Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Elica Eliper IX/A/60 manuale d’uso - BKManuals

Elica Eliper IX/A/60 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Elica Eliper IX/A/60. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Elica Eliper IX/A/60 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Elica Eliper IX/A/60 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Elica Eliper IX/A/60 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Elica Eliper IX/A/60
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Elica Eliper IX/A/60
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Elica Eliper IX/A/60
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Elica Eliper IX/A/60 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Elica Eliper IX/A/60 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Elica in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Elica Eliper IX/A/60, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Elica Eliper IX/A/60, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Elica Eliper IX/A/60. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d’emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo TR Montaj ve kullan ı m talimatlar ı RU Инструкции по монтажу и эксплу атации[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    [...]

  • Pagina 4

    4 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici riportati nel testo esplicativo. Attenersi strett amente alle istruzioni ripor tate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'i[...]

  • Pagina 5

    5 alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione compl eta della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione. Attenzio[...]

  • Pagina 6

    6 Si declina ogni responsabilità per event uali danni al motore, incendi provocati da un’impropria manutenzione o dall’inosservanza delle suddette avvertenze. Pannello Fig. 2 Attenzione! Tenete con entr ambe le mani il pannello quando lo smontate o r imontate in posizi one per evitare che cada e causi danni a persone o cose. Smontaggio: tirare[...]

  • Pagina 7

    7 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Bitte nehmen Sie auch die Abbildungen auf den ersten Beiden Seiten mit den alphabetischen Bezeichnungen, die im Tex t wiedergegeben sind, zur Hilfe. Die Instruktionen, die in di esem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. E s w i r d keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Sc[...]

  • Pagina 8

    8 Die Kochdämpfe und Gerüche werden in die Küche zurückg eleitet. Achtung! Sollte die Dunst abzugshaube nicht mit ei nem Aktivkohlefilter versehen sein, i st dieser zu bestellen und vor Inbetriebnahme des Gerätes einzusetzen. Modelle ohne Saugmotor funktionieren nur mit Abluftbetrieb und müssen an eine externe Saugeinheit (nicht im Lieferumfa[...]

  • Pagina 9

    9 Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Beendigung noch ungefähr 15 Minut en weiterlaufen zu lassen. Kontrolpaneel A. Schalter ON/OFF Beleuchtung B. Schalter ON/OFF der Absaugfunktion und zum Einschalten der geringsten Saugstärke B+C. Schalter zum Einschalten der mittleren Saugstärke B+D. Schalter zum Einschalten der maximalen Saugstä[...]

  • Pagina 10

    10 EN - Instruction on mounting and use Consult the designs in the front pages referenced in the t ext by alphabet letters. Closely follow the instructions set out in thi s manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages o r fires caused by not complying with the inst ructions in this manual, is declined. Note: the elements mar[...]

  • Pagina 11

    11 with a plug (direct mains connec tion) or if the plug is not located in an accessible area apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating t o over- current category III, in accordance with installation instructions. Warning! Before re-connecting the hood cir[...]

  • Pagina 12

    12 Panel Fig. 2 Attention! Hold the panel wi th both hands when dismantling and re-mounting in position to avoid it falling and causing damage to people or things. Dismantling: pull the panel (FRONT SIDE) downward with de cision, unscrew safety knob S and unhook it from the rear hinge. Cleaning: Clean the suction panel with the same frequency as th[...]

  • Pagina 13

    13 FR - Prescriptions de montag e et mode d’emp loi Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. Suivre impérativement les instructi ons de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués [...]

  • Pagina 14

    14 Les instructions de raccordement sont f ournies avec l’unité périphérique d’aspiration. Installation La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas êt re inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 75cm da[...]

  • Pagina 15

    15 Entretien Attention! Avant tout e opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du c ircuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitatio n. Nettoyage La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la mê me fréquence que pour l’en[...]

  • Pagina 16

    22 TR - Montaj ve kullan ı m tali matlar ı Metnin ön sayfalar ı nda harflerle gösterilen ş ekillere bak ı n ı z. Bu el kitab ı nda belirtilen tal imatlara ad ı m ad ı m riayet ediniz. Üretici, bu el kitab ı nda yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olas ı ar ı zalara, sebep olunan hasar veya yang ı nlara ili ş kin hiç[...]

