Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Elinchrom Zoom Scanlite Halogen. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Elinchrom Zoom Scanlite Halogen o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Elinchrom Zoom Scanlite Halogen descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Elinchrom Zoom Scanlite Halogen dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Elinchrom Zoom Scanlite Halogen
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Elinchrom Zoom Scanlite Halogen
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Elinchrom Zoom Scanlite Halogen
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Elinchrom Zoom Scanlite Halogen non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Elinchrom Zoom Scanlite Halogen e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Elinchrom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Elinchrom Zoom Scanlite Halogen, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Elinchrom Zoom Scanlite Halogen, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Elinchrom Zoom Scanlite Halogen. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Elinchrom SA Scanlite Halogen - Made in Switzerland - 22.09.2011 (73013) USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D’UTILISA TION MANUALE D’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES EN DE FR IT ES is a registered trademark of ELINCHROM L TD , RENENS , SWITZERLAND SCAN LITE Halogen - 20998[...]
-
Pagina 2
EN 2 User Manual T able of contents Introduction 3 Declaration of conformity 4 CE marking 4 Disposal and recycling 4 Characteristics 5 User Safety Information 5 Before Y ou Start 6 Operating your SCANLITE 7 Fitting Accessories 7 SCANLITE Accessories 8 T echnical Data 9 Maintenance 11 Caution 12 Warranty 51[...]
-
Pagina 3
EN 3 User Manual INTRODUCTION Dear photographer Thank you for buying the ELINCHROM SCANLITE. All Elinchrom products are manufactured using the most advanced technology. Carefully selected components are used to ensure the highest quality and the equipment is submitted to many tests both during and after manufacture. We trust that it will give you m[...]
-
Pagina 4
EN 4 User Manual DECLARA TION OF CONFORMITY This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product name: SCANLITE Halogen T[...]
-
Pagina 5
EN 5 User Manual CHARA CTERISTICS • NEW : ZOOM function for the halogen lamp. • The ZOOM function is available from the left and right housing side. • ZOOM angle 20° to 50°, with 21 cm Reflector // 26141. • For 300 - 650 W halogen lamps. • NEW : Protection glass dome included. • Halogen lamp on/off switch. • NE[...]
-
Pagina 6
EN 6 User Manual BEFORE Y OU ST AR T • Ensure that the SCANLITE is switched OFF and the mains plug is removed, before mounting the halogen lamp. • Ensure that the halogen lamp voltage and the fuse correspond to the mains voltage 110 V or 230 V • Ensure that the SCANLITE is in a workable condition. Do not use the SCANLITE if the cable[...]
-
Pagina 7
EN 7 User Manual OPERA TING Y OUR SCANLITE SCANLITE ON/OFF SWITCH AND MAINS PLUG Before connecting the mains plug to the mains socket, ensure that the On/Off switch is in position Off : “0” must be visible on the switch (to prevent arcing mains plug contacts). Then connect the mains cable to the mains socket => the fan spins and the cooling [...]
-
Pagina 8
EN 8 User Manual SCANLITE A CCESSORIES HALOGEN LAMPS: 300 W / 230 V Halogen GX 6.35 // 23022 300 W / 110 V Halogen GX 6.35 // 23030 650 W / 230 V Halogen GX 6.35 // 23005 650 W / 110 V Halogen GX 6.35 // 23027 GLASS DOMES Glass Dome, transparent (standard configuration) // 24918 Glass Dome, frosted // 24919[...]
-
Pagina 9
EN 9 User Manual TECHNICAL D A T A: SCANLITE SCANLITE HALOGEN 650 W 300 W Voltage 230 V 120 V 230 V 120 V Aperture 2 m / 100 ISO / 1/30 s Refl. HP (26137), Zoom Pos. 0 11 8.0 7 ⁄ 10 8.0 5.6 7 ⁄ 10 Lux 12500 9500 8500 5500 Lumen 20000 20000 9600 8100 Multi-voltage The SCANLITE Heads can be used with 110 V or 230 V. Only the Halogen lamp and the[...]
