Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Electrolux EUC 14290 W manuale d’uso - BKManuals

Electrolux EUC 14290 W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux EUC 14290 W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux EUC 14290 W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux EUC 14290 W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux EUC 14290 W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux EUC 14290 W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux EUC 14290 W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux EUC 14290 W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux EUC 14290 W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux EUC 14290 W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux EUC 14290 W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux EUC 14290 W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux EUC 14290 W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    gefrierschrank / freez er / fr yseskab BENUTZERINFORMA TION USER MANU AL BR UGSANVISNING 2223 244-42 EUC 14290 W D DK GB[...]

  • Pagina 2

    2 W ARNUNG EN UND WICHTIGE HIN WEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbe wahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw . einer anderen P erson gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitz er über den Betrieb des Gerätes bzw . die entsprechenden W arn ungen. So[...]

  • Pagina 3

    3 • T eile, die heiß werden (z.B. K ompressorgehäuse, V erflüssiger und zugehör ige Rohre), sollen nicht frei zugänglich sein. W o es auch immer möglich ist, soll das Gerät mit der Rüc kseite gegen eine W and gestellt werden. • W ährend des T ranspor ts kann es vorkommen, daß das im Motorkompressor enthaltene Öl in den Kältekreislau[...]

  • Pagina 4

    4 INHAL T W arnungen und wichtige Hinweise 2 Hinweise zur V erpackungsentsorgung 4 Gebrauch 5 Bedienungsb lende 5 Reinigung der Innenteile 5 Inbetriebnahme 5 T emperaturregelung 5 Schnellgefrier vorgang 5 Alar mlampe 5 Einfrieren von frischen Lebensmitteln 6 A ufbew ahr ung der Tiefkühlkost 6 Eis würf elbereitung 6 A uftauen 6 Tips 7 Tips für da[...]

  • Pagina 5

    Reinigung der Innenteile Be v or Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch A us waschen der Innenteile mit lauw armem W asser und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgf ältig nachtrocknen. Bitte keine Reinigungs- bzw . Sc heuermittel verwenden, die das Gerät beschädigen könnten. Dieses Gefriera[...]

  • Pagina 6

    A ufbewahrung der Tiefkühlkost Nach einem längeren Stillstand oder bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes muß v or der Einlagerung der Tiefkühlkost die höchste Stellung des Ther mostatknopf es gewählt werden. Nach ca. 2 Stunden kann dieser auf eine mittlere Stellung zurückgedreht werden.Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten, si[...]

  • Pagina 7

    7 Tips für Tiefkühlkost Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten, sich verge wisser n, • daß die Tiefkühlkost beim V er käuf er gut aufbew ahr t wurde • daß der T ransport vom V erkäufer zum V erbraucher in kurzer Zeit erf olgt. • T ür so wenig wie möglich öffnen und nicht offen lassen. • Einmal aufgetaute Lebensmittel verd[...]

  • Pagina 8

    8 W AR TUNG V or jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Stec kdose ziehen. Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Gerätes, m üssen Sie f olgendermaßen vorgehen: den Steck er aus der Steckdose ziehen; alle Lebensmittel herausnehmen; Gerät abtauen, Innenraum und Zubehörteile reinigen; die T üren off en lassen, um im Inner [...]

  • Pagina 9

    9 ST ÖR UNGEN F alls das Gerät Störungen aufweisen sollte, über prüfen Sie zuerst f olgendes: • Steckt der Netzstec ker in der Steckdose? • Befindet sich der Hauptschalter der elektrischen Anlage in der richtigen Stellung? • Ist die Stromzufuhr unterbrochen? • Befindet sich der Ther mostatknopf in richtiger Stellung? • W asser pfütz[...]

  • Pagina 10

    10 Elektrischer Ansc hluß Be v or Sie den Steck er in die Steckdose einsteck en, über prüfen Sie bitte , daß die auf dem T ypenschild des Gerätes angegebene Spannung so wie F requenz mit dem Anschlußwer t des Hauses übereinstimmen. Eine Abweichung v on ±6% v on der Nominalspannung ist zulässig. Für die Anpassung des Gerätes an andere Spa[...]

