Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Electrolux FAVORIT 88080 i manuale d’uso - BKManuals

Electrolux FAVORIT 88080 i manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux FAVORIT 88080 i. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux FAVORIT 88080 i o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux FAVORIT 88080 i descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux FAVORIT 88080 i dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux FAVORIT 88080 i
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux FAVORIT 88080 i
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux FAVORIT 88080 i
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux FAVORIT 88080 i non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux FAVORIT 88080 i e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux FAVORIT 88080 i, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux FAVORIT 88080 i, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux FAVORIT 88080 i. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    FAVORIT 88080 i Dishwasher User information[...]

  • Pagina 2

    2 Dear customer , Please read this User In formation car efully and keep it to refer to at a later date. P ass this User Information on to any subsequent owner of th e appli- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions War n i n g : Notes that concern your personal safety . Attention: Notes that show how to avoid damag [...]

  • Pagina 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Diagram of appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Control[...]

  • Pagina 4

    4 Installation and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Safety information for the installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Installing the dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Connecting the dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using for the first time • Follow the ”Instructions for install ation and connect ion” . Corr ect use • The dishwasher is only intended for washing domestic dishes. • Additions or modifications to the dishwasher ar e not permitted. • Use only special salt, detergent and rinse aid suitable for [...]

  • Pagina 6

    6 Gener al safety • Repairs to the dishwasher are only to be carried out by qualified serv- ice engineers. • When the dishwasher is not being used, switch it off and shut off the water tap. • Never unplug the appliance by pullin g on the cable. Always pull the plug. • E n s u re t ha t t h e d o o r o f t h e d i s h w as h e r i s a l w a [...]

  • Pagina 7

    7 Diagr am of appliance Contr ol panel Top Spr ay Nozzle Upper basket spray arm and floor spray arm Water hardness dial Dispenser for special salt Dispenser for detergent Dispenser for rinse aid Rating plate Filters Interior lighting ON/OFF button Direct ion buttons OPTION button RESET button Button OK/START Display[...]

  • Pagina 8

    8 Button func tions Switching on for the first time – setting the language 1. Press the ON/OFF button. First of all HELLO appear s in the dis- play . As soon as the dishwasher is ready for use, this is replaced by LANGUAGE ENGLISH; the word ENGLISH is flashing. 2. Using the dir ection buttons ( or ) select the desired language. 3. Press the OK/ST[...]

  • Pagina 9

    9 Display The info status bar consists of a r ow of individual lamps that is divided into two sections: the left sect ion refer s to the Progr ammes menu, the right section to the Options menu. • In the Pr ogrammes and Options menus you can see at what stage within a cycle you curr ently are (the r elevant lamp flashes). • While a dishwashing c[...]

  • Pagina 10

    10 Basic oper ation This section contains basic informat ion r egar ding the use of your dish- washer . Please read this section very carefully . An overview of the menus 1. not available with all models The Progr ammes menu • After switching on the dishwasher yo u will find you rself in the Pr o- grammes menu. • Select your dishwashing cycle h[...]

  • Pagina 11

    11 • Use the OK/START button to switch fr om the menu item SETTINGS… to the Settings sub-menu. The Settings sub-menu Here go to the desir ed setting using the dir ection buttons ( or ). In the info status bar your position wi thin the sub-menu is always shown . • LANGUAGE To set the language of the text line in the display; also see the secti[...]

  • Pagina 12

    12 Prior to using for the first time 3 If you wish to use 3 in 1 detergent: – F i rs t rea d t he s e ct i o n “U s i ng 3 i n 1 d e t erg e n ts ” . – Do not fill up with special salt or rinse aid. If you do not use 3in1 detergent, befor e using for the first time 1. Set the water softener 2. Fill up with special salt for water softeners 3[...]

  • Pagina 13

    13 Setting electronica lly: 1. Press the ON/OFF button. 3 If the name of a progr amme stage is displayed in the display , a dish- washing cycle is ac tive. Fir st of all you must abort the di shwashing cy- cle: – Press the RESET button. CONFIRM CA NCEL? appear s in the display . – Press the OK/ST ART button. This cancels the dishwashing cycle. [...]

  • Pagina 14

    14 Adding special salt To decalcify the water soft ener , it mu st be filled up with special sa lt. Use only special salt suitable for domestic dishwashers. If you do not use 3 in1 detergent, fill up with special salt: – Before usin g the dishwasher for the first ti me. – If when starting a cycle the me ssage REFILL SALT is displ ayed. 1. Open [...]