-
Pagina 10
EN 10 User Manual REFLECTOR ZOOM T ABLE REFLECTOR Ø EL-NO . HOT SPO T WIDE Reflector Maxi Spot 29° 40 cm 26149 5° 6° Reflector HP 48° 26 cm 26137 22° 40° SCANLITE HALOGEN LAMPS / FUSES HALOGEN LAMP FUSES POWER VOL TAGE EL-NR CURRENT REACTION EL-NR (10 PCS) 150W 230VAC 23032 2 A FAST «F» 19032 200W 230VAC 23034 2 A FAST «F» 19032 300W 2[...]
-
Pagina 11
EN 11 User Manual MAINTENANCE The SCANLITE Head requires only very little maintenance. To ensure secure operation please check the following points regularly before connecting the Head to the mains: • Ensure that the Halogen lamp and the glass dome are correctly fitted. • Do not use water to clean the Zoom Head from dust and dirt. •[...]
-
Pagina 12
DE 12 Gebrauchsanleitung INHAL T Einleitung 13 Konformitätserklärung 14 CE / Recycling 14 Charakteristik 15 Sicherheitshinweise 15 Vor dem Start 16 Fremdhersteller 16 Reflektoren Adaptieren 17 SCANLITE Zubehör 17 T echnische Daten 18 Wartung 20 Bitte Beachten 20 Garantie 51[...]
-
Pagina 13
DE 13 Gebrauchsanleitung EINLEITUNG Lieber Photograph und Fotoenthusiast Herzlichen Dank, dass Sie sich für das Elinchrom SCANLITE entschieden haben. Die hervorragende Lichtqualität und die technische Leistung der SCANLITE Halogenlampenköpfe beruhen auf langjährigen Erfahrungen auf dem Gebiet der Herstellung von Beleuchtungsanlagen. Elinchrom L[...]
-
Pagina 14
DE 14 Gebrauchsanleitung K ONFORMIT Ä TSERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht Paragraph 15 der FCC Normen, die folgende Punkte beinhalten: 1. Dieses Gerät verursacht keine Interferenzen die nicht den Normen entsprechen. 2. Dieses Gerät akzeptiert jegliche Interferenzen, auch die, die eventuell Störungen verursachen können. Produktname: SCANLITE [...]
-
Pagina 15
DE 15 Gebrauchsanleitung SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt mit Beleuchtungsanlagen alleine!! Dieses Gerät nicht in verbotenen oder explosiven Bereichen verwenden. • Beleuchtungsanlagen nur mit Genehmigung der Zuständigen, in Krankenhäusern, Museen, Fabriken, etc. verwenden. • Halten Sie brennbare / ex[...]
-
Pagina 16
DE 16 Gebrauchsanleitung • Halogenlampen generieren Überdruck. Alte, schadhafte und falsch abgesicherte Halogenlampen können explodieren. • Rotalux und Reflexschirme bitte nur bis maximal 300 W belasten. • Metallreflektoren können bis 650 W belastet werden. Unter Ausnahme der Tubusreflektoren und Reflektoren die mit Waben benu[...]
-
Pagina 17
DE 17 Gebrauchsanleitung REFLEKT OREN ADAPTIEREN 1. SCANLITE abschalten, bevor Zubehör gewechselt oder angebracht wird. 2. Das Netzkabel zur Sicherheit von der Steckdose trennen. 3. Das SCANLITE auf einem geeigneten Stativ befestigen. 4. Den Verschlussring des Bajonetts gegen den Uhrzeigersinn in Richtung „Öffnen“ drehen. 5. Einen Reflektor [...]
