The appliance is not supported properly. Check if the appliance stands sta- ble (all feet and wheels sh ould be on the floor). Refer to "Levelling". The compressor runs continuously. The Temperature regulator may be set incorrectly. Set a warmer temperature. The door is not closed c[...]
-
Pagina 10
Problem Possible cause Solution The appliance has no power. There is no voltage in the mains socket. Connect a another electrical ap- pliance to the mains socket. Check fuse. Contact a qualified electrician. The lamp does n ot work. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". Door interferes with ven- tilation grill . The applia[...]
-
Pagina 11
Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Location To ensure best performance, if the appli- ance is positioned be low an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 40 mm . Ideally, however, the appliance shou[...]
-
Pagina 12
A B C Rear spacers Install the spacers provided within the ac- cessory bag as sh own in the figu re. Install the spacers on th e back side of the panel. Levelling When placing the app liance ensure that it stands level. If necessa ry adjust the feet us- ing the adjustment spanner supplied. Door reversibility To change the openin g direction of the [...]
-
Pagina 13
7. Unscrew the handle. On the opposite side remove the hole covers by driving a 3–4 mm drift or drill into them. Install the handle. Insta ll the hole covers provi- ded within the accessory bag. 8. Raise the appliance and install the ven- tilation grille. 9. Put the appliance in position. Warning! Reposition, level the appliance, wait for at leas[...]
-
Pagina 14
Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com SISÄLLYS Turvallisuusohjeet 14 Käyttöpaneeli 16 Ensimmäinen käyttökerta 16 Päivittäinen käyttö 17 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 18 Hoito ja puhd istus 19 Käyttöhäiriöt 20 Tekniset tiedot 22 Asennus 22 Ympäristönsuojelu 25 Oikeus muutoksiin pidätetään TUR[...]
-
Pagina 15
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muut- taminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheut taa oikosulun, tulipa- lon ja/tai sähköiskun. Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pi sto- ke, kompressori) vaihdon saa su orittaa vain valtuutettu huoltol iike vaaratilantei- den välttämiseksi. 1. V[...]
-
Pagina 16
Ympäristönsuojelu Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu- hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys- kuntajätteen keräyk seen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu- lee noudattaa paikallisia [...]
-
Pagina 17
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ Siirrettävät hyllyt Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoil- la, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle. Joitakin hyllyjä täytyy nostaa takaa, jotta ne voi irrottaa. Tärkeää Älä siirrä vihanneslaatikon yläpuolella olevaa lasi hyllyä, jotta jääkaapin ilmanvaihto toimii oikein. Vihanne[...]
-
Pagina 18
Ovilokeroiden sijoittaminen Ovilokerot voidaan sijo ittaa eri korkeuksille siten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lokeroihin. Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraa- vasti: Vedä lokeroa varovasti nuolen suunt aan, kunnes se irtoaa kiinni kkeestään. Sijoita lo- kero sen jälkeen haluamallesi korkeudelle. Tärkeää Oikean ilmanvaihdon t[...]
-
Pagina 19
demmän aikaa. Tällöin kylmä ilma ke- rääntyy jääkaapin alaosaan. ja runsaasti vettä sisältävät elintarvikkeet voivat jää- tyä. Jos jääkaappi on liian kyl mä, säädä lämpötila korkeammaksi. Tärkeää Älä aseta ritilöitä veden tyhjennysaukkoon päin. Tämä voi johtaa liian alhaisiin lämpötiloih in. • Jos haluat tarkist[...]
-
Pagina 20
Jääkaapin sulattaminen Normaalikäytössä huurretta poistuu auto- maattisesti jääkaappiosaston haihduttimes- ta aina moottorin kompress orin pysähtye s- sä Sulatusvesi valuu laitteen takana tyh jen- nysaukosta, kompressorin yläpuolella sijait- sevaan kaukaloon, josta se haih tuu Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhje [...]
-
Pagina 21
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huoneen lämpötilaan en nen kuin lait at ruoat laitteeseen. Huoneen lämpötila on liian kor- kea. Laske huoneen lämpötilaa. Vettä valuu jä äkaapin ta- kaseinää pit kin. Automaattisen sulatuk sen aika- na takaseinässä oleva huurre su- laa. Täm[...]
-
Pagina 22
Jos nämä ohjeet eivät ratkaise ongelmaa, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huol toliik- keeseen. Lampun vaihtaminen 1. Irrota pistoke pistorasiasta. 2. Käännä lampun suojusta taaksepäin sen etureunasta. 3. Vaihda lampun tilalle u usi samantehoi- nen lamppu, j oka on tarkoitett u erityi- sesti kodinkoneisiin (maksimiteho on merkitty lampu[...]
-
Pagina 23
mukaan tulee kuitenkin välttää sij oittamasta laitetta kalustekaapin alapuolelle. Tila ilmanvaihtoa varten voi olla • heti laitteen yläpuolella • yläkalusteen takan a ja yläpuolella. Tällöin kalusteen takana on oltava vähin- tään 50 mm tilaa. 50mm Sähköliitäntä Ennen kuin ky tket la itteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilve[...]
