Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Electrolux EXM24HV1WE manuale d’uso - BKManuals

Electrolux EXM24HV1WE manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux EXM24HV1WE. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux EXM24HV1WE o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux EXM24HV1WE descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux EXM24HV1WE dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux EXM24HV1WE
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux EXM24HV1WE
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux EXM24HV1WE
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux EXM24HV1WE non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux EXM24HV1WE e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux EXM24HV1WE, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux EXM24HV1WE, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux EXM24HV1WE. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EXM18HV1W EXM24HV1W SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER CONDIZIONA TORE SPLIT PER AMBIENTI ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT SPLIT TIPI ODA KLIMASI USER MANUAL MANUALE PER L ’UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES KULLANIM KILA VUZU 2 22 42 62 EN IT ES TR[...]

  • Pagina 2

    2 T able of Contents Congratulations ................................................................... 3 Safety Precautions .............................................................. 4 Product´s Description .......................................................... 6 Indoor Unit Display .......................................................[...]

  • Pagina 3

    3 Congratulations • The air conditioner is not intended for use by youngchildrenorinrmedpersonswithout supervision. • Y oung children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner . • Contact an authorised installer for installation of this air conditioner . • Contact an au[...]

  • Pagina 4

    4 If you notice an unusal situation, such as a burning smell, please switch off the power to the air conditioner and contact an Electrolux service agent. If this abnormal status continues the air conditioner may be damaged or even causeelectricshockorre. Do not operate the air conditioner with wet hands. This may cause electric sh[...]

  • Pagina 5

    5 Safetyprecautions Usage Exposuretodirectairowfromtheair conditioner for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose people, pets or plants to the directairowforanextendedperiod. Cleaningandmaintenance 1 Whencleaningtheunit,rstmakesu[...]

  • Pagina 6

    6 1 3 2 5 6 8 10 11 12 14 15 7 4 ProductDescription Air inlet IndoorUnit Air Outlet OutdoorUnit Air inlet (rear) Air inlet (side) Air Outlet The above drawings are for explanation purpose only . Y our air conditioner may be slightly different. The actual shape shall prevail. Note: Front panel Digital display Healthyairlte[...]

  • Pagina 7

    7 RemoteControl tips and information • When changing batteries, do not use old or varied ones, otherwise, it may cause problems with the remote control. • If the remote control is not used for a long time, remove the batteries as old batteries may leak or corrode and damage the remote control. • The battery life during normal u[...]

  • Pagina 8

    8 RemoteControlDescription T urboButton Press this button in COOL or HEA T mode to put the fan into the high speed T urbo mode and the air conditoner will work at maximum power . Press again to cancel this function. X-FanButton InCoolingandDehumidicationmode,pressthe X-Fan button to active the Self-Cleaning. A[...]

  • Pagina 9

    9 RemoteControlDisplay Indicator T ransmissionIndicator: Displays when the remote control transmits signals to the indoor unit. T urboDisplay Displays when T urbo function is selected. IFeelDisplay Displays when I Feel function is activated. EcoDisplay Displays when Eco function is selected. HealthyDisplay Displa[...]

  • Pagina 10

    10 FirstUse AutomaticOperation HowtoUsetheRemoteControl Whenthe AUTOoperatingmodeis selected,thefanspeedandtemperature willbeautomaticallycontrolledandcannot beset. Fan Fan Cooling Cooling Time Programmed temp. DehumidifyingOperation[...]

  • Pagina 11

    11 InDEHUMIDIFYmodethefanspeedisxed at Low , and Turbo function can’t be used. FanOperation • No fan speed indication displays on the remote control if Auto fan speed is selected. CoolingandHeatingOperation Start 1 ON/OFF Button Press this button to turn the air conditioner on. The temperature [...]

  • Pagina 12

    12 No fan speed indication displays on the remote control if Auto fan speed is selected. TimerSettings • The working time of the timer function set by the remote control depends on the Clock time. Check that the Clock on the remote control is set correctly in order to prevent malfunctioning. • The effective operation time set by the[...]

