Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Electrolux XXLTT11 manuale d’uso - BKManuals

Electrolux XXLTT11 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux XXLTT11. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux XXLTT11 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux XXLTT11 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux XXLTT11 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux XXLTT11
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux XXLTT11
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux XXLTT11
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux XXLTT11 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux XXLTT11 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux XXLTT11, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux XXLTT11, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux XXLTT11. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    2192924-01.indd 1 2/13/07 4:39:43 PM[...]

  • Pagina 2

    2 DE Gebrauchsanweisung EN Operating Instructions NL Gebruiksaanwijzing PT Instruções de utilização ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l‘ uso GR Οδηγίες χ ρήσεως FR Mode d‘ emploi SV Bruksanvisning TR Kullanma Kılavuzu CZ Návod k použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató PL Instrukcja obsług i HR Upu[...]

  • Pagina 3

    3 3 English 6-22 Deutsch 7-23 Fr ançais 7-23 Thank you f or having chosen an Electrolux Ergospace vacuum cleaner . These Operating Instructions cover all Ergospace models. This means that with your specic model, some accessories/f eatures may not be included. In order to ensure the best results, alwa ys use original Elec trolux accessories. The[...]

  • Pagina 4

    4 Svenska 24-40 Română61-77 Hr vatski 43-59 T ack för att du valde en Electrolux Quickstopdammsugare. De här instruktionerna gäller alla Quickstop- modeller . Det är möjligt att inte alla funktioner och tillbehör för just din modell nns med. Anv änd alltid originaltillbehör från Electrolux så uppnår du bästa resultat. De är speci[...]

  • Pagina 5

    5 Svenska 24-40 Română61-77 Hr vatski 43-59 T ack för att du valde en Electrolux Quickstopdammsugare. De här instruktionerna gäller alla Quickstop- modeller . Det är möjligt att inte alla funktioner och tillbehör för just din modell nns med. Anv änd alltid originaltillbehör från Electrolux så uppnår du bästa resultat. De är speci[...]

  • Pagina 6

    6 English Acc essories 1 T elescopic tube 2 Hose handle + hose 3 Carpet/hard floor nozzle 4 * Small combination nozzle 5 Crevice nozzle 6* Upholstery nozzle 7* Accessoires clip 8** Dust bag, s-bag® , dustbag holder . 9** Ergobox™ (from left to right: fr ont part, HEP A filter , cover) f or bagless models 10** Dustbag holder and Adapter for T win[...]

  • Pagina 7

    7 Español Acc esorios 1 T ubo telescópico 2 Mango del tubo flexible y tubo flexible 3 Boquilla para alfombras y superficies duras 4 * Boquilla pequeña combinada 5 Boquilla para espacio estrechos 6* Boquilla para tapicerías 7* Pinza para accesorios 8** Bolsa s-bag® para polvo y soporte de la bolsa. 9** Ergobox™ (de izquier da a derecha: parte[...]

  • Pagina 8

    8 * Certain models only. ** Execution depending on technology English Before starting Open the front cov er on the machine and check that the dust bag, s-bag® / Ergobo x™ , and the motor-/microfilter** are in place. (See also Replacement of filter(s)) 14* Open the back lid* on the machine and check that the exhaust filter* is in place. 15 Insert[...]

  • Pagina 9

    9 Español Introducción Abra la tapa delantera del aparat o y compruebe que la bolsa s-bag® o el Ergobox™ y el microfiltr o del motor** están colocados correctamente (consulte también el apartado sobre el cambio de filtros). 14* Abra la tapa posterior* del aparato y compruebe que el filtro de salida de aire* está bien colocado . 15 Introduzc[...]

  • Pagina 10

    10 * Certain models only. ** Execution depending on technology English Getting the best results. 23 Accessories on board* Upholstery nozzle and crevice nozzle to be found under foldable cov er . Use the nozzles as follow s: Carpets: Use the carpet/hard floor nozzle with the lever* in position (40). Reduce suction power for small carpets. Hard floor[...]

  • Pagina 11

    11 Español Logro de los mejor es resultados 23 Accesorios incluidos* Boquilla para tapicería y boquilla para espacios estrechos, situadas debajo de una tapa plegable. Utilice las boquillas tal y como se describe a continuación: Alfombras: utilice la boquilla para alf ombras/superficies duras con la palanca* en la posición (40). Reduzca la poten[...]

  • Pagina 12

    12 * Certain models only. ** Execution depending on technology English ** Replacing the dust bag, s-bag® 25 Open the front cov er and lift out the inser t holding the s-bag®. 26 Pull the cardboard t o remove the s-bag® from the insert. This automa tically seals the s-bag® and prevents dust leaking out. 27 Insert a new s-bag® by pushing the car[...]

  • Pagina 13

    13 Español ** Cambio de la bolsa s-bag® 25 Abra la tapa delantera y saque el compartimento que contiene la bolsa s-bag®. 26 Tire del cartón para sacar la bolsa s-bag® del compartimento. De esta forma, la s-bag® se sella automáticamente y se evita que salga polvo hacia el exterior . 27 Introduzca una nueva bolsa s-bag® empujando el soporte d[...]