-
Pagina 24
Tasapainottaminen Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että se on vaakatasossa. Säädä jalkoja tarvit- taessa toimitetulla ruuviavaim ella. Oven kätisyyden vaihtaminen Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraa- valla tavalla: 1. Irrota pistoke pistorasiasta. 2. Poista ilmanvaihtosäleikkö. Poista irro- tettava yläosa ja asenna se säleik?[...]
-
Pagina 25
7. Ruuvaa kahva irti. Poista toiselta puolel- ta reikien tulpat 3-4 mm:n lävistimellä tai poralla. Asenna kahva. Laita paikoil- leen varustepussist a löyt yvät ruuvien reikien tulpat. 8. Nosta laite ylös ja sijoita ilmanvaihtosä- leikkö paikalleen. 9. Aseta laite paikalleen. Varoitus! Sijoita laite paikalleen ja tasapainota se. Odota vähint[...]
-
Pagina 26
Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com INNEHÅLL Säkerhet sinformati on 26 Kontrollpanel 28 När maskinen används första gången 28 Daglig anv ändning 29 Råd och tips 30 Underhåll och rengöring 31 Om maskinen inte fun gerar 32 Tekniska data 34 Installation 34 Miljöskydd 37 Med reservation för ändr[...]
-
Pagina 27
• Det är farligt att ändra specifikatione rna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elekt- riska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, komp ressor) får endas t bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad service[...]
-
Pagina 28
Miljöskydd Denna produkt innehå ller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret . Produkten får inte kasseras tillsam- mans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfar- liga gaser: Produkten skall därför kas- seras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhål[...]
-
Pagina 29
DAGLIG ANVÄNDNING Flyttbara hyllor Väggarna i kyls kåpet är försedda med ett antal hyllstöd så att hyllorna kan placeras enligt önskemål. Vissa hyllor måste lyftas upp i bakkanten för att kunna avlägsnas. Viktigt Flytta inte glashyllan ovanför grönsakslådan detta för at t säkerställa korrekt luftcirkulation. Grönsakslåda Denna l[...]
-
Pagina 30
Placering av dörrhyllorna För att kunna förvara olika stora matför- packningar kan dörrhyllorna placeras på oli- ka nivåer. Justera hyllorna på följande sätt: Dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyl- lan lossnar och placera den sedan i önskad position. Viktigt Flyt ta inte den s tora nedre dörrhyllan för att säkerställa ko[...]
-
Pagina 31
att mat med hög vattenhalt börjar frysa. Ställ in en högre te mperatur om det blir för kallt. Viktigt Placera inte några hyllor mot vattentömning shålet. Detta kan leda till för låga temperaturer. • Om du vill kontrollera temperature n hos livsmedel som förvaras i kylskåpet, place- ra ett glas vatten cen tralt i kylen och ställ en l?[...]
-
Pagina 32
Avfrostning av kylskåpet Frost avlägsnas auto ma tiskt från evapora- torn i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användni ng. Det av- frostade vattnet töms ut via en ränna i en särskild behållare som sitter ovan för kom- pressorn på produktens baksida, där vatt- net avdunstar. Det är viktigt att regelbundet rengöra [...]
-
Pagina 33
Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står st a- digt (alla fötter och hjul ska ha kontakt med golvet). Se avsnittet ”Avvägning”. Kompressorn ar betar hela tiden. Temperaturreglaget kan vara fel- aktigt inställt. Ställ in en varmare temperatur. Dörren är inte ordentligt stä[...]
-
Pagina 34
Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten får ingen ström. Elut- taget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk apparat till eluttaget. Kontrollera säkri- ngen. Kontakta en behörig elektri- ker. Belysningen fungerar inte. Lampan är trasig. Se avsnittet ”Byte av lampan” . Dörren blockerar ventila- tionsgallret. Produkten står inte i våg[...]
-
Pagina 35
Placering Installera produkten på en plats där omgiv- ningstem peraturen mo tsvarar den klimat- klass som anges på typskylten: Klimat- klass Omgivnings temperatur SN +10 till +32 °C N +16 till +32 °C ST +16 till +38 °C T +16 till +43 °C Plats För bästa effekt: om produkten placeras under en överhängande väggenhet skall det finnas minst [...]
-
Pagina 36
A B C Bakre distanshållare Montera distanshållarna som medföljer i till- behörspåsen såso m figuren vi sar. Montera distanshållarn a på panelens baksi- da. Avvägning Se till att produkten står i våg där den in- stalleras. Justera vid behov fötterna med medföljande skruvnyckel. Omhängning av dörrar Gör på följande sätt för att ?[...]
-
Pagina 37
7. Skruva lo ss handtaget. Av lägsna täck- propparna på motsatta sidan genom att sätta ett 3–4 mm dorn eller borr i dem. Montera handtaget. Sätt fast täckpropparna som fi nns i tillbehörs p- åsen. 8. Ställ produkten upprätt och sä tt ventila- tionsgallret på plats. 9. Ställ produkten på plats. Varning Ställ tillbaka produkten på p[...]
-
Pagina 38
38 electrolux[...]
-
Pagina 39
electrolux 39[...]
-
Pagina 40
855817000-B-0 82011 www.electrolux.com/shop[...]