  • Pagina 13

    13 1 Press the T imer-On button. 2 Set the desired time by pressing repeatedly or holding down the Control buttons until 18:00 shows in the display of the remote control. 3 Conrmthesettimebypointingtheremote control to the indoor unit and pressing again the T imer-On button. symbol will stay on the remote control’s disp[...]

  • Pagina 14

    14 • The clock timer uses a 24 hour clock mode. • The default time for remote control is 12:00PM and it will revert to this when the batteries are changed. Economy(Eco)Operation IFeelOperation SettingtheClock 1 Set T emperature 1 1hour 1hour Cooling Set T emperature 1 1  1h[...]

  • Pagina 15

    15 HowtoUsetheIndoorUnit AdditionalOptions AirowDirectionControl Range Upanddownairow V ertical louver • The Swing button will be disabled when the air conditioner is not in operation (even if the T imer On is set). • Do not operate the air conditioner for long timewiththeairo[...]

  • Pagina 16

    16 • Do not move the horizontal louver manually . Always use the Swing button. Moving the louver manually may cause malfunction during operation. If the louver malfunctions, stop the air conditioner and restart it. • Open angle of the horizontal louver should not be set too small, as cooling or heating performance may be impaired dueto[...]

  • Pagina 17

    17 CleaningandMaintenance Maintenance IndoorUnitandRemote ControlCleaning CleaningtheFilters Panel bracket Dustlterhandle The following maintenance operations must be performed regularly . * Theoperationmustbeperformedbyqualiedpersonnelonly . • Stop the air condit[...]

  • Pagina 18

    18 General maintenance Dustlter Donottouchortrytocleanthecold plasmagenerator(ifapplicable).It maycauseanelectricshock. • Do not touch the metal parts of the unit when removingthelter .Injuriescanoccurwhen handling sharp metal edges. • Do not use wat[...]

  • Pagina 19

    19 OperationTips environment that has a high relative humidity . • A white mist may generate due to moisture generated from defrosting process when the air conditioner restarts in HEA T mode operation after defrosting. 4.Lownoiseoftheairconditioner • Y ou may hear a low hissing sound when the compressor is runni[...]

  • Pagina 20

    20 T roubleShooting • If error code (except H1) appears on the display of indoor unit. • Powerindicatororotherindicatorashrapidly andthisashingcannotbestoppedby disconnecting the power and then connecting it again. • Fuse blows frequently or circuit breaker often trips. • [...]

  • Pagina 21

    21 The following checks prior to contact may save you time and money . Malfunctions Cause W ater leakage of indoor unit • The humidity is high. • Condensingwateroverows. • Drain hose is loose or obstructed. W ater leakage of outdoor unit • During cooling operation, water condensates around the pipes and connection[...]

  • Pagina 22

    22 Indice Congratulazioni .................................................................... 23 Norme di sicurezza .............................................................. 24 Descrizione del prodotto ...................................................... 26 Display unità interna ..........................................................[...]

  • Pagina 23

    23 Congratulazioni • Il condizionatore non deve essere utilizzato da bambini o da persone inferme senza la supervisione di una persona responsabile. • È consigliabile controllare che i bambini non giochino con il condizionatore. • Contattare un installatore autorizzato per installare questo condizionatore. • Contattare un te[...]

  • Pagina 24

    24 Nel caso in cui si riscontri una situazione anomala, ad esempio odore di bruciato, scollegare l'alimentazione al condizionatore e contattare un agente di servizio Electrolux. Nel caso in cui questo stato anomalo si protragga, il condizionatore potrebbe essere danneggiato o produrre scosse elettriche o fuoco. Non utilizzare il condizionatore[...]

  • Pagina 25

    25 Normedisicurezza Uso Esporsialussodirettodalcondizionatorea lungo potrebbe provocare rischi per la salute. Non esporre persone, animali od oggetti al ussodirettoalungo. Puliziaemanutenzione 1 Quando si pulisce l’apparecchiatura, vericarechel’alimentazioneeildisgiuntor[...]