  • Pagina 14

    14 * Certain models only. ** Execution depending on technology English ** Emptying Ergobox™ The more often you empty Ergobox™, the less often y ou will get the filter clogged. 29 Grasp Ergobox™ and lift it out as shown in the illustration. 30 Place it with the transparent part underneath and pull the yellow catch to r emove the metal fastenin[...]

  • Pagina 15

    15 Español ** Vaciado del Ergobo x™ Cuanto más a menudo vacíe el Ergobo x™, menos se atascará el filtro . 29 Sujete el Ergobox™ y leván telo para sacarlo, tal y como se muestra en la ilustración. 30 Colóquelo con la parte transparente hacia debajo y tire del enganche amarillo para retirar la sujeción metálica. 31 Retire la tapa (part[...]

  • Pagina 16

    16 * Certain models only. ** Execution depending on technology English **Apply T win T echnology TM feature Replacing the Ergobox™ with the dust bag. 1. Open the front cover and r emove (lift out) the box from the cleaner . ( 29) 2. Place the insert holding the s-bag® (10) into the cleaner . (28) 3. Place the adapter (10) (tied) to the insert on[...]

  • Pagina 17

    17 Fr ançais **Utiliser la fonction Twin T echnology™ Remplacer le bac à poussière 'Ergobox™ par le sac à poussière s-bag® 1. Ouvrir le couvercle avant et r etirer le bac à poussière de l'aspirateur en le soulevant. ( 29) 2. Placer le support de xation du sac à poussière s-bag® dans l'aspirateur . (28) 3. Fix er l&a[...]

  • Pagina 18

    18 English Replacement of the filter(s) The more often the better for the efficiency of the cleaner . In standard household use, the filters should be replaced approximately ev er y 3 years. Never use the vacuum cleaner without filter(s). - Model without exhaust filter has to be equipped with a combination-filter (micro-filter + motor-filter , Ref [...]

  • Pagina 19

    19 Fr ançais Remplacement des filtres Le remplacement fr équent des filtres améliore l'efficacité de l'aspirateur . Pour une utilisation ménagère standar d, les filtres doivent être r emplacés tous les 3 ans environ. Ne jamais utiliser l'aspirateur sans les filtres . - Les modèles sans filtre de sortie d'air doivent êt[...]

  • Pagina 20

    20 English Cleaning the hose and nozzle The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle , tube, hose or filters and s-bag® becomes blocked. In such cases, disconnect from mains and allow to cool f or 20-30 minutes. Clear blockage and/or replace filters and s-bag® and restart. T ubes and hoses (42) Use a cleaning strip or similar to clear the[...]

  • Pagina 21

    21 Fr ançais Nettoyer le fle xible et les brosses L 'aspirat eur s'arrête automatiquement en cas d'obstruction au niveau du suceur , du tube, du flexible ou des filtres et lorsque le sac à poussière s-bag®est plein. Si l'un de ces cas se présente, débr ancher l'aspirateur du secteur et le laisser refroidir pendant 20[...]

  • Pagina 22

    22 English T roubleshooting The vacuum cleaner does not start • Check that the cable is connected to the mains. • Check that the plug and cable are not damaged. • Check for a blown fuse. The vacuum cleaner stops • Check whether the dust bag, s-bag® is full. If so, r eplace it with a new one. • Is the nozzle, tube or hose blocked? • Ar [...]

  • Pagina 23

    23 Fr ançais Gestion des pannes L 'aspirateur ne se met pas en marche • V ér ranché. • V ér rise et le câble ne sont pas abîmés. • V ér n'a sauté. L 'aspirateur s'arrête • Regarder si le sac à poussière s-bag® ou le bac à poussière Ergobox™ est plein. Si c' est le cas, le remplacer par un sac neuf .[...]

  • Pagina 24

    105 2192924-01.indd 105 2/13/07 4:40:16 PM[...]

  • Pagina 25

    106 English The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treat ed as household waste. Instead it shall be handed over t o the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent pot ential negative conse[...]

  • Pagina 26

    107 Latviski Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. T as jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekār tu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot par eizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apk?[...]

  • Pagina 27

    108 T ürkçe Ü rün veya ürünün ambalajý üzerindeki sembolü, bu ürünün normal ev atý ð ý gibi i þ lem göremeyece ð ini belirtir . Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanlar ýn geri dönü þ ümü için belirlenen toplama noktalarýna teslim edilmelidir . Ü rünün hatalý bir þ ekilde at ýlmasý veya imha edilmes[...]

  • Pagina 28

    109 2192924-01.indd 109 2/13/07 4:40:19 PM[...]

  • Pagina 29

    2192924-01.indd 110 2/13/07 4:40:19 PM[...]

  • Pagina 30

    111 2192924-01.indd 111 2/13/07 4:40:19 PM[...]

  • Pagina 31

    2192924-01 Share more of our thinking at www .electrolux.com 2192924-01.indd 112 2/13/07 4:40:20 PM[...]