-
Pagina 18
DE 18 Gebrauchsanleitung TECHNISCHE D A TEN : SCANLITE HALOGEN SCANLITE HALOGEN 650 W 300 W Volt 230 V 110 V 230 V 110 V Blende 2 m, 100 ISO, 1/30 s, Refl. HP (26137), Zoom Pos. 0 11 8.0 7 ⁄ 10 8.0 5.6 7 ⁄ 10 Lux 12500 9500 8500 5500 Lumen 20000 20000 9600 8100 Multi-Volt Das SCANLITE kann mit 110 V oder 230 V betrieben werden. Nur die Halogen[...]
-
Pagina 19
DE 19 Gebrauchsanleitung ZOOM T ABELLE REFLEKTOR Ø EL-AR T . NR. HOT SPO T WEITWINKEL Reflektor Maxi Spot 29° 40 cm 26149 5° 6° Reflektor HP 48° 26 cm 26137 22° 40° SCANLITE HALOGENLAMPEN / SICHERUNGEN HALOGENLAMPE SICHERUNGEN WAT T V O LT ARTIKEL NR. ABSICHERUNG TYP ARTIKEL NR. (10 PCS) 150W 230VAC 23032 2 A Flink «F» 19032 200W 230VAC [...]
-
Pagina 20
DE 20 Gebrauchsanleitung W ARTUNG Das SCANLITE benötigt nur wenig Wartung. Für die sichere Verwendung sollten folgende Punkte beachtet werden: • Das Netzkabel darf keinerlei Beschädigungen zeigen. Die Verwendung defekter Kabel ist gefährlich „Vorsicht Lebensgefahr„ • Darauf achten, dass Halogenlampe und die Schutzglasglocke fest i[...]
-
Pagina 21
T ABLE DES MA TIÈRES Introduction 22 Déclaration de conformité 23 Certification CE / Recyclage 23 Élimination et recyclage 23 Caractéristiques 24 Recommandations de sécurité 24 Avant de commencer 25 Utilisation de votre SCANLITE 26 Fixation des accessoires 26 SCANLITE Accessories 27 Données techniques 28 Dépannage 30 Avertissement 30 Gara[...]
-
Pagina 22
FR 22 Mode d’utilisation INTRODUCTION Cher photographe, Merci d’avoir choisi d’acheter cette torche SCANLITE Halogen Elinchrom. Elinchrom n’utilise que des composants de haute qualité et testés pour la fabrication de ses appareils. Tout au long de la fabrication jusqu’aux tests finaux, les contrôles de qualités exigeants assurent le [...]
-
Pagina 23
FR 23 Mode d’utilisation DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme aux règles FCC, paragraphe 15. Son exploitation est soumise aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles. 2. Cet appareil doit supporter les interférences extérieures, notamment celles susceptibles d’engendrer [...]
-
Pagina 24
FR 24 Mode d’utilisation CARA CTÉRISTIQUES • Nouveau : fonction ZOOM pour la lampe halogène • La fonction ZOOM est commandée par un bouton sur chaque côté du boîtier • L’effet ZOOM varie l’angle d’éclairage de 20 ° à 50° avec le réflecteur 21 cm // 26141 • Prévu pour des ampoules halogène de 300W et 650W ?[...]
-
Pagina 25
FR 25 Mode d’utilisation A V ANT DE COMMENCER • Éteignez la SCANLITE en coupant l’interrupteur et débranchez le cordon secteur, avant de monter l’ampoule halogène • Assurez-vous que l’ampoule halogène corresponde à votre tension réseau (120V ou 230V) et que le fusible corresponde à la puissance de l’ampoule ; n’utilisez[...]
-
Pagina 26
FR 26 Mode d’utilisation UTILISA TION DE VO TRE SCANLITE INTERRUPTEUR ON / OFF ET FICHE DE COURANT Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que l’interrupteur ON / OFF est coupé, l’inscription « 0 » doit être visible sur l’interrupteur à bascule (cette précaution évite des arcs lorsque vous insérez la fich[...]
