Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Emerio DF-107090 manuale d’uso - BKManuals

Emerio DF-107090 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Emerio DF-107090. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Emerio DF-107090 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Emerio DF-107090 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Emerio DF-107090 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Emerio DF-107090
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Emerio DF-107090
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Emerio DF-107090
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Emerio DF-107090 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Emerio DF-107090 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Emerio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Emerio DF-107090, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Emerio DF-107090, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Emerio DF-107090. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    English IMPORTANT SAFEG UARD INSTRUCTIONS When using electric al appliance s, ba sic sa f e ty pre cautio ns should alw a ys be f oll owe d: Read all instructions. 1. This appliance shall not be used by c hildren from 0 year to 8 years. This appliance can be used by children aged from 8 years a nd above if they are continuousl y supervis ed. This a[...]

  • Pagina 3

    8. This product can only be used according to its rated information printed on t he rating label. 9. Make sure the national voltage supply is in compliance with the rating label information. If you have any doubt ab out the way of operating the product or you are not sure about the compliance of the ratings with the national power supply please con[...]

  • Pagina 4

    20. Products, which are operated on mains supply, do not belong into the hands of children. 21. Keep out of the reach of children and never leave the unit unattended w hen switched on. 22. Make sure that the power su pply cord does not come into contact with a ny parts, which ge nerate exc essive heat. 23. If you assume that the operating of the pr[...]

  • Pagina 5

    33. The machine should not be operated by means of an external timer-switch or by means of a separate system with remote control. 34. This appliance is not designed for commercial use. 35. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The accessible sur face may get ho t whe n the appliance is operati ng.[...]

  • Pagina 6

    German WICHTIGE SICHE RHEITSANWEISUNGEN Beim Einsatz v on elektri schen Ger ä ten mü ssen grund leg ende Sicherheit s vork ehrung en immer berücksich tig t w er den: Lesen Sie bitte all e Anweisungen. 1. Dieses Gerä t darf von Kindern unter 8 Jahren nicht verwendet werden. Dieses Gerä t darf von Kindern ü ber 8 Jahren verwendet werden, sofern[...]

  • Pagina 7

    Haftung fü r Schä den auf Grund von Nichtbeachtung der Bedienungsanl eitung, unvors ichtigem Gebrauch des Gerä ts bzw. Gebrauch entgegen den in dieser An leitun g gegebenen An weisungen. 8. Dieses Produkt darf ausschlie ß lich in Ü bereinstim mung mit den auf dem Typenschild a ng ege benen Daten betrieben werden. 9. Stellen Sie si cher, dass d[...]

  • Pagina 8

    16. Wä hrend der Einrichtung/Rei nigung des Gerä ts bitte darauf achten, dass die Ne tzzuleitung nicht gequetscht bzw. beschä digt wird. 17. Trennen Sie das Gerä t in f olgenden Situationen immer von der Netzversorgung und lassen Sie es auf Raumtemperatur abkü hlen: Bevor Sie das Gerä t wegrä umen; Vor der Reinigung bzw. Wartung; Nach dem Ge[...]

  • Pagina 9

    24. Tauchen Sie den Netzstecker bzw. das Gerä t niemals in Wasser bzw. sonstige Flü ssigkeiten ein! 25. Stellen Sie die Fritteuse niemals unmittelbar in Ecken und unter bre nnbare Materialien wi e beispiel sweise Vorhä nge, Regale etc. 26. Betreiben Sie das Gerä t nicht unbeaufsicht igt. Wenn Sie Ihren Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das G[...]

  • Pagina 10

    French INSTRUCTION S DE SECURITE IMPORTA NTES Nous vous re comm andons de t oujour s r espect er les me sure s de pr é caution de sé cu rit é suiv ante s en utilisant des appar eils éle ctriques: Lisez toutes les instructions fournies. 1. Le présent apparei l ne doit pas être utilisé par les enfants de moins de 8 ans. Il peut par con tre êt[...]

  • Pagina 11

    7. Votre droit à la garantie s'annule immé diatement dans le cas de domm ages qui seraient provoqué s par le non- respect des pré sentes instructions. Le fabricant/l'importateur rejett e toute responsabilité pour les dommages provoqué s par le non-respect du mode d'emploi, par un maniement né gligeant ou contraire aux instruct[...]

