Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Refrigerator
Electrolux 726622
4 pagine 0.17 mb -
Refrigerator
Electrolux AOFP061C
4 pagine 0.15 mb -
Refrigerator
Electrolux Integrated
24 pagine 0.14 mb -
Refrigerator
Electrolux 728532
3 pagine 0.19 mb -
Refrigerator
Electrolux FI2590FA
16 pagine 0.65 mb -
Refrigerator
Electrolux ER 6436
20 pagine 0.68 mb -
Refrigerator
Electrolux RCSN2M2
4 pagine 0.18 mb -
Refrigerator
Electrolux 728295
4 pagine 0.17 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux ST29112. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux ST29112 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux ST29112 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux ST29112 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux ST29112
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux ST29112
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux ST29112
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux ST29112 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux ST29112 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux ST29112, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux ST29112, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux ST29112. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
benutzerinformation notice d'utilisation istruzioni per l’uso user manual Kühl-Gefrierschrank Réfrigérateur/Congélateur Frigo-Congelatore Fridge-Freezer ST29112[...]
-
Pagina 2
Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise 2 Betrieb 4 Erste Inbetriebnahme 5 Täglicher Gebrauch 5 Praktische Tipps und Hinweise 7 Reinigung und Pflege 8 Was tun, wenn … 10 Technische Daten 12 Montage 12 Hinweise zum Umwel tschutz 15 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWE[...]
-
Pagina 3
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Das Kältemittel Isobu tan (R600a) im Käl- tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundlic hes Gas, das je- doch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Geräte s darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be- schädigen. Bei[...]
-
Pagina 4
MONTAGE Wichtig! Halten Si e sich für den elektrischen Anschl uss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben habe[...]
-
Pagina 5
Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur ge wählt werden, die ein automatisches Abtauen ermögl icht und damit auch einen niedriger[...]
-
Pagina 6
EISWÜRFELBEREITUNG Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für di e Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet . Füllen Sie die Sc halen mit Wasser und stellen Sie diese in das Gefrier- fach. Wichtig! Bitte verwenden Sie zum Herausholen der Sc halen aus dem Gefrierschrank keine Utensi lien aus Metall. VERSTELLBARE ABLAGEN/EINSÄTZE Die W[...]
-
Pagina 7
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE ENERGIESPARTIPPS • Öffnen Sie die T ür nicht zu h äufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als un- bedingt notwendig. • Wenn die Umgebungstemperat ur hoch ist und der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andau- erndem Betrieb des Kompressors[...]
-
Pagina 8
Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla- schen stets mit D eckel im Flaschenregal in der Tür auf. Bananen, Kartoffeln , Zwiebeln und Knob- lauch sollten nich t im Kühlschrank aufbe- wahrt werden, außer diese sind dafür spezi- ell verpackt. HINWEISE ZUM EINFRIERE N Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervor[...]
-
Pagina 9
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräte- rückseite mit einer Bürste. Dadurch verbes- sert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Stro m. Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät [...]
-
Pagina 10
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. Möchten Sie bei einer längeren Abwesen- heit den Gefrierschrank weiter laufen las- sen, bitten Si e jemanden, geleg entlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt. WAS TUN[...]
-
Pagina 11
Störung Mögliche Ursa che Abhilfe Die Temperatur im Ge rät ist zu niedrig. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere Tempera- tur ein. Die Temperatur im Ge rät ist zu hoch. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine niedrigere Tempe- ratur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos- sen. Siehe hier[...]
-
Pagina 12
TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1600 mm Breite 600 mm Tiefe 645 mm Ausfalldauer 25 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge- rät sowie auf der Energieplakette. MONTAGE Lesen Sie bitte die "Sicherheitshi nweise" sorgfält ig vor der Aufstellung de[...]