  • Pagina 26

    26 6 Light Turb o Timer-On Temp Timer-Of f Swing I feel Ec o Fan Clock Mod e 1 3 2 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 7 4 ProductDescription Air inlet IndoorUnit Air Outlet OutdoorUnit Air inlet (rear) Air inlet (side) Air Outlet The above drawings are for explanation purpose only . Y our air conditioner may be slightly different. The actu[...]

  • Pagina 27

    27 T elecomando suggerimenti e informazioni • In fase di sostituzione delle batterie, non usarne di vecchie e non mescolare batterie di tipo diverso. Ciò potrebbe provocare dei problemi di funzionamento al telecomando. • Nel caso in cui il telecomando non venga usato a lungo, estrarre le batterie, dato che quelle vecchie potrebbero pe[...]

  • Pagina 28

    28 Descrizionedeltelecomando T astoT urbo Premere questo tasto in modalità COOL o HEA T per mettere la ventola in modalità T urbo ad alta velocità e il condizionatore funzionerà alla potenza massima. Premere nuovamente per annullare questa funzione. T astodellaventolaX(X-Fan) InmodalitàRaffreddamentoeDeum[...]

  • Pagina 29

    29 Indicatoredeldisplaydel telecomando Indicatoreditrasmissione: Visualizza quando il telecomando trasmette segnali verso l'unità interna. DisplayT urbo Compare quando è selezionata la funzione T urbo. DisplayIFeel Si accende quando è attivata la funzione I Feel. DisplayEco Compare quando è selezionat[...]

  • Pagina 30

    30 Primoutilizzo Funzionamentoautomatico Comeusareiltelecomando Quandosiimpostalamodalità AUTO,la velocitàdellaventolaelatemperatura verrannocontrollateautomaticamente enonpotrannoessereimpostate. V entola V entola Raffreddamento Raffreddamento T empo [...]

  • Pagina 31

    31 In modalità DEHUMIDIFY la velocità della ventola è impostata su Low (Bassa), e non è possibile usare la funzione T urbo. Funzionamentodellaventola • Nessuna indicazione della velocità della ventola compare sul telecomando se la velocità della ventola è impostata su Auto. Funzionediraffreddamento eriscaldamento[...]

  • Pagina 32

    32 Nessuna indicazione della velocità della ventola compare sul telecomando se la velocità della ventola è impostata su Auto. Impostazionetimer • L'orario di funzionamento della funzione timer impostato dal telecomando dipende dall'ora dell'Orologio.V ericarechel'Orologiosul telecomando sia impost[...]

  • Pagina 33

    33 1 Premere il tasto T imer-On. 2 Impostare l'ora desiderata premendo ripetutamente o tenendo premuti i tasti di controllonoachesuldisplaydeltelecomando non compare 18:00. 3 Confermare l'ora impostata puntando il telecomando verso l'unità interna e premendo nuovamente il tasto T imer-On. resterà presente[...]

  • Pagina 34

    34 • Il timer dell'orologio usa un orologio in modalità 24 ore. • L'orapredenitaperiltelecomandosonole 12:00 e tornerà a questa impostazione ogni volta che vengono sostituite le batterie. FunzionamentoEconomy(Eco) FunzionamentoIFeel Impostazionedell'orologio 1 Imposta [...]

  • Pagina 35

    35 Comeusarel'unitàinterna Opzioniaggiuntive Controllodelladirezionedel ussodiaria Portata Flusso dell'aria verso l'alto e verso il basso Deettore verticale • Il tasto di Oscillazione verrà disattivato quando il condizionatore non è in funzione (anche quando è impostata la funz[...]

  • Pagina 36

    36 • Nonspostaremanualmenteideettori orizzontali. Utilizzare sempre il tasto Swing. Unospostamentomanualedeldeettorepuò provocare anomalie in fase di funzionamento. Qualoraideettorinonfunzionino correttamente, spegnere immediatamente e riavviare il condizionatore. • Non si dovrebbe[...]