  • Pagina 12

    15. Ne débra nchez jamais la fiche du cordon d'alimentation de l'appareil en tirant sur le c ordon d'alimentation. Tenez toujours la fich e elle-mê me. 16. Pendant l'install ation/ le nettoyage, veillez faire attentio n de ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation. 17. Déconnectez toujours l'appareil du [...]

  • Pagina 13

    défavorables ; S'il pré sente des dommages sé rieux provoqués par le transport. 24. N'immergez jamais la fiche de raccordement ou l'apparei l éle ctrique dans de l#eau ou t out autre liqui de. 25. Ne placez jamais votre bassine à friture directement dans les coins ou sous des matériaux inflammables tels qu e les rideaux, les a[...]

  • Pagina 14

    Swedish VIKTIGA SÄ KE RHETSINSTRUKTIONER Nä r elektri sk a utrustning ar an v ä nd s ska alltid fö ljan de sä k erhet så tg ä rder f ö ljas: Lä s igenom alla instruktio ner. 1. Den hä r apparaten få r inte anvä ndas av barn mellan 0- 8 å rs å lder. Den hä r appara ten få r anvä ndas av barn som ä r 8 å r eller ä ldre under vuxen[...]

  • Pagina 15

    anvä ndning ä n vad som instruktionerna i denna manual anger. 8. Denna produkt kan endast anvä nd as enligt informationen som anges på typskylten. 9. Kontrollera att elnä tets angivna s pä nning stä mmer ö verens med informatione n på typskylten. Om du kä nner dig det minsta tveksam om hu r du ska skö ta produkte n eller om du ä r osä [...]

  • Pagina 16

    eller ser vicecenter fö r undersökning, reparation elle r justering efter som det krä vs special verktyg. 20. El -produkter ska hå llas utom rä ckhå ll fö r barn. 21. Fö rvaras utom rä ckhå ll fö r barn och lä mna aldri g ansluten apparat utan u ppsikt. 22. Se till att nä tsladden aldrig kommer i kontakt med delar som genererar stark h[...]

  • Pagina 17

    34. Den hä r apparaten ä r int e utformad fö r kommersiell anvä ndning. 35. VARNING!! Vä nligen vidrö r inte ytterhö ljet då apparaten anvä nds . Dessa ytor blir ofta mycket heta vid anvä ndning.[...]

  • Pagina 18

    Dutch BELANGRIJKE VEILIGH EIDSINSTRUCTIES W anneer elekt rische toe st ellen ge brui kt wor den moet en de fundamen tel e v oorz orgsmaa tregel en in acht genome n wor den: Lees alle instructies. 1. Dit apparaat mag niet worden gebruikt do or kinderen van 0 tot 8 jaar oud. Dit appara at kan worden ge bruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud, vooropges[...]

  • Pagina 19

    enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven van de gebruiksha ndleiding, een onachtzaam gebruik of een gebruik niet conform de voorschriften v an deze handleiding. 8. Dit product mag alleen gebruikt worden overeenkomstig de informatie die op het desbetreffen de label geprint is. 9. Verzeker dat de nationale elektrische sp[...]

  • Pagina 20

    19. Vervang nooit zelf een beschadigde elektrische kabel. Neem in dat geval, of in geval van een slechte werking, contact op met een gemachtigd e elektrische vakman/servic ecenter om het product te laten onderzoeken, repareren of in te stellen, aangezien hiervoor speci ale werktuigen nodi g zijn. 20. Elektrisch bedreven producten horen niet thuis i[...]

  • Pagina 21

    31. Waarschuwing: Meng nooit vetten en olië n, de friteuse kan hierdo or overstrom en. Ook het mengen va n verschillende o lie- en vetsoorten met elkaar is gevaarlijk! 32. Indien de friteuse vlam vat, probeer dan in geen geval de vlammen met water te blussen. Sluit in plaats daarvan de deksel en smoor de vl ammen met een vo ch tige doek. 33. Het a[...]

  • Pagina 22

    Finnish TÄ RKEITÄ TURVALLISUUSOHJE ITA Sä hk ö lait t eit a kä yt et tä essä perus turv aohjeita tulee aina noudat taa : Lue kaikki ohjeet. 1. Tä tä laitetta eivä t saa kä yttä ä 0 – 8-vuoti aat lapset. 8 vuotta tä yttä neet lapset voivat kä yttä ä laitetta, jos heitä valvotaan jatkuvasti. Fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti[...]