-
Pagina 13
Das Gerät entspric ht den EU- Richtlinien . DISTANZSTÜCKE HINTEN Im Gerät befinden sich zwei Distanz- stücke, die, wie in der Abbildung ge- zeigt, angebracht werden müssen. Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und passen Sie die Distan zstücke unter den Schraubenköpfen ein. Anschließend zi ehen Sie die Schrauben wieder fest. WECHSELN DES T?[...]
-
Pagina 14
G • Entfernen Sie mit einem Werkzeug die Abdeckung (e), schrauben Sie den unte- ren Scharnierstift (f ) ab und bringen Sie ihn auf der gegenü berliegenden Seite wieder an. • Bringen Sie die Abdeckung (e) auf der gegenüberliegenden Seite an. • Setzen Sie die untere Tür auf dem unte- ren Stift (f) wieder ein. 1 2 5 3 4 e f • Entfernen Si e[...]
-
Pagina 15
Warnung! Überprüfen Sie nach dem Wechsel des Türanschlags, dass alle Schrauben fest angezogen sind und die Magnetdichtung am Schrank anliegt. Bei niedrigen Umgebu ngstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vor kommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich die Dichtung allmählich an- passt. [...]
-
Pagina 16
Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imaginatio n sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité 16 Fonctionne ment 18 Première utilisation 19 Utilisation quotidienne 19 Conseils utiles 21 Entretien et nettoyage 22 En cas d'anomalie de fonctionnement 23 Caractéristiques techniques 25 Installation 25 En matière de sauvegarde [...]
-
Pagina 17
• Le circuit frigorifique de l’ appareil contient de l’isobutane (R600a) , un gaz naturel of- frant un haut niveau de c ompatibilité avec l’environnement m ais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endom- magée. S[...]
-
Pagina 18
INSTALLATION Important Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les in structions fournies dans cette notice. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'ap- pareil s'il est endommagé. Signalez im- médiatement au revendeur de l'appareil les domma[...]
-
Pagina 19
Important Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonct ionne en régime cont inu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l'intérieur de l'appareil. [...]
-
Pagina 20
FABRICATION DE GLAÇONS Cet appareil est équipé d'un ou de plu- sieurs bacs à glaçons. Remplissez d'eau ces bacs et mettez-les dans le comparti- ment congélateur. Important N'utilisez pas d'instru ments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. CLAYETTES AMOVIBLES Les parois du réfrig érateur sont équipées d[...]
-
Pagina 21
CONSEILS UTILES CONSEILS POUR L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire. • Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est sur la position de fr oid max imum et l'ap- pareil est plein : il est possible que le compresseur fonctionne en[...]
-
Pagina 22
• prévoir un te mps réduit au mini mum pour leur transport du magasin d'alimentation à votre domicile ; • éviter d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laisser ouverte que l e temps nécessaire. • une fois décongelés, les aliments se dé- tériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés. • respecter[...]
-
Pagina 23
Pour enlever le givre, suivez les instruction s ci-dessous : 1. Mettez l'appareil à l 'arrêt. 2. Sortez les denrées congelées, envelop- pez celles-ci dans plusieu rs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. 3. Laissez la porte ouvert e. 4. Le dégivrage terminé, épongez et sé- chez bien l'intérieur, [...]
-
Pagina 24
Anomalie Cause possibl e Solution La porte n'est pas correctement fermée. Consultez le p aragraphe « Ferme- ture de la porte ». La porte a été ouverte t rop sou- vent. Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire. La température du produit est trop élevée. Laissez le produit revenir à tem- pérature ambiante avant de[...]
-
Pagina 25
4. Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule neuve de puissance iden- tique, spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers (la puissan- ce maximale est indiquée sur le diffu- seur). 5. Installez le diffuseur. 6. Serrez la vis du diffuseur. 7. Branchez l'appareil. 8. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'am poule s&a[...]
-
Pagina 26
soleil etc. Assurez-vous que l'air circule li- brement à l'arrière de l'appareil. Pour ga- rantir un rendement optimum si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'armoire et l'élé- ment suspendu doit êt re de 100 mm mini- mum. Si possible, évitez de placer l'apparei[...]