  • Pagina 11

    11 G D715 PIED/M 1 2 3 T üranschlagwechsel Be v or Sie nachstehende Arbeitsvorgänge durchführen, Netzsteck er unbedingt aus der Steckdose ziehen! Den Wechsel auf f olgende W eise ausführen: 1. Unteres Schar nier abnehmen un das Füßchen losschrauben, das v on rechts nach links und umgekehrt ausgetauscht wird. 2. T ür vom oberen Stift (G) abne[...]

  • Pagina 12

    12 Garantie/Kundendienst Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (V erbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes v on einem Unter nehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der V orschr iften über den V erbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschr änkt werden. Diese Garantie räumt dem V erbraucher also z[...]

  • Pagina 13

    13 13 W ARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner , or should you mo ve house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in or der that the new o wner can be acquainted with [...]

  • Pagina 14

    14 CONTENTS W arnings 13 Use 15 Cleaning the interior 15 Star ting 15 T emperature regulation 15 Quick-freezing 15 The temperature alarm light 16 F reezing fresh food 16 Storage of frozen f ood 16 Thawing 16 Ice-cube production 16 Hints 17 Hints f or freezing 17 Hints f or storage of froz en f ood 17 Maintenance 18 P eriodic cleaning 18 P eriods of[...]

  • Pagina 15

    15 Cleaning the interior Bef ore using the appliance f or the first time, w ash the interior and all inter nal accessories with luke- warm water and some neutral soap so as to remo v e the typical smell of a brand-ne w product, then dr y thoroughly . Do not use detergents or abrasive powder s, as these will damage the finish. This freezer compar tm[...]

  • Pagina 16

    16 Storage of fr ozen food When first star ting-up or after a period out of use, bef ore putting the products in the compar tment let the appliance run at least two hours on the coldest setting, then turn the ther mostat knob to the nor mal operating position. T o obtain the best performance from this appliance, you should: if large quantities of f[...]

  • Pagina 17

    17 Hints f or freezing T o help you make the most of the freezing process , here are some impor tant hints: • the maximum quantity of f ood which can be frozen in 24 hrs . is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours . No fur ther f ood to be frozen should be added during this period; • prepare f ood in small por tions [...]

  • Pagina 18

    18 Defr osting The freezer compar tment, ho we ver , will become progressiv ely covered with frost. This should be remov ed with the special plastic scraper provided, whene v er the thickness of the frost e xceeds 4 mm. During this operation it is not necessar y to s witch off the power supply or to remo ve the f oodstuffs. Never use sharp metal to[...]

  • Pagina 19

    19 TECHNICAL INFORMA TION 120 0,611 223 18 15 1045 550 600 Energy Consumption kWh/24h Energy Consumption kWh/year F reezing Capacity kg Rising time h Net F rezer Capacity lt. Dimensions mm High Width Depth The technical inf omation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance . CUST OMER SER VICE AND SP ARE P AR TS If[...]

  • Pagina 20

    20 INST ALLA TION Location The appliance should be installed well a wa y from sources of heat such as radiators, boilers , direct sunlight etc. F or saf ety reasons, minim um ventilation m ust be as shown in Fig. Appliance positioned under ov erhanging kitchen wall units (see Fig. A). Appliance positioned without ov erhanging kitchen wall units (se[...]

  • Pagina 21

    21 Door rever sal Unplug the appliance before all operations. T o rev erse the door , proceed as follo ws: 1. dismantle the lower hinge (1), and the support f oot (2); 2. unscrew the left front f oot (3) and reposition on the opposite side; 3. slide the door out from pin (G),unscrew the pin and reposition on the opposite side; 4. unscrew the tw o s[...]

  • Pagina 22

    22 AD V ARSLER OG VIGTIGE ANVISNINGER Det er af stor vigtighed, at denne betjeningsvejledning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug. Hvis apparatet sælg es eller o verdra ges til en anden ejer , eller De flytter og efterlader apparatet, bør De altid sikre Dem, at vejledning en f ølger apparatet, således at den ny e ejer kan gøre si[...]