  • Pagina 23

    huolimattoma n kä ytö n johdosta, tai kä yttö ohjeide n vastaisesta kä ytö stä . 8. Tä tä t uotetta voi kä yttä ä vain sen arvokilpeen painettujen luokittelutietojen mukaise sti. 9. Varmista, että kansallinen kä yttö jä nnite vastaa arvokilve n tietoja. Jos olet epä varma tuotteen kä yttö tavoista tai jos et ole varma luokittelun[...]

  • Pagina 24

    tarkistusta, korjauksia tai sä ä tö ä varten, sillä nä mä tapaukset vaativ at erikoistyö kaluja. 20. Verkkovirran kautta kä ytettä vä t tuotteet eivä t kuulu lasten kä siin. 21. Pid ä pois lasten ulottuvilta ä lä kä koskaa n jä tä pä ä lle kytkettyä laitetta varti oimatta. 22. Varmista, ettei virtajohto joudu kosketuksi in sel[...]

  • Pagina 25

    33. Tä tä laitetta ei tule kä yttä ä ulkoisen ajastimen avulla tai minkä ä nlaisen erillis en kauko-ohjattavan laitteiston avulla. 34. Tä tä laitetta ei ole suunniteltu kaupalliseen k ä yttö ö n. 35. VAROITUS!! Ole hyvä ä lä kä kosketa pintoja kä ytö n aikana. Kä sillä oleva pinta saattaa ku umentua kun laite on kä ytö ssä .[...]

  • Pagina 26

    DF -107090 EN BEFORE USE First read all instructions before use and retain for later reference. Only plug this appliance into an earthed socket. Before first use, remove the packing materials; tear down the protection films in the lid and outer case (Pls. pay attention to env iron ment protection!). Then, wash the accessories and the inner pan in w[...]

  • Pagina 27

    FRYING TIPS  When using one big basket , the maximu m of food is 1300 grams.  When using two small bask ets, the maxi mum of food is 700 grams for each basket.  If you want to fry deep froz en food use a maximum of 75% of the above quan tities.  Always remove excess ic e from frozen products bef o re frying.  When using fries made fr[...]

  • Pagina 28

     Clean the outside of the de ep fryer with a da mp cloth and dry with a soft, clean cl oth.  Never use abrasive cleaner s or sponges.  The basket and the handle can be cleaned in warm, soapy water. D ry well befor e using agai n.  When replacing the oil you can also clean the inside o f the deep fryer. Empty the deep frye r and first cl[...]

  • Pagina 29

    Other possible cau ses: The device is fitt ed with a RESTART bu tton . This prevents the hea ter being switch ed on accidentall y. Overheating Prote ction  If you should accidentall y switch on your deep fat fryer when there is no oil or fat in it the overheating protection is aut omatically turn ed on. The appliance is no longer re ady to be us[...]

  • Pagina 30

    Emerio Holland B.V. Kenaupark 9 2011 MP Haarle m Nederland Customer serv ice: T: +31 (0)23 53 07900 E: info@emeri oholland.nl[...]

  • Pagina 31

    DF -107090 DE VOR DEM GEBRAUCH Lesen Sie bitte vor dem ersten Gebrauch des Gerä ts alle Anweisungen und heben Sie diese als Referenzmaterial auf. Schließ en Sie dieses Gerä t auss chließ lich an Schutzkonta ktsteckdos en an. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das Verpackun gsmaterial: Ziehen Sie die Schutzfoli en von Deckel und äußere m Ge[...]

  • Pagina 32

     Nachdem die Fri tteuse vollstä ndig abgekühlt ist, können Sie den Korb wi eder in das Gerä t einsetzen und es verstauen. Bewahren Sie die Fritteuse mit geschlos senem Deckel an einem dunklen, trockenen Ort auf. So können Sie Ö l und Korb in der Fritteus e lassen, wen n diese verstaut wird. FRITTIER-TIPPS  Die Hö chstmeng e an Lebensmi[...]

  • Pagina 33

    AUSWECHSELN DES Ö LS Stellen Sie vor dem Aus wechseln des Ö ls sicher, dass d ie Fritteuse und das Ö l volls tä ndig abgekühlt sind (Netzstecker aus der Steckdose ziehen!). Wechseln Sie das Ö l regelmä ß ig aus. Das Ö l muss unbedingt ausgewechselt werden, wenn es dunkel wird bz w. einen anderen Geruch annimmt. Wechseln Si e das Ö l jedoc[...]