-
Pagina 27
FR 27 Mode d’utilisation SCANLITE A CCESSORIES LAMPES HALOGÈNES DISPONIBLES: 300 W / 230 V GX 6.35 // 23022 300 W / 120 V GX 6.35 // 23030 650 W / 230 V GX 6.35 // 23005 650 W / 120 V GX 6.35 // 23027 CLOCHES DE PROTECTION EN VERRE Cloche en verre transparent (configuration standard) // 24918 Cloche en verre dépoli // 24919[...]
-
Pagina 28
FR 28 Mode d’utilisation DONNÉES TECHNIQUES SCANLITE HALOGÈNE 650 W 300 W Tension 230 V 120 V 230 V 120 V Diaphragme 2 m / 100 ISO / 1/30 s / Réfl. HP (26137), Zoom pos. 0 11 8.0 7 ⁄ 10 8.0 5.6 7 ⁄ 10 Éclairement / lux 12500 9500 8500 5500 Flux lumineux / lumen 20000 20000 9600 8100 Alimentation multi-tension La torche SCANLITE peut êtr[...]
-
Pagina 29
FR 29 Mode d’utilisation T ABLE DES ANGLES D’ÉCLAIRAGE DE LA FONCTION ZOOM RÉFLECTEUR Ø EL-NO . EFFET SPOT CHAMP LARGE Reflecteur Maxi Spot 29° 40 cm 26149 5° 6° Reflecteur HP 48° 26 cm 26137 22° 40° CORRESPONDANCE DES AMPOULES ET FUSIBLES AD APTÉS AMPOULE FUSIBLE WAT T V O LT CODE COURANT COUPURE CODE (10 PCS) 150W 230VAC 23032 2 A[...]
-
Pagina 30
DÉP ANNAGE La torche SCANLITE demande un entretien très réduit. Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez contrôler régulièrement les points suivants avant de brancher la torche à une prise de courant: • Assurez-vous du montage correct de l’ampoule halogène et de la cloche de protection • N’utilisez pas de l’eau pour net[...]
-
Pagina 31
INDICE Introduzione 32 Dichiarazione di conformità 33 Marchio CE 33 Smaltimento e riciclaggio 33 Caratteristiche 34 Norme di sicurezza per l’utente 34 Prima dell’uso 35 Funzionamento dello SCANLITE 36 Montaggio degli accessori 36 Accessori SCANLITE 37 Dati tecnici 38 Manutenzione 40 Attenzione 40 Garanzia 51 IT 31 Manuale d’uso[...]
-
Pagina 32
IT 32 Manuale d’uso INTRODUZIONE Caro Fotografo, Grazie per aver acquistato lo SCANLITE ELINCHROM. Tutti i prodotti Elinchrom sono fabbricati con le tecnologie più avanzate. I componenti sono stati accuratamente selezionati per assicurare la miglior qualità e l’apparecchiatura è stata sottoposta a numerosi controlli sia durante che dopo la p[...]
-
Pagina 33
IT 33 Manuale d’uso DICHIARAZIONE DI CONFORMIT À La presente apparecchiatura è conforme alla Parte 15 delle norme della Federal Communication Commission (FCC) degli Stati Uniti. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: 1. il dispositivo non deve causare interferenze dannose; 2. il dispositivo deve essere in grado di tollerare [...]
-
Pagina 34
IT 34 Manuale d’uso CARA TTERISTICHE • NOVITÀ : Funzione ZOOM per la lampada alogena • La funzione ZOOM è accessibile da entrambi i lati del corpo della torcia • Angolo ZOOM da 20° a 50°, con riflettore da 21 cm // 26141 • Per lampade alogene da 300 - 650 W • NOVITÀ : Calotta di protezione in vetro inclusa • In[...]
-
Pagina 35
IT 35 Manuale d’uso • Le lampade alogene possono generare una pressione elevata durante l’uso. Con lampade alogene obsolete e fusibili inadatti possono verificarsi esplosioni. Per tale ragione, la lampada è coperta da una calotta in vetro. • Le custodie, le calotte in vetro e i cavi danneggiati devono essere immediatamente sostituit[...]
