Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System manuale d’uso - BKManuals

Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ergotron in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 1 of 20 StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Medium CPU Holder User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guida per l’utente Användarguide ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 IMPORT ANT! This product will need tension adjustme[...]

  • Pagina 2

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 2 of 20 < 40 lbs (18 kg) 2" - 8" (102 - 203 mm) 6-18 lbs (2.7-8.2 kg) 1-4 lbs (0.45-1.8 kg) 90˚ 8" (202mm) 180˚ 360˚ 20" (508mm) 5" (127mm) 25˚ 5˚[...]

  • Pagina 3

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 3 of 20 Ø 3/8" (10 mm) Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento Betong コンクリート 水泥质 Ø 1/2" (12.8 mm) Ø 7/32" (5.6 mm) AB C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4x 3x 2x 1x M4 x 10mm 4x M4 x 10mm 4x 2x M6 x 10mm 2x 8x 2x M6 x 70mm M4.2 x 25mm 10x 4x 10x 10x 6 mm 3 mm 10x M[...]

  • Pagina 4

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 4 of 20 1 Height Position top of screen slightly below eye level. Position keyboard at about elbow height with wrists  at. Distance Position screen an arm's length from face — at least 20” (508mm). Position keyboard close enough to create a 90˚ angle in elbow. Angle Tilt screen to eliminate glare. Set Y[...]

  • Pagina 5

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 5 of 20 2 Hollow Wall Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento Betong コンクリート 水泥质 6 8 10x 10x 10x 10x Ø 3/8" (10 mm) Ø 1/2" 1/4-20 x 2" Pa re d Mur W and Muur Parete Ihålig vägg 壁 墙壁 10x M6 WARNING: Because surfaces var y widely and the ultimate mounting method is [...]

  • Pagina 6

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 6 of 20 Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento Betong コンクリート 水泥质 2 W ARNING: Anchors that are not fully set in solid concrete will not support the applied load resulting in an unstable, unsaf e condition which could lead to personal injury and/or property damage. Consult a c onstruction[...]

  • Pagina 7

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 7 of 20 10x 12 3 10x M6 x 70mm 10mm 10mm 10x M6 10 3 CA UTION: Make sure the wall mount bracket is level,  ush and snug to the wall sur face. PRECA UCIÓN: Asegúrese de que la  jación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela respecto a la pared . A VERTISSEMENT : assurez vous que le suppo[...]

  • Pagina 8

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 8 of 20 2 Hollow Wall Pa re d Mur W and Muur Parete Ihålig vägg 壁 墙壁 Requires minimum material thickness of 5/8” (16 mm). Requiere un grosor mínimo de 16 mm. Epaisseur minimum de 16 mm. Requer uma espessura mínima de 5/8” (16 mm). Mit einer Materialdicke von mindestens 16 mm. Vereist een minimale mater[...]

  • Pagina 9

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 9 of 20 Hollow Wall Pa re d Mur W and Muur Parete Ihålig vägg 壁 墙壁 10 3 d e 1 2 34 10x CAUTION: Make sur e the wall mount bracket is level,  ush and snug to the wall sur face. PRECA UCIÓN: Asegúrese de que la  jación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela r especto a la pared. [...]

  • Pagina 10

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 10 of 20 3 4 a a c d b M6 x 10mm 6 mm 3 mm 6 mm NOTE: Fasteners may unwind due to vibration caused by movement of mounting solution over time. Inspect mounting solution for loose fasteners on a routine basis. If desired, apply a light duty thread locking adhesive to fasteners before installation to prevent back-out.[...]

  • Pagina 11

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 11 of 20 12x 2x g 2x 7/16" e f 2" - 4" (51 - 102 mm) 4" - 8" (102 - 203 mm) 4 Optional Security Feature F unción de seguridad opcional Fonction de sécurité optionnelle Optionales Sicherheitssystem Optionele veiligheidsfunctie Caratteristica di sicurezza opzionale Säkerhetsfunktion (tillv[...]

  • Pagina 12

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 12 of 20 5 6 13 mm 2x M5 x 15mm 1x 1x 1x 1x 1x M8 x 16mm 3 mm[...]

  • Pagina 13

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 13 of 20 4x 4x M4 x 10mm 8 7 2x 4x 1x 9 0˚ 1x M3.5 x 8mm[...]

  • Pagina 14

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 14 of 20 11 10 NOTE: Make sure cables can slide in and out thr ough covers and cable channels . NOT A: Asegúrese de que los cables pueden entrar y salir de las fundas y los canales de los cables. REMARQUE: assurez-vous que les câbles peuv ent glisser à l’ intérieur et à l’ extérieur des couvercles et de[...]

  • Pagina 15

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 15 of 20 13 2x 12[...]

  • Pagina 16

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 16 of 20 CAUTION: Make sur e there is enough clearance between back of mounted component and cable channel. F ailure to allow clearance space may r esult in personal injur y and equipment damage. NOT A: Asegúrese de que los cables pueden entrar y salir de las fundas y los canales de los cables. Precaución: A segú[...]

  • Pagina 17

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 17 of 20 ik 15 a b c d 16 2x[...]

  • Pagina 18

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 18 of 20 16 Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenv erstellung – rauf und runter V erstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù L yft – upp och ned リ フ ト (上下) 升降(上下) 높이 (위/아래로) Lift – Up and down Elevaci?[...]

  • Pagina 19

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 19 of 20 3 mm c Follo w these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o a ojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserr er la tension. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu v erstärken. V olg deze instructies om de spanning[...]

  • Pagina 20

    888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 20 of 20 Learn more about ergonomic computer use at: Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: Apprenez-en plus sur l’utilisation ergonomique d’un ordinateur sur: Weitere Informationen zur ergonomischen Computernutzung  nden Sie unter: Leer meer over ergonomisch computergebruik op: Per ult[...]