-
Pagina 27
H • Retirez la charnière et faites pivoter les deux portes. Assurez-vous de retirer l'en- tretoise en plastique se trouvant sous la charnière. • Retirez la porte supérieure. Si présent, retirez le cache supérieur en plastique de la porte et réinsérez-le de l'autre côté. • Retirez la porte inféri eure. Si présent, reti- re[...]
-
Pagina 28
• Retirez les caches (s i présents) et dévis- sez la poignée. Retirez les caches des orifices du côté oppo sé. Fixez la poignée sur le côté opposé avec les caches. Insé- rez les caches en pl astique se trouvant dans le sachet de la notice d'uti lisation dans les orifices restés découverts. Avertissement Branchez l'appareil [...]
-
Pagina 29
Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza 29 Uso dell'apparecchio 31 Primo utilizzo 32 Utilizzo quotidiano 32 Consigli e suggerimenti utili 34 Pulizia e cura 35 Cosa fare s e… 3 6 Dati tecnici 38 Installazione 38 Considerazioni ambient[...]
-
Pagina 30
bilità ambientale che, tuttavia, è infiam- mabile. Durante il trasporto e l'installazione del- l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu- no dei componenti del circuito refrigeran- te venga danneggiato. In caso di danneggiamento del circuito refrigerante: – evitare fiamme libere e scintille – aerare bene il locale in cui si trova l&a[...]
-
Pagina 31
• Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per con- sentire all'olio di arrivare nel compresso- re. • Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altri- menti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installa[...]
-
Pagina 32
PRIMO UTILIZZO PULIZIA DELL'INTERNO Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- ma volta, lavare l'interno e gli accessori in- terni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accurata- mente. Importante Non usare dete rgenti co rrosivi o polveri abrasive[...]
-
Pagina 33
GRIGLIA PORTABOTTIGLIE Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposito ripiano. Importante Se il ri piano è in posizione orizzontale, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse. Questo ripiano può es sere inclinato per consentire l'appoggio di bottiglie già aperte. Tirare il ripiano e ruotarlo verso l'alto in mo-[...]
-
Pagina 34
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO • Non aprire frequentemente la porta e non lasciarla aperta più di quanto assoluta- mente necessario. • Se la temperatura amb iente è elevata, il termostato è impo stato su una r egolazio- ne alta e l'apparecchio è a pieno carico, il compressore può funz ionare in cont[...]
-
Pagina 35
PULIZIA E CURA Attenzione Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzio ne. Questo apparecchio contiene idrocar- buri nell'unità di raffreddamento; la ma- nutenzione e la ricar ica devono pertan- to essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati. PULIZIA PERIODICA L'apparecchio deve essere pulito[...]
-
Pagina 36
6. Regolare il termostato sul raffredda- mento massimo e fare funzionare l'ap- parecchio con questa regolazione per due o tre ore. 7. Ricaricare nel vano il cibo precedente- mente rimosso. Importante Non usare utensili metallici appuntiti per rimuovere la brina dall'evaporatore per no n danneggiarlo. Non usare dispositivi elettrici o altr[...]
-
Pagina 37
Problema Possibile causa Soluzion e Scorre acqua sul pannel- lo posteriore del frigori- fero. Durante lo sbrinamento automa- tico, la brina che si forma sul pannello posteriore si scioglie. Non si tratta di un'anomalia. Scorre acqua a ll'interno del frigorif ero. Lo scarico dell'acqua è ost ruito. Pulire lo scari co dell'acqua.[...]
-
Pagina 38
CHIUSURA DELLA PORTA 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Vede- re "Installazion e". 3. Se necessar io, sostitui re le guarnizio ni della porta difettose. Contat tare il Ce n- tro di assistenza locale. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1600 mm Larghezza 600 mm Profondità 645 mm Tempo di salita [...]
-
Pagina 39
10mm 10mm 100mm COLLEGAMENTO ELETTRICO Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla tar- ghetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un co ntatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica[...]