-
Pagina 36
IT 36 Manuale d’uso FUNZIONAMENT O DELLO SCANLITE INTERRUTTORE ON/OFF E SPINA DI ALIMENT AZIONE Prima di collegare la spina di alimentazione alla presa di rete, verificare che l’interruttore On/ Off sia in posizione di “Off” (spento): il segno “0” deve essere visibile sull’interruttore (onde evitare archi elettrici durante l’inseri[...]
-
Pagina 37
IT 37 Manuale d’uso A CCESSORI SCANLITE LAMP ADE ALOGENE: Alogena GX 6.35 300 W / 230 V // 23022 Alogena GX 6.35 300 W / 110 V // 23030 Alogena GX 6.35 650 W / 230 V // 23005 Alogena GX 6.35 650 W / 110 V // 23027 CALOTTE IN VETRO Calotta in vetro, trasparente (configurazione standard) // 24918 Calotta in vetro, satinata // 24919[...]
-
Pagina 38
IT 38 Manuale d’uso D A TI TECNICI: SCANLITE SCANLITE HALOGEN 650 W 300 W Tensione 230 V 110 V 230 V 110 V Diaframma a 2 m, 100 ISO / 1/30 s / riflettore HP (26137), posizione Zoom 0 11 8.0 7 ⁄ 10 8.0 5.6 7 ⁄ 10 Illuminamento (lux) 12500 9500 8500 5500 Flusso luminoso (lumen) 20000 20000 9600 8100 Multitensione Le torce SCANLITE sono collega[...]
-
Pagina 39
IT 39 Manuale d’uso T ABELLA ZOOM RIFLETTORI RIFLETTORE Ø CODICE EL HOT SPO T CENTRALE GRANDANGOLO Riflettore Maxi Spot 29° 40 cm 26149 5° 6° Riflettore HP 48° 26 cm 26137 22° 40° LAMP ADE/FUSIBILI SCANLITE HALOGEN LAMP ADA ALOGENA FUSIBILE WAT T V O LT CODICE CORRENTE TEMPO DI INTERVENTO CODICE (10 PCS) 150W 230VAC 23032 2 A Rapido «F?[...]
-
Pagina 40
MANUTENZIONE Le torce SCANLITE richiedono una scarsissima manutenzione. Per assicurare un funzionamento sicuro, controllare regolarmente le voci seguenti prima di collegare la torcia all’alimentazione di rete: • Assicurarsi che la lampada alogena e la calotta in vetro siano correttamente inserite. • Non utilizzare acqua per rimuovere la[...]
-
Pagina 41
ÍNDICE Introducción 42 Declaración de conformidad 43 Marca CE 43 Eliminación y reciclaje 43 Características 44 Normas de seguridad para el usuario 44 ¡Antes de empezar! 45 Funcionamiento de su SCANLITE 46 Montaje de accesorios 46 Accesorios de la SCANLITE 47 Datos técnicos 48 Mantenimiento 50 Advertencia 50 Garantía 51 ES 41 Manual de Instr[...]
-
Pagina 42
ES 42 Manual de Instrucciones INTRODUCCIÓN Estimado fotógrafo: Le agradecemos y felicitamos por haber comprado la SCANLITE ELINCHROM. Todos los productos Elinchrom se fabrican utilizando la tecnología más moderna y avanzada. Sus componentes son cuidadosamente seleccionados para asegurar la más alta calidad y los equipos se someten a muchos con[...]
-
Pagina 43
ES 43 Manual de Instrucciones DECLARA CIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con lo establecido en el capítulo 15 de la Reglamentación de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communication Comission, FCC). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. 1. El dispositivo no debe provocar interferencias perjudi[...]
-
Pagina 44
ES 44 Manual de Instrucciones CARA CTERÍSTICAS • NUEVO: Función ZOOM para la lámpara halógena. • La función ZOOM está disponible desde el lado derecho e izquierdo del cuerpo del flash • El efecto ZOOM varía el ángulo de 20° a 50°, con el reflector de 21 cm // 26141 • Para lámparas halógenas de 300 - 650 W. • N[...]
