Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ergotron StyleViewHD Combo System manuale d’uso - BKManuals

Ergotron StyleViewHD Combo System manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ergotron StyleViewHD Combo System. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ergotron StyleViewHD Combo System o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ergotron StyleViewHD Combo System descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ergotron StyleViewHD Combo System dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ergotron StyleViewHD Combo System
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ergotron StyleViewHD Combo System
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ergotron StyleViewHD Combo System
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ergotron StyleViewHD Combo System non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ergotron StyleViewHD Combo System e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ergotron in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ergotron StyleViewHD Combo System, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ergotron StyleViewHD Combo System, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ergotron StyleViewHD Combo System. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 1 of 22 StyleView® HD Combo System User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guida per l’utente ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 6-18 lbs (2.3 - 8.2 kg) 45 lbs (20.8 kg) Range of Motion 5˚ 25˚ 5" (127mm) 15" (381 mm) 90˚ Keyboar[...]

  • Pagina 2

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 2 of 22 1.75” (44 mm) 16.25” (413 mm) 11.4” (290 mm) 19.35” (491 mm) 26.75” (679 mm) 9.5” (241 mm) 38.15” (969 mm) 28.65” (728 mm) T op View 3” (76 mm) 3.2” (81 mm) 1.75” (44 mm) 3.5” (89 mm) 11.6” (294 mm) Mouse/Scanner Holder T op View 15.16” (385 mm) 1.9” (49 mm) 10.8” (275 mm) 11.3[...]

  • Pagina 3

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 3 of 22 Learn more about ergonomic computer use at: Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: Apprenez-en plus sur l’utilisation ergonomique d’un ordinateur sur : Weitere Informationen zur ergonomischen Computernutzung  nden Sie unter: Leer meer over ergonomisch computergebruik op: Per ulterio[...]

  • Pagina 4

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 4 of 22 AB C D E 1 2 3 4 5 6 7 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4x 3x 2x 2x 1x 3x M4 x 10mm 4x M4 x 10mm 4x 2x M6 x 10mm 3x M5 x 8mm 2x 4x 8x 2x M6 x 70mm M4.2 x 25mm 10x 10x 6 mm 3 mm 10x M6 Stud Finder Localizador de largueros de mader a Stud Finder Auswahl von Montagematerial Positiebepaler balken Rilevatore di monta[...]

  • Pagina 5

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 5 of 22 Order of Installation WARNING: Because surfaces var y widely and the ultimat e mounting method is out of Ergotr on’ s control , it is imperative that y ou consult with appropriat e engineering, ar chitectural or construction professional to ensure that y our Ergotron moun ting solution is mounted p roperly [...]

  • Pagina 6

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 6 of 22 Distance between floor and bottom edge of wall mount bracket Distance between floor and keyboard (equal to elbow height) 47" (1194mm) 40" (1016mm) 32" (813mm) B C A B WALL FLOOR 12" (205mm) Distance between floor and bottom edge of wall track C Distance between keyboard and top of screen ([...]

  • Pagina 7

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 7 of 22 Customer supplied fasteners Tornillería suministrada por el cliente Attaches fournies par le client Vom Kunden beigestellte Halterungen. Door klant geleverde gespen Dispositivi di  ssaggio forniti dal cliente ユーザーが用意する留金 客户提供的紧固件 고객이 준비하는 고정 장치 W[...]

  • Pagina 8

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 8 of 22 Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento コンクリート 水泥质 콘크리트 2 W ARNING: Anchors that are not fully set in solid concrete will not support the applied load resulting in an unstable, unsaf e condition which could lead to personal injury and/or property damage. Consult a c onstru[...]

  • Pagina 9

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 9 of 22 10x 12 3 10x M6 x 70mm CAUTION: Make sur e the wall mount bracket is lev el,  ush and snug to the wall surface. DO NOT O VERTIGHTEN THE BOL TS. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la  jación de la montura en pared está niv elada, iguálela y ajústela respecto a la pared . NO RETIRAR EST A ETIQUETA! A VERT[...]

  • Pagina 10

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 10 of 22 3 4 a a c d b M6 x 10mm 6 mm 3 mm NO TE: F asteners may unwind due to vibr ation caused by movement of mounting solution over time . Inspect mounting solution for loose fasteners on a r outine basis. If desired , apply a light duty thread locking adhesive to fast eners before installation to pr event back-ou[...]

  • Pagina 11

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 11 of 22 12x 2x g Optional Security Feature 2x 7/16" e f 2" - 4" (51 - 102 mm) 4" - 8" (102 - 203 mm) 4[...]

  • Pagina 12

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 12 of 22 6 a b c de 5 a b h i g f c d e M5 x 8mm 2x 1x M5 x 8mm 1x M6[...]

  • Pagina 13

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 13 of 22 100mm 75mm 4x 4x M4 x 10mm 7 Front Views 90˚ 0˚ 1x M3.5 x 8mm To Stop 90° Rotation (optional)[...]

  • Pagina 14

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 14 of 22 6 e d ab c f g ij h[...]

  • Pagina 15

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 15 of 22 7 1 2 m k l NO TE: Make sure cables can slide in and out thr ough covers and cable channels. > 10" (254 mm) 2x[...]

  • Pagina 16

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 16 of 22 CAUTION: Make sur e there is enough clearance between back of mounted component and cable channel. F ailure to allow clearance space may result in personal injury and equipment damage. 10 ab gh de f c M4.2 x 25mm M4.2 x 25mm M4.2 x 25mm 4x 2x 2x 2x[...]

  • Pagina 17

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 17 of 22 11 ab cd[...]

  • Pagina 18

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 18 of 22 It is impor tant tha t you adjust this product accor ding to the weight of the mounted equipmen t as described in the following steps. An y time equipment is added or remov ed from this produc t , resulting in a change in the weight of the moun ted load, you should repeat these adjustment steps to ensur e sa[...]

  • Pagina 19

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 19 of 22 a 13 mm Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenv erstellung – rauf und runter V erstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù リ フ ト (上下) 升降(上下) 높이 (위/아래로) d c 19 20 21 21 21 a b e 5˚ 25˚ 5" (127m[...]

  • Pagina 20

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 20 of 22 1/ c b Follo w these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o a ojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserr er la tension. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu v erstärken. V olg deze instructies om de spanning [...]

  • Pagina 21

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 21 of 22 d e Follo w these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o a ojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserr er la tension. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu v erstärken. V olg deze instructies om de spanning te [...]

  • Pagina 22

    888-45-166-W-00rev .B • 03/09 22 of 22[...]