Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Electrolux SG215N manuale d’uso - BKManuals

Electrolux SG215N manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux SG215N. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux SG215N o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux SG215N descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux SG215N dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux SG215N
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux SG215N
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux SG215N
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux SG215N non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux SG215N e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux SG215N, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux SG215N, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux SG215N. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SG21 5N SG25 6N EN FREEZER USER MANUAL 2 DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 21[...]

  • Pagina 2

    CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................... 4 3. OPERATION........................................................................................................ 5 4.[...]

  • Pagina 3

    1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety • This appliance can[...]

  • Pagina 4

    • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its servi[...]

  • Pagina 5

    • If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room. • Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance. • Do not put soft drinks in the freezer compartment. This will create pressure on the drink container. • Do not store flammable gas and[...]

  • Pagina 6

    3.2 Display A B C D E F A) MinuteMinder function B) Timer C) Temperature indicator D) Alarm indicator E) FROSTMATIC function F) ChildLock function 3.3 Switching on 1. Connect the mains plug to the power socket. 2. If the display is off, press ON/OFF. If DEMO appears on the display, the appliance is in demonstration mode. Refer to "What to do i[...]

  • Pagina 7

    It is possible to change the time at any time during the countdown and at the end by pressing the Temperature colder button and the Temperature warmer button. At the end of the countdown, the MinuteMinder indicator flashes and an audible alarm sounds. Press OK to switch off the sound and terminate the function. It is possible to deactivate the func[...]

  • Pagina 8

    hours before putting products in the freezer compartment. The freezer baskets ensure that it is quick and easy to find the food packages you want. If large quantities of food are to be stored, remove all drawers except for the bottom basket which secures good air circulation. The two plastic frames supporting the large drawers also need to be remov[...]

  • Pagina 9

    1 1 2 Some freezing baskets are equipped with expander rollers placed within a plastic frame. To remove the plastic frame press the shelf stops placed underneath the frame and pull the frame gently out of the cabinet. 2 2 1 4.6 Cleaning the interior 1. Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories wit[...]

  • Pagina 10

    • A faint click noise from the temperature regulator when the compressor switches on or off. 5.2 Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If foreseen, do not remove the cold accumulators from the freezer basket. 5.3 Hints for freezing To help you make the most of the freezi[...]

  • Pagina 11

    CAUTION! When moving the cabinet, lift it by the front edge to avoid scratching the floor. The equipment has to be cleaned regularly: 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. 2. Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly. 4. If access[...]

  • Pagina 12

    Problem Possible cause Solution The mains plug is not connected to the mains socket correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electrical appliance to the mains sock- et. Contact a qualified electri- cian. The appliance is noisy. The appliance is not sup- ported prop[...]

  • Pagina 13

    Problem Possible cause Solution There is too much frost and ice. The door is not closed correctly or the gasket is deformed/dirty. Refer to "Closing the door". The compressor does not start immediately after pressing the FROSTMATIC, or after changing the tem- perature. This is normal, no error has occurred. The compressor starts after a p[...]

  • Pagina 14

    7.3 Replacing the lamp The appliance is equipped with a longlife LED interior light. Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Authorised Service Centre. 8. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 Positioning This appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor where the ambient temperature corresp[...]

  • Pagina 15

    50 mm 8.4 Electrical connection • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a s[...]

  • Pagina 16

    CAUTION! To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. 1. Remove the ventilation grille. Remove the upper filling and install it on the opposite side of the grille. 2. Remove the pedal hole cover and install the cover provided i[...]

  • Pagina 17

    3 1 4 2 11. Remove the covers on the handles carefully with a small screwdriver. 12. Unscrew the handle. 13. On the opposite side remove the hole covers by driving a 3-4 mm drift or drill into them. 14. Install the handle. 15. Install the covers on the handle. 16. Install the hole covers provided within the accessory bag. 17. Raise the appliance an[...]

  • Pagina 18

    BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! www.electrolux.com 18[...]

  • Pagina 19

    10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Height mm 1600/1800 Width mm 660 Depth mm 705 Rising time Hours 16 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information are situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. 11. CH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Ind[...]

  • Pagina 20

    12. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling f[...]

  • Pagina 21

    INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN....................................................................... 22 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.......................................................................... 23 3. BETRIEB............................................................................................................25 4. T?[...]

  • Pagina 22

    1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Ge[...]

  • Pagina 23

    • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Rei[...]

  • Pagina 24

    • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder eine Elektrofachkra[...]

  • Pagina 25

    • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird. 3. BETRIEB 3.1 Bedienfeld 2 3 4 7 6 5 1 1 Display 2 Taste zum Ausschalten des Alarms 3 Taste OK 4 T[...]