-
Pagina 40
H • Togliere la cern iera e ruotare entrambi le porte. Fare attenzione a rimuovere il di- stanziatore in plasti ca sotto la cerniera. • Rimuovere la porta superiore. Se neces- sario, togliere il tappo in plastica superio- re della porta e reinserirlo sul lato oppo- sto. • Rimuovere la porta inferiore. Se necessa- rio, togliere il tappo in pla[...]
-
Pagina 41
• Togliere le coperture (se previste), sv itare la maniglia. Sul lato opposto, rimuovere i coprifori. Fissare la maniglia sul lato op- posto insieme alle coperture. Inserire i tappi in plastica inclusi nel sacchetto del- le istruzioni per l'uso nei fori rimasti aperti. Avvertenza! Inserire la spina n ella presa di corrente. Per chi preferisc[...]
-
Pagina 42
Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety informatio n 42 Operation 44 First use 44 Daily use 45 Helpful hints and tips 46 Care and cleaning 47 What to do if… 49 Technical data 50 Installation 51 Environmental concerns 53 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION In the interest of yo[...]
-
Pagina 43
– avoid open flames and sources of igni- tion – thoroughl y ventil ate the roo m in whic h the appliance is situated • It is dangerous to alter the sp ecifications or modify this product in any way. Any damage to the cord m ay cause a short- circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) [...]
-
Pagina 44
• The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessi- ble after the installation of the appliance. • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). SERVICE • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be car- ried out by a quali[...]
-
Pagina 45
DAILY USE FREEZING FRESH FOOD The freezer compartment is suitable for freezing fresh food an d storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh foods it is not n ecessary to change the medium setting. However, for a faster freezing operation, turn the temperature regulator toward high- er settings to obta in the maximum cold- ne[...]
-
Pagina 46
This bottle holder shelf can be tilted in order to store previously op ened bottles. To ob- tain this result, pull the shelf up so it can ro- tate upwards and be placed on the next higher level. POSITIONING THE DOOR SHELVES To permit storage of food packages of vari- ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adju[...]
-
Pagina 47
Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the gla ss shelf above the veg- etable drawer. For safety, store in this way on ly one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: th ese should be thor- oughly cleaned and placed in the special drawer([...]
-
Pagina 48
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush. This oper ation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption. Important! Take care of not to damage the cooling system. Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used[...]
-
Pagina 49
WHAT TO DO IF… Warning! Before trou bleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or compe- tent person must do the troubleshoot- ing that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulati on). Problem Possib le cause Solution The appliance d o[...]
-
Pagina 50
Problem Possib le cause Solution The temperatu re in the refrigerator is too hig h. There is no cold air circulation in the appliance. Make sure that there is cold air circulation in the appliance. The temperatu re in the freezer is too high. Products are too near to each other. Store products so that there is cold air circulation. There is too muc[...]
-
Pagina 51
INSTALLATION Read the "Safety In formation" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installin g the appliance. LOCATION The appliance should be installed well away from sources of heat such as radia tors, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely arou nd the back of the cabinet. To [...]
-
Pagina 52
• To carry out the follo wing operations, we suggest that th is be made with anoth er person that will keep a firm hold on the doors of the applian ce during the opera- tions. • Open the door. Unscrew the screws and remove the center hinge (H). H • Remove the hinge and rotate both the doors. Pay attention to remove the plas- tic spacer under [...]
-
Pagina 53
• Open the doors and re-screw the center hinge (H) on the opposite side. Do not forget the plastic spacer, inserted under the center hinge (H). • Pay attention that th e front board of the doors are parallel to the front board of the top. • Remove the covers (if foreseen), unscrew the handle. On the opposite side remove the hole covers. Fix t[...]
-
Pagina 54
54 electrolux[...]
-
Pagina 55
electrolux 55[...]
-
Pagina 56
222352541-A-4 22011 www.electrolux.com/shop[...]