  • Pagina 37

    37 Puliziaemanutenzione Manutenzione Puliziadell'unitàinternaedel telecomando Puliziadeiltri Staffa pannello Manigliadelltroantipolveri Occorre eseguire con regolarità le seguenti operazioni di manutenzione. * Questaoperazionedeveessereeseguitaesclusivamentedaperso[...]

  • Pagina 38

    38 Manutenzione generale Filtro antipolveri Nontoccareocercaredipulireil generatorediplasmafreddo(se disponibile).Puòesserecausadi scosseelettriche. • Quandosiestraeilltrodell’aria,nontoccare le parti metalliche dell’unità. Attenzione a non ferirsitocc[...]

  • Pagina 39

    39 Suggerimentiperilfunzionamento 3. Unanebbiabiancaescedall’unitàinterna. • Si potrebbe generare una nebbia bianca a causa di una grande differenza di temperatura fra l'ingresso e l'uscita dell' aria in modalità COOL in un ambiente chiuso con un'elevata umidità relativa. • L ?[...]

  • Pagina 40

    40 Risoluzionedeiproblemi • Nel caso in cui compaia un errore (ad eccezione di H1) sul display dell’unità interna. • L'indicatore di potenza o un altro indicatore lampeggia rapidamente; non sarà possibile interrompere questo lampeggiamento scollegando l'alimentazione e ricollegandola nuovamente. • Il fusibile s[...]

  • Pagina 41

    41 Invitiamoaeseguireiseguenticontrolliprimadicontattarequalsiasiinstallatorealnedirisparmiaretempoe soldi. Difetti Causa Perdite di acqua dell'unità interna • L'umidità è elevata. • L'acqua di condensa fuoriesce. •Iltuboessibilediscaricoè?[...]

  • Pagina 42

    42 Índice Enhorabuena ....................................................................... 43 Precauciones de seguridad ................................................. 44 Descripción del producto ..................................................... 46 Pantalla de la unidad interior ............................................... 47 Mando a [...]

  • Pagina 43

    43 Enhorabuena • El acondicionador de aire no debe ser utilizado por niños o personas discapacitadas sin supervisión. • Es necesario vigilar a los niños pequeños para que no jueguen con el acondicionador de aire. • Póngase en contacto con el instalador para instalar este acondicionador de aire. • Póngase en contacto con[...]

  • Pagina 44

    44 Si observa una situación anómala, como olor a quemado, apague la alimentación del acondicionador de aire y póngase en contacto con un agente de servicio de Electrolux. Si la situación anómala continúa, es posible que el acondicionador de aire esté dañado o que cause descargas eléctricas o incendios. No utilice el acondicionador de aire[...]

  • Pagina 45

    45 Precaucionesdeseguridad Uso Laexposiciónalujodeairedirectodel acondicionador de aire durante largos períodos de tiempo puede resultar peligroso para su salud. No exponga a las personas, los animales ni las plantasalujodeairedirectodurantelargos períodos de tiempo. Mantenimiento[...]

  • Pagina 46

    46 6 Light Turb o Timer-On Temp Timer-Of f Swing I feel Ec o Fan Clock Mod e 1 3 2 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 7 4 ProductDescription Air inlet IndoorUnit Air Outlet OutdoorUnit Air inlet (rear) Air inlet (side) Air Outlet The above drawings are for explanation purpose only . Y our air conditioner may be slightly different. The actu[...]

  • Pagina 47

    47 Mandoadistancia consejos e información • Al cambiar las pilas, no utilice otras viejas o dediferenteespecicación,delocontrario puede que el mando a distancia no funcione bien. • Si no va a utilizar el mando a distancia durante un tiempo, saque las pilas, ya que las antiguas pueden sulfatarse y dañar el [...]

  • Pagina 48

    48 Descripcióndelmando adistancia T eclaT urbo Pulse esta tecla en el modo COOL o HEA T para que el ventilador pase al modo T urbo de alta velocidad y el acondicionador de aire funcione a la máxima potencia. Púlsela de nuevo si desea cancelar esta función. T eclaX-Fan Enlosmodosderefrigeraciónydeshumid[...]