  • Pagina 26

    Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtemperatur an. Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“. ACHTUNG! Bleibt die Tür einige Minuten lang geöffnet, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus. Die Beleuchtung wird durch das Schließen und Öffnen der Tür automatisch [...]

  • Pagina 27

    Die FROSTMATIC-Anzeige erscheint. Die Funktion FROSTMATIC wird nach etwa 52 Stunden automatisch abgeschaltet. Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung, wiederholen Sie die obigen Schritte, bis die Anzeige FROSTMATIC erlischt. Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Gefriertemperatur ausgeschaltet. 3.9 Temperaturwar[...]

  • Pagina 28

    4.2 Kälteakkus Das Gefriergerät enthält mindestens einen Kälteakku, der die Lagerzeit im Falle eines Stromausfalls oder einer Störung verlängert. 4.3 Einfrieren frischer Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln. F?[...]

  • Pagina 29

    1 1 2 Einige der Gefrierkörbe sind mit Expanderrollen ausgestattet, die sich in einem Kunststoffrahmen befinden. Um den Kunststoffrahmen heraus zu nehmen, drücken Sie auf die Anschläge, die sich unter dem Rahmen befinden und ziehen Sie den Rahmen vorsichtig aus dem Gerät heraus. 2 2 1 4.6 Reinigen des Innenraums 1. Bevor Sie das Gerät in Betri[...]

  • Pagina 30

    natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung). • Leises Klicken des Temperaturreglers, wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet. 5.2 Energiespartipps • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als notwendig. • Nehmen Sie die Kälteakkus (falls vorhanden) nicht aus dem Gefrierkorb. 5[...]

  • Pagina 31

    Das Zubehör des Geräts und die Innenteile eignen sich nicht für die Reinigung im Geschirrspüler. 6.2 Regelmäßige Reinigung ACHTUNG! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. ACHTUNG! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.[...]

  • Pagina 32

    7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- tet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurde nicht richtig in die Steck- dose gesteckt. Stecken Sie den Stecker kor- rekt in die Steckdose. Es liegt keine Spannung an[...]

  • Pagina 33

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Leben- smittel gleichzeitig einge- legt. Warten sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Tem- peratur erneut. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Siehe Klimaklasse auf dem Typenschild. In das Gerät eingelegte Lebensmittel waren noch zu warm. Lassen Sie die Lebensmittel vor dem Einlagern auf Raum-[...]

  • Pagina 34

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lebensmittel waren noch zu warm. Lassen Sie die Lebensmittel vor dem Einlagern auf Raum- temperatur abkühlen. Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur, wenn es notwendig ist. Die Funktion FROSTMAT- IC ist eingeschaltet. Siehe „Funktion FROSTMAT- IC“. Die Kaltluft k[...]

  • Pagina 35

    (schwarzes Gitter) an der Geräterückseite, siehe Abbildung. 8.3 Standort Wenn das Gerät unter einem Hängeschrank installiert wird, muss der Abstand zwischen der Geräteoberseite und dem Hängeschrank mindestens 40 mm betragen, um die bestmögliche Leistung zu garantieren. Es wird jedoch empfohlen, das Gerät nicht unter einem Hängeschrank aufz[...]

  • Pagina 36

    8.6 Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Stellen Sie nach Bedarf die Stellfüße mit dem mitgelieferten Einstellschlüssel ein. Zum Ausrichten der Tür muss das Gerät richtig ausgerichtet sein. 8.7 Wechseln des Türanschlags WARNUNG! Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker au[...]

  • Pagina 37

    9. Drücken Sie das Kabel mit der Buchse in die vorgesehene Position auf der anderen Seite (1) und schrauben Sie die Abdeckung (2, 3) fest. 2 3 1 10. Schrauben Sie das untere Scharnier (1, 2) und den Kabelhalter (3, 4) an. 3 1 4 2 11. Entfernen Sie die Abdeckungen der Griffe vorsichtig mit einem kleinen Schraubendreher. 12. Schrauben Sie den Griff [...]

  • Pagina 38

    Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind; • Die Magnetdichtung am Gerät anliegt. • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall[...]

  • Pagina 39

    CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Höhe mm 1600/1800 Breite mm 660 Tiefe mm 705 Lagerzeit bei Störung Stunden 16 DEUTSCH 39[...]

  • Pagina 40

    Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. 11. CH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 2[...]

  • Pagina 41

    DEUTSCH 41[...]

  • Pagina 42

    www.electrolux.com 42[...]

  • Pagina 43

    DEUTSCH 43[...]

  • Pagina 44

    www.electrolux.com/shop 855839801-A-502014[...]