  • Pagina 23

    23 INDHOLD Installation • Under normal dr ift bliv er kondensator og kompressor på bagsiden af skabet v ar me. Af sikkerhedsmæssige g runde skal skabet derfor mindst hav e de ventilationsdimensioner , som er angivet på figuren. Vigtigt: V entilationsåbninger ne må ikke tildækk es. • De bø r sikre Dem, at apparatet ikk e placeres på el-l[...]

  • Pagina 24

    24 BR UG Indvendig rengøring Inden De tager skabet i brug, bø r De vask e det indvendigt med lunk ent vand og et mildt rengø ringsmiddel for at fjerne den typiske lugt af et nyt produkt. De må ikke bruge stærke rengøringsmidler eller skurepulver , der kan beskadig e o verfladen. Betjeningspanel A - N/S-knap B - T er mostatknap C - Funktionsla[...]

  • Pagina 25

    25 Fremstilling af isterninger F r yseren er udstyret med bakker til fremstilling af isterninger, der vil opfylde alle husholdningens beho v herf or . Bakkerne fyldes 3/4 med vand og anbringes i rummene for hur tig nedfrysning. Isterningerne kan rystes ud af plastbakkerne med et let vrid. Der må ikke anvendes metalgenstande til at fjerne bakkerne [...]

  • Pagina 26

    26 Råd vedr ørende nedfrysning De f år det bedste udbytte af fryseren, hvis De fø lger disse råd: • Den maksimale mængde madvarer , som kan nedfr yses på 24 timer , fremgår af typeskiltet. Mængden bø r ikke o v erskrides. • De bø r kun nedfr yse helt f erske og nø je rengjor te madvarer af f ø rsteklasses kvalitet. • Madvarerne b[...]

  • Pagina 27

    27 Afrimning Fryseskab Når rimlaget i fr yseskabet har nået en tykkelse på 4 mm, skal det skrabes af med plastskraberen. Det er ikke nø dvendigt at afbr yde skabet eller tage madvarerne ud. Hvis der imidler tid har dannet sig et tykt lag is, skal fr yseskabet helt afrimes. Dette gø res på f ø lgende måde: 1. Stil termostatknappen på « ■[...]

  • Pagina 28

    28 INST ALLA TION 100 mm 10 mm 10 mm A B NP006 Placering Skabet bø r ikke opstilles i nærheden af r adiatorer , va r meo vne, i direkte sollys eller v ed anden form for va r mekilde . Af sikkerhedsmæssige årsager skal den minimale ventilation være som vist på fig.. Placering af skabet under et overhængende kø kkenelement (se Fig. A) Placeri[...]

  • Pagina 29

    29 El-tilslutning Inden tilslutning f oretages, bø r man sikre sig: at spændingen ikke v ar ierer mere end 6% i f orhold til den spænding, der er angivet på skabets mærkeplade. Skabet må kun tilsluttes til stikkontakt eller afbr yder i den f aste installation. De eksisterende sikkerhedsregler skal o verholdes, når skabet tilsluttes. Producen[...]

  • Pagina 30

    30 G D715 PIED/M 1 2 3 Omhængsling af dør F ø r nedenstående arbejde udf ø res, skal strø mtilf ø rslen til skabet afbr ydes. Arbeidet udf ø res som f ø lger : 1. Nederste hængsel skrues af (1). 2. Skruefoden (2-3) skrues af og monteres i modsatt side.Dø ren tages af 3. Øverste hængselstifte (G) skrues af og monteres i modsatt side,eft[...]

  • Pagina 31

    31 Garanti/K undeser vice Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret I det i lovgivningen pålagte omf ang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler v ed dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret. Ser vice indenf or reklamationsper ioden udf ø res af v or t ser viceselskab Electrolux Service A/S. Se telef onnummer i afsnittet &quo[...]

  • Pagina 32

    w w w w w w . . e e l l e e c c t t r r o o l l u u x x . . c c o o m m www.electro lux.de www.electro lux.dk[...]