  • Pagina 15

    15 Filling up with rinse aid With rinse aid the rinsing water drains away better and so you get smear-free, gleaming di shes and clear glasses. If you do not use 3in1 detergent, fill up with rinse aid: – Before usin g the dishwasher for the first ti me. – If when starting a dishwashing cy cle the message REFILL RINSE AID is displayed. Use only [...]

  • Pagina 16

    16 Setting the amount of rinse aid r equired 3 Only change the amount dispensed, if smears, milky spots (reduce the amount) or dried on water spots (inc rease the amount) can be seen on glasses and dishes. (See section “If di shwashing results are not satisfac- tory” .) The dosage can be set from 1-6. The dosage is pr e-set to “4” in the fa[...]

  • Pagina 17

    17 In daily use Loading cutlery and dishes 1 Sponges, cleaning cloths and any ot her objects that ca n absorb water must not be washed in the dishwash er . Plastic and Teflon-coated dishes and pans tend to r etain water droplet s. These dishes an d pans therefor e do not dry as well as those made of china and stainless steel. • Before loading the[...]

  • Pagina 18

    18 Loading cutlery 1 War n i n g : Sharp knives and other items of cutlery with sharp edges must be laid in the cutlery r ack or in the upper basket to avoid the risk of injury . To ensur e that all items of cutlery in the cutlery basket can be r eached by the water , you should: For lar ger utensils, such as whisks, leave off one half of the cutle[...]

  • Pagina 19

    19 Loading / Unloading lower basket and upper basket To load and unload, pull out or push in the upper and lower baskets in the middle using the handle on the front of the basket. Po t s, Pa n s, L a rg e P l a t e s Load larger and heavily soiled dishes and pans in the lower basket. (Max. diameter for plates 29 cm). To make it easier to load lar g[...]

  • Pagina 20

    20 Beer glasses and cham- pagne glasses Up to four wheat be er glasses, Pils glasses, etc. can be hung in the beer glass holders on the lefthand side in the bottom basket. If necessary , the beer glass holders can be folded up out of the way . The beer glass holders can be r e- placed with two cup racks supplied as extras, which also serve as Pros-[...]

  • Pagina 21

    21 The bars that fix the beer glass holder s or cup r acks can be r e- moved, if requir ed. 1. Push the bar s back using the thumbs (see the picture). 1 Important: Risk of injury: Do not take hold of the bar s with the hand; place the hand under the bars on the cutlery basket for sup- port. 2. Fix the bar s again by pushing them forwards. Cups , Gl[...]

  • Pagina 22

    22 • The cup r acks can be folded up out of the way for tall cr ockery items. • Lay or hang wine and b randy glasses in the slots in the cup rac k s . • For glasses with long stems, fold the glass r ack to the right, other- wise fold it away to the left. • The row of spikes on the left of the upper basket is also in two parts and can be fol[...]

  • Pagina 23

    23 Adjusting the height of the upper basket 3 The height of the baskets can also be adjusted when they are loaded. Raising / Lowering the upper bas- ket 1. Pull out the upper basket complete- ly . 2. Holding the upper basket by the handle, ra ise it as far as it will go and then lower it vertically . The upper basket will latch into the lower or th[...]

  • Pagina 24

    24 Adding deter gent De t e rge n t s re m o v e t h e di r t fr om dishes and cutlery . The detergent must be added befor e the cycle starts. 1 Only use deter gent intended for do- mestic dishwashers. The detergent compartment is lo- cated on the inside of the door . 1. If the lid is closed: Press the release button. The lid will spring open. 2. P[...]

  • Pagina 25

    25 Concentr ated detergents Today’ s deter gents for dishwasher s are almost exclusively low-alkaline concentrated deter gents with natu r al enzymes in tablet or powder form. 2 Using 50°C dishwashing cycles in co njunction with these concentrated detergents r educes pollution and is good for your dishes, as these dish- washing cycles are specia[...]

  • Pagina 26

    26 Using 3in1 deter gents These products ar e deter gents with a combined cleaning, rinsing and salt function. When the 3in1 functi on is activated, – the addition of special salt and rins e aid fr om the r espective dispenser is prevented. – If the salt and rinse aid dispensers are empty , this is not indicated. – The dishwashing cycles can [...]

  • Pagina 27

    27 If you do not want to use 3in1 pr oducts any mor e If you want to stop using 3in1 products, please do the following: • Deactivate th e 3in1 function. • Fill up the dispensers for salt and rinse aid again. • Switch the water softener to the highest setting and perform up to three normal cycles with out loading any dishes. • Then set the w[...]