  • Pagina 49

    49 Indicadordelapantalladel mandoadistancia Indicadordetransmisión: Muestra cuándo el mando a distancia transmite señales a la unidad interior . PantallaT urbo Muestra cuándo la función T urbo está seleccionada. PantallaIFeel Muestra cuando la función I Feel está activada. PantallaEco Muestra [...]

  • Pagina 50

    50 Primeruso Funcionamientoautomático Usodelmandoadistancia Cuandoestáseleccionadoelmodo AUTO, lavelocidaddelventiladorylatemperatura secontrolanautomáticamenteynose puedenajustar . V entilador V entilador Refrigeración Refrigeración Tiempo T emp[...]

  • Pagina 51

    51 En el modo DEHUMIDIFY , la velocidad del ventilador se establece en Low (baja); la función T urbo no se puede utilizar . Funcionamientodelventilador • No aparece ninguna indicación de velocidad del ventilador en el mando a distancia si se ha seleccionado la velocidad Auto. Funcionamientodeenfriamiento ycalefacción[...]

  • Pagina 52

    52 No aparece ninguna indicación de velocidad del ventilador en el mando a distancia si se ha seleccionado la velocidad Auto. Ajustesdeltemporizador • La duración de la función del temporizador ajustada con el mando a distancia depende de la hora del reloj. Asegúrese de que el reloj del mando a distancia está correctamente ajusta[...]

  • Pagina 53

    53 1 Pulse la tecla T imer-On. 2 Ajuste la hora que desee pulsando repetidamente o manteniendo pulsadas las teclas Control hasta que 18:00 aparezca en la pantalla del mando a distancia. 3 Conrmelahoraapuntandoconelmandoa distancia a la unidad interior y pulsando de nuevo la tecla T imer-On. permanece en la pantalla del ma[...]

  • Pagina 54

    54 • El temporizador del reloj utiliza el modo horario de 24 horas. • La hora predeterminada del mando a distancia son las 24:00 y vuelve a esta hora cuando se cambian las pilas. Funcionamientodeahorro(Eco) FuncionamientodeIFeel Ajustedelreloj 1 T emperatura ajustada 1 1hora 1hora R[...]

  • Pagina 55

    55 Usodelaunidadinterior Opcionesadicionales Controldedireccióndelujodeaire Rango Flujo de aire arriba y abajo Lámina vertical • La tecla Swing (oscilación) se desactiva cuando el acondicionador de aire no está funcionando (incluso cuando se haya seleccionado T imer On). • No tenga el acond[...]

  • Pagina 56

    56 • No mueva la lámina horizontal manualmente. Utilice siempre la tecla Swing. Si se mueve la lámina manualmente, puede provocar averías durante el funcionamiento. Si la lámina funciona mal, detenga el acondicionador de aire y arránquelo de nuevo. • El ángulo de abertura de la lámina horizontal no debe establecerse demasiado peque[...]

  • Pagina 57

    57 Limpiezaymantenimiento Mantenimiento Limpiezadelaunidadinterior yelmandoadistancia Limpiezadelosltros Abrazadera del panel Asadelltrodepolvo Se deben realizar periódicamente las siguientes operaciones de mantenimiento. * Estaoperacióndebellevarlaacabo?[...]

  • Pagina 58

    58 Mantenimiento general Filtro de polvo Notoqueniintentelimpiarel generadordefríodeplasma(en sucaso).Puedecausardescargas eléctricas. • No toque las partes metálicas de la unidad al sacarelltro.Puedenproducirselesionesal manipularbordesdemetalalado[...]

  • Pagina 59

    59 Consejosdefuncionamiento 3. Delaunidadinteriorsaleunaneblinablanca. • Puede generarse una neblina blanca debido a la gran diferencia de temperatura entre la entrada y la salida de aire en el modo COOL en un entorno interior que tenga una elevada humedad relativa. • Esta neblina blanca puede genera[...]