  • Pagina 34

     Drü cken Sie mit einem kleinen Schraubend reher vorsichtig den Reset -Knopf auf der Rü ckseite der Bedienungseinheit. Die Fritteuse kann nu n wieder ein gesetzt werden. Sicherheitsscha lter Der Sicherheitsschalter in der Bedieneinheit gewä hrleistet , dass das Heizelement nur dann eingeschaltet werden kann, wenn die Bedieneinheit mit einem K[...]

  • Pagina 35

    Bedingu ngen der f olgenden Gar antie zu f o rd ern: Wir bieten eine 2 -jahres-G arantie fü r das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Falls Ihr Prod ukt defekt ist, können Sie sich direkt an die Verkaufsstelle wenden. Defekte, die aufgrund von unan gemessenem Umgan g mi t dem Gerät entstehen und Stö rungen aufgrund von Eingriffen u[...]

  • Pagina 36

    DF -107090 FR AVANT TOUTE U TILISATION Prenez soin de lire toutes les informations fournies d ans le présent document et conservez ces derniè res afin de pouvoir les utiliser ultérieu rement. Conne ctez cet appareil exclusiv ement à une prise de c ourant mise à la terre. Avant d'utiliser votre bassine à friture, enlevez tous les matéria[...]

  • Pagina 37

     Réglez le thermostat au niveau de température le plus bas (tourner ce dernier totalement dans le sens contraire à celui des aiguilles de la montre).  Retirer la fiche de raccorde ment de la prise de courant.  Rincez la poignée et le panier après l'utili sation et sé cher-les soigneuse ment.  Une fois que la bassine à fritur[...]

  • Pagina 38

    POUR REMPLACE R L'HUILE Assurez-vous que la bassine à friture et l'huile ont totalemen t refroidi av ant de remplacer l'huile (débranche le cordon d'alimentati on de la prise de courant mural e). Remplacez l'huile ré gulièr ement. Le remplace ment est nécessaire lorsque l'huile devient sombre o u si elle dé gage [...]

  • Pagina 39

     Enfoncer avec précautions le bout on de r éinitialisation disposé à l'arrière de l 'unité de co mmande en utilisant un petit t ournevis. La bassine à friture est mai ntenant à nouveau prê te au fonctionnement. Interrupteur de sé curité L'interrupteur de sécur ité de l'unité de commande permet de garantir que le[...]

  • Pagina 40

    GARANTIE ET SE RVICE APRÈ S-VENT E Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d ’être livrés. Si l’appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l’appareil au vendeur. En plus des droits juridiqu es, le client a la po ssibil ité dans [...]

  • Pagina 41

    DF -107090 SE FÖ RE ANVÄ NDNINGEN Lä s fö rst igenom alla instruktioner före an vä ndningen och spara instrukti onerna fö r kommande behov. Ansl ut endast apparaten till e tt jordat uttag . Ta bort allt f ö rpackni ngsmaterial innan apparaten använd s första gång en. Ta bort skyddsfilmen i locket och på yttre hö ljet (följ gällan de [...]

  • Pagina 42

    FRITYRTIPS  När en st or fritöskorg anvä nds får högst 1300 gram matvaror lä ggas i.  När två små fritö skorgar anvä nds få r högst 700 gram matvaror lä ggas i varje frit ö skorg.  Om du vill fritera frusen m at bö r du anvä nda max 75 % av mä ngderna som stå r angivna högre upp.  Ta alltid bort överflö dig is frå[...]

  • Pagina 43

    RENGÖ RING OCH UNDERHÅ LL  Rengö r fritö sen regelbun det bå de invä ndigt och ut vä ndigt.  Rengö r utsidan av fritösen med en fuktig trasa och torka m ed en mjuk, ren trasa.  Använd aldrig (repande) skurmedel eller skursvampar.  Ko rgen och handt aget kan rengöras i varmt så pv atten . Torka noga innan det anvä nds igen. [...]

  • Pagina 44

    Felsö kning: Kontrollera att kon trollelement et är korrekt placerat. Andra möjliga orsaker: Apparaten ä r utrustad med en OMS TARTSKNAPPEN . Denna förhindrar att vä rmeelementen slå s på av misstag. Ö v erhettnin gsskydd ● Om du av misstag slår på din fritö s när det inte finns olja eller fet i den kommer ö verhettningsskydde t aut[...]