  • Pagina 28

    28 Selecting the dishwash ing cycle (Cycle T able) Dishwashing- cycle Suitable for: Type of soiling Progr amme sequence Consumption values 1) 1) The consumption values were obtained under sta ndardised conditions. They dep end on how full the baskets for th e dishes are. Variat ions are ther efore possible in practice. Pre-wash Main wash Intermedia[...]

  • Pagina 29

    29 4) During the final rin se, the temperat ure is i ncreased to 68 ° for 1 0 minutes to saniti ze e.g. ba- bies’ bottles, plast ic chopping bo ards or jam jars. 5) Test progr amme for Test Institu tes 6) This cycle does not need any dete rgent.[...]

  • Pagina 30

    30 Selecting a pr ogramme When your dishes look like this, select: an intensive progr amme. a normal or energy-saving pr o- gramme. a short progr amme (e.g. 30 minute progr amme).[...]

  • Pagina 31

    31 Starting a dishwashing cycle 1. Check that the spray arms can turn fr eely . 2. Turn the water tap on fully . 3. Close the door . 4. Press the ON/OFF button. 5. Using the dir ection buttons ( or ) select the desired cycle. The name of the selected dishwashing cycle will flash. T o the right of the name the estimated length of the progr amme is d[...]

  • Pagina 32

    32 Interrupting or aborting a dishwashing cycle Only interrupt a dishwashing cycle that is in pr ogress if it is absolutely necessary . Interrupting the dishwashing progr amme by opening the dishwash- er door 1 Hot steam may escape when the door is opened. There is a risk of scald- ing. 1. Open the door carefully . The dishwashin g cycle will stop,[...]

  • Pagina 33

    33 Setting the delay start 3 With the delay start you can delay the sta rt of a dishwashing cycle for between 1 and 19 hours. First of all set the delay start and then the de- sired dishwashing cycle. 1. Go to the DELA Y START option; see section “ Adapting an option/set- ting” . 2. Set the period by which you wish to delay the start in hours. [...]

  • Pagina 34

    34 Switching off the dishwasher Switch off the dishwasher if the mess ages PROGRAMME END and PLEASE SWITCH OFF ar e being displayed alternately . With some dishwashing cycles, the dr ying fan continues to ru n even af- ter the end of the cycle. If the acoustic signal has been enabled, a continuous tone will sound for approx. 15 seconds at the end o[...]

  • Pagina 35

    35 Car e and cleaning 1 Do not use furniture care pr odu cts or aggressive cleaner s. • When necessary , clean the dishwasher ’s contr ols with a soft cloth and clean warm water . • Occasionally check the internal di spenser s, door seal and water inlet filter (if fitted) for dirt and clean them, if necessary . Cleaning the filters 3 The filt[...]

  • Pagina 36

    36 5. Remove the flat filter (3) fr om the base of the washing compartment and clean both surfaces thor oughly . 6. Re-insert the flat filter . 7. Place the fine filter in the micro-fil- ter and fit the two together . 8. Insert the filter system in place and lock it by turning the handle clock- wise as far as it will go. Ensure that the flat filter[...]

  • Pagina 37

    37 3. Place cleaned upper basket spray arm back in position against the connect- ing piece: press the two together firmly , until you feel them snap into place. Bottom spray arm 1. To r emove bottom spr ay arm, pull it upwards out of its catch. 2. Clean spray arm jets. 3. Place bottom spray arm back in posi- tion against connecting piece and press [...]

  • Pagina 38

    38 What to do if … Resetting the language Y ou can r eset th e language of the di splay to the factory setting at an y time. As well as the language, the CONTRAST 1 and BRIGHTNESS settings are also r eset. 1. Press the RESET button repeatedly un til the display in the display no longer changes. 2. Press and hold the RESET button for six seconds. [...]

  • Pagina 39

    39 Malfunctio n Possible cause Remedy 1 short warning tone , continuously repeated, can be heard, in the display: OPEN THE TA P Water tap is blocked with limescale or faulty . Check the water tap and have it repaired if necessary . The tap is turned o ff. Turn the tap on. The filte r (wher e pr esent ) in the thr eaded hose fitt ing on the tap is b[...]

  • Pagina 40

    40 The cycle is not starting . The mains plug is not plugged i n. Plug in main s plug. A fuse in the house’s wiring system is defective. Replace fuse. For dishwasher models with a delay start timer: A start time has been select- ed. If the dishes are to be washed immediately , cancel the delay start. Rust spots are visible in the dishwashing com-[...]

  • Pagina 41

    41 If the dishwashing r esults are not satisfactory The dishes are still dirty . • The wrong dishwashing cycle was selected. • The dishes were loaded is such a way that the dishwashing water did not reach all items. The baskets for the dishes must not be overload- ed. • Filters in the floor of the dishwash er ar e not clean or incorr ectly in[...]