  • Pagina 60

    60 Solucióndeproblemas • Si aparece un código de error (excepto H1) en la pantalla de la unidad interior . • El indicador de corriente u otros indicadores parpadean rápidamente y no se puede detener desconectando la alimentación y volviendo a encenderla. • El fusible se funde o el disyuntor salta con frecuencia. • S[...]

  • Pagina 61

    61 Las siguientes comprobaciones antes de ponerse en contacto pueden ahorrarle tiempo y dinero. Anomalías Causa Fuga de agua de la unidad interior • La humedad es alta. • Desbordamiento del agua de condensación. •Lamangueradedesagüeestáoja u obstruida. Fuga de agua de la unidad exterior • Durante el m[...]

  • Pagina 62

    62 İçindekiler T ebrikler ............................................................................... 63 Güvenlik Önlemleri .............................................................. 64 ÜrünT anımı ......................................................................... 66 İçMekanÜnitesiEkranı .............[...]

  • Pagina 63

    63 T ebrikler • Klima,küçükçocuklarveyaçokyaşlıkişiler tarafındandenetimsizbirşekildekullanılmak üzeretasarlanmamıştır . • Küçükçocukların,klimaileoynamadıklarından eminolunmalıveçocuklargözetimaltında tutulmalıdır . • Buklima[...]

  • Pagina 64

    64 Y anıkkokusugibianormalbirdurum tespitederseniz,klimayıkapatınve Electroluxservisiiletemasageçin. Anormal durum devam ederse, klima hasargörebilirvehattaelektrikçarpması yadayangınanedenolabilir . Klimayııslakellerleçalıştırmayın.Bu dur[...]

  • Pagina 65

    65 Güvenlikönlemleri Kullanım Uzunbirsüreklimadangelenhavaakışına maruzkalmaksağlığınızaçısındantehlikeli olabilir . İnsanları,evcilhayvanlarıveyabitkileriuzun süredoğrudanhavaakışınamaruzbırakmayın. T emizlikvebakım 1 Üniteyitemi[...]

  • Pagina 66

    66 1 3 2 5 6 8 10 11 12 14 15 7 4 Ürün T anımı Havagirişi İçMekanÜnitesi HavaÇıkışı DışÜnite Havagirişi(arka) Havagirişi (yan) Hava Çıkışı Y ukarıdaki çizimler sadece bilgi amaçlıdır . Klimanız biraz farklı olabilir . Asıl şekil geçerli olacaktır . Not: Ön panel D[...]

  • Pagina 67

    67 Uzaktan Kumanda ipuçlarıvebilgiler • Pillerideğiştirirken,eskiveyadeğişmiş olanlarıkullanmayın,aksitaktirdebudurum uzaktan kumanda da sorunlara neden olabilir . • Uzaktankumandauzunsürekullanılmazsa, eskipillerkaçakyadakorozyonyaparak uzaktanku[...]

  • Pagina 68

    68                 UzaktanKumanda Açıklaması T urboT uşu FanıyüksekhızlıT urbomodunaalmakiçin SOĞUTMA yadaISITMA modundaykenbu tuşabasın.Böylece,klimamaksimumgüçte çalışacaktır . Bufonksiyonuip[...]

  • Pagina 69

    69 UzaktanKumandaEkranı Göstergesi İletimGöstergesi: Uzaktankumandaiçmekanünitesinesinyal gönderdiğindegösterilir . T urboGöstergesi T urbofonksiyonuseçildiğindegösterilir . HissediyorumEkranı Hissediyorumfonksiyonuetkinleştiğinde gösterilir . EkoEkranı [...]

  • Pagina 70

    70 İlkkullanım OtomatikÇalıştırma UzaktanKumandanınKullanımı OTOMA TİKçalıştırmamoduseçildiğinde,fan  hızıvesıcaklıkotomatikolarakkontroledilir veayarlanamaz. Fan Fan Soğutma Soğutma Süre Programlanmışsıc. Nem AlıcıÇalıştırma[...]