  • Pagina 45

    Emerio Holland B.V. Kenaupark 9 2011 MP Haarle m Holland Kundservice: T: +31 (0)23 53 07900 E: info@emerioholland .nl[...]

  • Pagina 46

    DF -107090 NL V OOR GEBRUIK Lees alle instructies vóó r gebruik en bewaar de instructies om ze eventueel later te kunnen raadplegen. Steek dit toestel alleen in een geaard e contactdoos. Vó ór het eerste gebruik moeten de verpakkingsmat erialen verwijderd worden; trek de beschermende folies uit het deksel en de behuizing (op ecologische wijze!)[...]

  • Pagina 47

     Wanneer de friteuse volle dig afgekoeld is kunt u de korf weer in het toestel plaatsen en het toestel bewaren. Bewaar de friteuse met gesloten deksel in een do nkere, droge plaats. Op deze manier kunt u de olie en de korf tijdens d e opslag in de friteuse laten. TIPS OM TE FR ITUREN  Wann eer u één m and gebr uikt , kun t u ma ximaal 1300 [...]

  • Pagina 48

    een andere geur krijgt. V erv ang de olie in elk geva l na 10 cycli. Vervang d e olie onmiddellijk; meng nooit gebruikte en verse olie. Gebruikte olie is schadelijk voor het milieu. Gebruikte olie hoort niet in het normale huisvuil thuis. Volg d e richtlijnen van de bev oegde gemeen telijke instanties. REINIGING EN O NDERHOUD  Reinig de friteuse[...]

  • Pagina 49

    Veiligheidsschakelaa r De veiligheidsschakelaar in het stuurpan eel verzekert dat het verwarmingselement alleen ingeschakeld kan worden wanneer het betreffende element met een kli k insluit. TECHNISCHE GEGEVE N S Bedrijfsspanning : 220-240V~ 50Hz Vermogen: 2000W PROBLEEMOPLOSSI NG Het apparaa t functioneert niet. Probleemopl ossing: ● Controleer [...]

  • Pagina 50

    Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Indien u ee n defect product heeft, kunt u rechtstr eeks terug gaan naar het aankoop punt. Gebreken die het gevolg zijn v an ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties door derden of do or de inbouw van vreemde o nderd elen, v allen niet [...]

  • Pagina 51

    DF -107090 FI ENNEN KÄ YTTÖ Ä Lue kaikki ohjeet ennen kä yttö ä ja säilytä myö hempä ä tarvetta varten. Liitä tämä laite vain maadoitettuu n pistorasiaan. Poista kaikki pakkausma teriaalit ennen ensimmä istä kä yttö ä ; irrota kannen ja ulkokuoren suojaavat kalv ot (Ole hyvä ja ota ym pä ristö nsuojelu huomi oon!). Pese sitt e[...]

  • Pagina 52

    FRITEERAUSVI NKKEJÄ  Isoa koria kä ytettä essä ruoan enimmä ismä ä rä on 1300 g.  Kahta pientä koria kä ytettä essä kum massakin korissa voi olla enintä än 700 g ru oka a.  Jos haluat paistaa pakaste ttua ruokaa, paista kerrallaan enintä ä n 75 % yllä mainituista mä äristä .  Po ista aina pa kasteista ylimää rä in[...]

  • Pagina 53

    PUHDISTUS JA HUO LTO  P uhdista frit eerauskeitin sä än nö llisesti sekä ulko- että sisä puolelta.  P uhdista frit eerauskeittimen ulkopuoli kostealla pyyhkeellä ja kuivaa se pehmeä llä ja kuiv alla pyyhkeellä .  Äl ä koskaan kä ytä han kaavia pesuaineita tai pesusieniä .  Ko ri ja otin v oidaan puhdistaa lä mpimä ssä [...]

  • Pagina 54

    Vianmä äritys: Varmista että sää tö elementti on asenne ttu oikein paik alleen. Muut mahdolliset s yyt: Laitteeseen on asenne tt u RESTART (u udelleenkä y nnistys) pa inike . Tä mä estää lä m mitti men kä y nnistymisen vahingossa. Ylikuumentumisen s uoja ● Jos kä ynnistä t friteeraus keittimen vahingossa kun siinä ei o le ö ljyä[...]

  • Pagina 55

    Emerio Holland B.V. Kenaupark 9 2011 MP Haarle m Nederland Asiakaspalvelu: T: +31 (0)23 53 07900 E: info@emerioh olland.nl[...]