  • Pagina 42

    42 Disposal 2 Packaging material The packaging materials are envir onmentally friendly and can be r ecy- cled. The plastic components are id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the p[...]

  • Pagina 43

    43 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Dir ective – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Dire ctive inclusive of Amending Directive 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.1993 CE Marking Dir ective Capacity: 12 place settings including serving dishes P ermitted water pr[...]

  • Pagina 44

    44 Notes for T est Institutes Testing in accor dance with EN 60 7 04 must be carried out with the appliance fully loaded and using th e test cycle (see “Cycle T able”). Tests in accor dance with EN 50 24 2 must be carried out when the salt dispenser in the water softener and the rinse aid dispenser have been filled with salt and rinse aid respe[...]

  • Pagina 45

    45 Lower basket with cutlery basket *) Cutlery basket *) If necessary , you can remove the cup ra ck s on the left-hand side and/or the beer glass holder .[...]

  • Pagina 46

    46 Installation and connection instructions 1 Safety information for the installation • Only tr ansport the dishwasher in an upright position, otherwise salt water may run out. • Before using th e dishwasher for the first ti me, check for any damage caused in transport. Do not under any circumstances connect an ap- pliance that is damaged. In t[...]

  • Pagina 47

    47 Installing the dishwasher • The dishwasher must be installed on a firm floor and adjusted to en- sure that it is stable and level in all dir ections. • To compensate for unevenness in the floor and to match the height of the appliance to that of sur- rounding units, extend the thr ead- ed feet using a screwdriver . • Adjust the r ear feet [...]

  • Pagina 48

    48 Connecting the dishwasher Connecting to the water supply • The dishwasher can be connected to cold and hot water supplies up to max. 60°C. • The dishwasher must not be connect ed to open hot water appliances or instantaneous water heater s. P ermitted water pressur e Connecting the inlet hose 1 The water inlet hose mus t not be kinked, crus[...]

  • Pagina 49

    49 W ater drainage Drain hose 1 The drain hose must not be kinked, crushed or entangled. • Connecting the dr ain hose: maximum permitted height above the bottom edge of the appliance: 60 cm. Extension hoses • Extension hoses are available fr om your dealer or fr om our Customer Ca re De p a rt m en t . To e n su re t ha t the function of the ap[...]

  • Pagina 50

    50 Electrical connection Details about the voltage, type of supply and the fuses requir ed are to be found on the rating plate. The r a ting plate is located on the right- hand inner edge of the dishwasher door . To isolate the dishwasher from th e mains, pull out the mains plug. Important: – The plug must be accessible after the appliance has be[...]

  • Pagina 51

    51 Guar antee Conditions Belgium DECLARATION OF GUARANTEE TERMS. Our appliances are pr oduced with the greatest of care. However , a defect may still occur . Our con- sumer services department will repair this upon r equest, eith er during or after the guarantee peri- od. The service life of the appliance will not, however, be reduced as a r esult.[...]

  • Pagina 52

    52 withstand the local climatic and environmental co nditions. For appliances purchased abroad, the user must first ensur e that they meet the qualific ations required in Belgiu m. Non-essential or re- quested adjustments ar e not cover ed by the guar ante e and ar e not possib le in all cases. Our consumer services department is always at your dis[...]

  • Pagina 53

    53 Customer Service Centr es Belgium Tel .: Fa x.: Electrolux Ho me Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteen weg 7 19 1502 L embeek E-mail: consumer .services@electrolux.be Consumer services 02/363.04.4 4 02/363.04.00 02/363 .04.60 U.A.E. Abu Dhabi Universal T rading Company P .O . Box 43 99 Tel.: 63 3533 1 Service Center 6733974 Jordan Jo[...]

  • Pagina 54

    54 Estonia Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092 Latvia Electrolux Latvija Ltd. Kr .Bar ona iela 130/2 Riga, LV-1 0 12 Tel.: 3 7 1 73 13626 Fax: 37 1 7845954 Pol a nd Electrolux P oland Sp. zo.o. ul. Domaniewska 4 1 02- 03 4 Wars z aw a tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00 Hong Kong Dah[...]

  • Pagina 55

    55 Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the pr oblem yourself with the help of the oper ating instruc- tions (section “What to do if…”). If you were not able to r emedy the problem your self, please contact the Customer Care Department or one of our service partners. In order to be able to assist[...]

  • Pagina 56

    From the Elec trolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest pr oducer of powered appliances for kitchen, cleaning and ou tdoor use. More than 55 million Electrolux G roup products (such as refrigerators, co okers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold e ach year to a value o[...]