  • Pagina 71

    71 NEM ALMA modundafanhızıDüşük'e sabitlenirveT urbofonksiyonukullanılamaz. FanÇalıştırma • Otomatikfanhızıseçilirse,uzaktan kumandadahiçbirfanhızıbilgisi görüntülenmez. SoğutmaveIsıtmaİşlemleri Başlangıç 1 ON/OFF(AÇMA/K[...]

  • Pagina 72

    72 Otomatikfanhızıseçilirse,uzaktan kumandadahiçbirfanhızıbilgisi görüntülenmez. Zamanlayıcı Ayarları • Uzaktankumandaileayarlananzamanlayıcı fonksiyonununçalışmasüresiSaat'ingösterdiği zamanabağlıdır .İşlevbozukluğunuönlemek [...]

  • Pagina 73

    73 1 T imer-On(Zamanlayıcıile Açma)tuşunabasın. 2 İstenilenzamanıayarlamakiçin,uzaktan kumandanınekranındasaat18:00görününceye kadarControl(Kontrol)tuşlarınatekrartekrarbasın veyabasılıtutun. 3 Uzaktankumandayıiçmekanünitesinedoğrultar[...]

  • Pagina 74

    74 • Zamanlayıcı,24'lüksaatmodukullanır . • Uzaktankumandanınvarsayılansaati 12:00'dırvepillerdeğiştirilinceyinebu ayaradönecektir . Ekonomik(Eko)Çalıştırma HissediyorumKullanımı Saatin Ayarlanması 1 Ayarlı Sıcaklık 1 1saat[...]

  • Pagina 75

    75 İçMekanÜnitesininKullanılması EkSeçenekler Hava AkışYönüKontrolü Aralık Y ukarıveaşağıhavaakışı Dikey Pancur • KlimakullanımdadeğilkenSwing(Salınım) tuşudevredışıkalır(Zamanlayıcıile Açma ayarlanmışolsabile). • [...]

  • Pagina 76

    76 • Y atay pancuru elle hareket ettirmeyin. DaimaSwing(Salınım)tuşunukullanın. Pancurun elle hareket ettirilmesi, çalıştırmasırasındaişlevbozukluğuna nedenolabilir .Pancurişlevbozukluğu gösterirse,klimayıdurdurunveyeniden başlatın. • Y ataypancurunaçık?[...]

  • Pagina 77

    77 T emizlikveBakım Bakım İçMekanÜnitesininveUzaktan KumandanınT emizliği FiltrelerinT emizliği Panel braketi T ozltresikolu Aşağıdakibakımişlemleridüzenlişekildeyapılmalıdır . * İşlem,sadecekaliyepersoneltarafındanyapılmalıdır . •[...]

  • Pagina 78

    78 Genelbakım T ozltresi Soğukplazmaüretecine(varsa) dokunmayınyadatemizlemeye çalışmayın.Elektrikçarpmasına nedenolabilir . • Filtreyiçıkarırkenüniteninmetalkısımlarına dokunmayın.Keskinmetalkenarlar yaralanmalara neden olabilir . • Kliman?[...]

  • Pagina 79

    79 Çalıştırmaİpuçları • BuzçözmeninardındanklimaISITMA modunda yenidençalıştığındabuzçözmeninürettiği nemdenötürübeyazbirdumanoluşabilir . 4.Klimanındüşükgürültüsü • Kompresörçalışırkenyadaçalışmayı durdurduğunda?[...]

  • Pagina 80

    80 Sorun Giderme • İçmekanünitesininekranındahatakodu(H1 hariç)görünürse. • Güçgöstergesiyadadiğergöstergeler hızlıcayanıpsönervebudurumgücünkesilip yenidentakılmasıyladurdurulamaz. • Sigortasıkatıyoryadadevrekesicis[...]

  • Pagina 81

    81 Buürünü,sınıandırılmamışkentselatıkolarakimhaetmeyin. Butüratıklarınözelolarakarıtılmasıiçinayrıayrıtoplanması gereklidir . Başvurudanönceaşağıdakikontrolleriyapmaksizezamanveparatasarrufusağlayabilir . Arızalar Sebep İçm[...]

  • Pagina 82

    www .electrolux.com/shop[...]