  • Pagina 17

    23 Uyar ı : Davlumbaz ı ana güç kayna ğ ı na yeniden ba ğ lamadan ve etkin ş ekilde çal ı ş t ı ğ ı n ı kontrol etmeden önce, ana güç kayna ğ ı kablosunun düzgün tak ı l ı p tak ı lmad ı ğ ı n ı denetleyiniz. Montaj - Ş ekil 6 Montaja ba ş lamadan önce: • Sat ı n al ı nan ürünün seçilen montaj alan ı için u[...]

  • Pagina 18

    24 nötr deterjanla ı slat ı lm ı ş bir bez kullan ı l ı r. Ar ı nd ı r ı c ı içeren ürünler kullanmay ı n ı z. ALKOL KULLANMAYINIZ! Montaj : Panoyu arka taraf ı ndan tak ı n ı z ve davlumbaz ı n yüzeyind e bulunan çivilere yerle ş tirerek ön taraf ı n ı sabitle ş tiriniz Dikkat! Panonun iyice yerine sabitle ş tirilmi ş [...]

  • Pagina 19

    25 RU - Инстру кция по монтажу у эксплу атации Придерживайтесь строго инструкций , приведенных в руководстве . Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки , ущерб или пожар , [...]

  • Pagina 20

    26 одном режиме отвода воздуха наружу , поэтому они должны быть подсоединены к внешней вытяжной установке ( не входит в поставку ). Инструкции по соединениям поставляются с периферийным вытяжн[...]

  • Pagina 21

    27 Функционирование Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в случае особо высокой концентрации кухонных испарений . Мы рекомендуем вк люч ить вытяжку за 5 минут до начала процесса пр?[...]

  • Pagina 22

    22 TR - Montaj ve kullan ı m tali matlar ı Metnin ön sayfalar ı nda harflerle gösterilen ş ekillere bak ı n ı z. Bu el kitab ı nda belirtilen tal imatlara ad ı m ad ı m riayet ediniz. Üretici, bu el kitab ı nda yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olas ı ar ı zalara, sebep olunan hasar veya yang ı nlara ili ş kin hiç[...]

  • Pagina 23

    23 Uyar ı : Davlumbaz ı ana güç kayna ğ ı na yeniden ba ğ lamadan ve etkin ş ekilde çal ı ş t ı ğ ı n ı kontrol etmeden önce, ana güç kayna ğ ı kablosunun düzgün tak ı l ı p tak ı lmad ı ğ ı n ı denetleyiniz. Montaj - Ş ekil 6 Montaja ba ş lamadan önce: • Sat ı n al ı nan ürünün seçilen montaj alan ı için u[...]

  • Pagina 24

    24 nötr deterjanla ı slat ı lm ı ş bir bez kullan ı l ı r. Ar ı nd ı r ı c ı içeren ürünler kullanmay ı n ı z. ALKOL KULLANMAYINIZ! Montaj : Panoyu arka taraf ı ndan tak ı n ı z ve davlumbaz ı n yüzeyind e bulunan çivilere yerle ş tirerek ön taraf ı n ı sabitle ş tiriniz Dikkat! Panonun iyice yerine sabitle ş tirilmi ş [...]

  • Pagina 25

    25 RU - Инстру кция по монтажу у эксплу атации Придерживайтесь строго инструкций , приведенных в руководстве . Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки , ущерб или пожар , [...]

  • Pagina 26

    26 одном режиме отвода воздуха наружу , поэтому они должны быть подсоединены к внешней вытяжной установке ( не входит в поставку ). Инструкции по соединениям поставляются с периферийным вытяжн[...]

  • Pagina 27

    27 Функционирование Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в случае особо высокой концентрации кухонных испарений . Мы рекомендуем вк люч ить вытяжку за 5 минут до начала процесса пр?[...]

  • Pagina 28

    LI3JGB Ed. 04/09[...]