Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ergotron LX Wall Mount System manuale d’uso - BKManuals

Ergotron LX Wall Mount System manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ergotron LX Wall Mount System. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ergotron LX Wall Mount System o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ergotron LX Wall Mount System descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ergotron LX Wall Mount System dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ergotron LX Wall Mount System
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ergotron LX Wall Mount System
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ergotron LX Wall Mount System
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ergotron LX Wall Mount System non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ergotron LX Wall Mount System e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ergotron in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ergotron LX Wall Mount System, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ergotron LX Wall Mount System, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ergotron LX Wall Mount System. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 LX Wall Mount System User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guida per l’utente ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 7 - 20 lbs (3.2 - 9.1 kg) 5° 80° 180° 360° 180° 13" (330 mm) 0 - 5 lbs (0 - 2.3 kg) 80° 180° 360° 180° [...]

  • Pagina 2

    2 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 AB CD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 M4 x 10mm 4x M4 x 10mm 4x 4mm 1x 2x 1x M3 x 5mm 2x 2x 2x 1x 1x 8x 10-24 x 1/2" 12x 7mm 2 1 1x Ø 3/16" (5 mm) Wood Madera Bois Solide Holzbalkenträger Massief Houten Pilaren Due montanti in legno massiccio 木 木质 나무 Stud Finder Localizador de larguer os de mader[...]

  • Pagina 3

    3 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 Learn more about ergonomic computer use at: Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: Apprenez-en plus sur l’utilisation ergonomique d’un ordinateur sur: Weitere Informationen zur ergonomischen Computernutzung  nden Sie unter: Leer meer over ergonomisch computergebruik op: Per ult[...]

  • Pagina 4

    4 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 1 Mounting Heights Altura de montaje Hauteur de  xation 15" 34.1" (866 mm) 50.1" (1273 mm) 34.9" (886 mm) 50.9" (1293 mm) 16" 33.8" (859 mm) 49.8" (1265 mm) 34.6" (879 mm) 50.6" (1285 mm) 18.1" 33.1" (841 mm) 49.1" (1247 mm) 34.1" (866[...]

  • Pagina 5

    5 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 2 CAUTION: Mak e sure the wall mount bracket is lev el,  ush and snug to the wall surface. DO NO T OVERTIGHTEN THE BOL TS. PRECAUCIÓN: Asegúr ese de que la  jación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela respecto a la pared. NO RETIRAR EST A ETI- QUET A! A VERTISSEMENT : assure[...]

  • Pagina 6

    6 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 Wood Madera Bois Solide Holzbalkenträger Massief Houten Pilaren Due montanti in legno massiccio 木 木质 나무 Studs ≥ 25 gauge steel Pernos de acero de calibre ≥ 25 Goujons ≥ calibre25 en acier Bolzen ≥ Blechlehre Nr. 25 Verbindingsbouten ≥ 25 gauge staal Prigionieri in acciaio spessore ?[...]

  • Pagina 7

    7 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 Hollow W all Pare d Mur W and Muur Pare te 壁 墙壁 1 2 3 4 bc d e Ø 1/2" (12.7 mm) a 10x 1/4-20 x 2" Requires minimum material thickness of 5/8” (16 mm). Requiere un grosor mínimo de 16 mm. Epaisseur minimum de 16 mm. Requer uma espessura mínima de 5/8” (16 mm). Mit einer Materialdicke v[...]

  • Pagina 8

    8 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 a 4x 10-24 x 1/2" 4x 10-24 x 1/2" 3 8x 10-24 x 1/2" 1/4-20 x 1/2" 8x bc d NOTE: Fasteners may unwind due to vibration caused by movement of mounting solution over time. Inspect mounting solution for loose fasteners on a routine basis. If desired, apply a light duty thread locking adhesiv[...]

  • Pagina 9

    9 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 2x 1x 3/8-16 x 5/8" a 4 c bd 1/8" 7/32" ef g 12x 2x[...]

  • Pagina 10

    10 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 M4 x 10mm M4 x 10mm 4x 4x 0° M3 x 6mm 5 6 a b[...]

  • Pagina 11

    11 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 4x 7 7mm 8 a d jk ef g 4x bc hi[...]

  • Pagina 12

    12 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 9 4x[...]

  • Pagina 13

    13 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 10 CABLE ROUTING GUÍA DE CABLEADO CHEMIN DE CÂBLE KABELFÜHRUNG LEIDT DE KABEL INSTRADARE I CA VI ケー ブ ル 配 線 走线 케이블 정리 Leav e Slack in cable No deje el cable ex cesivamente tenso Laisser du mou dans le câble Berücksichtigen Sie entsprechendes Kabelspiel Geef wat extra lengte i[...]

  • Pagina 14

    14 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 11 12 c bd b ef M4.2 x 25mm M4.2 x 25mm a ab d e c 12 3 Ø 7/32" (5.6 mm)[...]

  • Pagina 15

    15 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 13 It is impor tant that y ou adjust this product accor ding to the weight of the moun ted equipment as described in the following ste ps . An y time equipment is added or remov ed from this product, resulting in a change in the w eight of the mounted load, y ou should repea t these adjustm ent steps to en[...]

  • Pagina 16

    16 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 CAUTION: DO NO T overtighten fasteners. Overtightening may cause damage to your equipment. Cuidado:: No sobreapriete los tornilllos , pues podría causar un daño al equipo . Attention: ne f orcez pas le serr age de la vis, cela pourr ait endommager l’ écran et/ou les attaches. W ARNUNG: Z u f e st e s [...]

  • Pagina 17

    17 of 17 888-45-176-W-02 r ev .E • 11/10 4mm Tilt – F orward and Backwar d Inclinación (adelante y atrás) Inclinaison : Av ant et arrière Neigung – vor und zurück Kantel – Naar voren en naar ach teren Inclinazione – Av anti ed Indietro チ ル ト (前後) 倾斜(前后) 기울기 – 앞/뒤로 Follo w these instructions to tight[...]