-
Pagina 45
ES 45 Manual de Instrucciones ¡ANTES DE EMPEZAR! • Antes de montar la lámpara halógena, asegúrese de que la SCANLITE esté apagada y el enchufe de la toma de corriente desconectado. • Compruebe que la tensión de la lámpara halógena y del fusible correspondan a la de la alimentación eléctrica (110 V or 230 V). • Compruebe que[...]
-
Pagina 46
ES 46 Manual de Instrucciones FUNCIONAMIENT O DE SU SCANLITE INTERRUPTOR ON/OFF Y ENCHUFE DE ALIMENT ACIÓN Antes de conectar el enchufe de alimentación a la toma de corriente, compruebe que el interruptor On/Off esté en posición Off : La inscripción “0” debe verse en el interruptor (esto evita la formación de arcos al conectar el enchufe [...]
-
Pagina 47
ES 47 Manual de Instrucciones A CCESORIOS DE LA SCANLITE LÁMP ARAS HALÓGENAS: 300 W / 230 V GX 6.35 // 23022 300 W / 110 V GX 6.35 // 23030 650 W / 230 V GX 6.35 // 23005 650 W / 110 V GX 6.35 // 23027 CAPUCHONES DE VIDRIO Capuchón de vidrio, transparente (configuración estándar) // 24918 Capuchón de vidrio, mate // 24919[...]
-
Pagina 48
ES 48 Manual de Instrucciones D A TOS TÉCNICOS: SCANLITE SCANLITE HALÓGENO 650 W 300 W Diafragmas 2 m / 100 ISO / 1/30 s Refl. HP (26137), Zoom Pos. 0 11 8.0 7 ⁄ 10 8.0 5.6 7 ⁄ 10 Iluminancia / Lux 12500 9500 8500 5500 Flujo luminoso / Lumen 20000 20000 9600 8100 Multivoltaje Las antorchas SCANLITE se pueden usar con 110 V ó 230 V. Solament[...]
-
Pagina 49
ES 49 Manual de Instrucciones T ABLA ZOOM DE REFLECTORES REFLECTOR Ø EL-NO . HOT SPO T ANCHURA Reflector Maxi Spot 29° 40 cm 26149 5° 6° Reflector HP 48° 26 cm 26137 22° 40° LÁMP ARAS HALÓGENAS / FUSIBLES P ARA SCANLITE LÁMP ARAS HALÓGENAS FUSIBLE V A TIOS VOL TIOS CÓDIGO CORRIENTE REACCIÓN CÓDIGO (10 PCS) 150W 230VAC 23032 2 A Ráp[...]
-
Pagina 50
ES 50 Manual de Instrucciones MANTENIMIENT O La antorcha SCANLITE requiere muy pocas operaciones de mantenimiento. Para garantizar su funcionamiento en condiciones de seguridad compruebe regularmente los siguientes aspectos antes de conectar la antorchas a la toma de corriente: • Compruebe que la lámpara halógena y el capuchón de vidrio est[...]
-
Pagina 51
51 W arranty This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or material defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCHROM agent. This guarantee is not valid for equipment [...]
-
Pagina 52
52 Notes[...]
-
Pagina 53
53 Notes[...]
-
Pagina 54
54 Notes[...]
-
Pagina 55
Please return this registration card directly to Diese Registrierkarte bitte direkt zurücksenden an Veuillez retourner cette carte d’enregistrement directement à Vi preghiamo di far pervenire questa cartolina di iscrizione direttamente a Por favor envíe esta tarjeta de registro directamente a: : : : : : ELINCHROM S.A. P .O. Box 458 Avenue de L[...]
-
Pagina 56
Elinchrom SA Scanlite Halogen - Made in Switzerland - 22.09.2011 (73013)[...]